Translation of "status in society" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

But cracks are forming in Russian society, threatening the status quo.
ولكن الشقوق تنتشر في المجتمع الروسي، وتهدد الوضع الراهن.
Status of rural women within the family and society
موقع المرأة الريفية في الأسرة والمجتمع
(vii) The advancement of the status of women and their role in society
apos ٧ apos النهوض بمركز المرأة وبدورها في المجتمع
The status of women in a society is a measure of its development
مركز المرأة في المجتمع مقياس تطوره
17. The third priority was the improvement of the status of women in society.
١٧ وقال إن اﻷولوية الثالثة هي تحسين مركز المرأة في المجتمع.
Gender based violence is an indicator of the status of women in any given society.
53 يشكل العنف القائم على أساس نوع الجنس دلالة على مركز المرأة في أي مجتمع من المجتمعات.
To a considerable extent, the level of social development in a society can be measured by the status of women and children in that society.
حتى أنه يمكن قياس مستوى التنمية اﻻجتماعية، الى حد كبير، على أساس مركز المرأة والطفل في ذلك المجتمع.
To strengthen the family, social and cultural role of women and improve their status in society
3 تعزيز الدور الأسري والاجتماعي والثقافي للمرأة وتحسين وضعها داخل المجتمع
We live in a society of cell phones which turn them on, we can update our Facebook status.
نعيش بمجتمع الهواتف النقالة التي بمجرد تشغيلها، بإمكاننا تحديث حالتنا على الفيسبوك.
Each wanted to take French society in radically different directions, but both never ceased being critical of the status quo.
وكل منهما كان يود لو يأخذ المجتمع الفرنسي في اتجاهات مختلفة اختلافا جذريا ، لكن كلا منهما لم يكف عن انتقاد الأوضاع الراهنة.
12.51 Gender based violence is the most obvious and important indicator of the status of women in a given society.
12 51 والعنف القائم على نوع الجنس يشكل أوضح وأهم مؤشرا دال على مركز المرأة في مجتمع ما.
However, despite the instruments for respecting human rights and fundamental freedoms, women had not yet achieved equal status in society.
إﻻ أن المرأة لم تبلغ مركز المساواة في المجتمع، رغم الصكوك الخاصة باحترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية.
And of course, those feelings of the status competition that comes out of that drives the consumerism in our society.
وحتما تلك المشاعر ناتجة عن صراع الطبقات الإجتماعية لعدم المساواة التى تقود الثقافة الإستهلاكية فى مجتمعنا .
Encouragement and support of civil society organizations devoted primarily to improving the socioeconomic status of women.
تشجيع ومساندة منظمات المجتمع المدني التي يتمثل هدفها الرئيسي في تحسين الحالة الاجتماعية والاقتصادية للمرأة.
Improvement of Women's Status NCWT strives to make women's participation more accepted in society, by fighting against all typed of discrimination.
1 تحسين وضع المرأة يعمل المجلس جاهدا على جعل مشاركة المرأة في المجتمع أكثر قبولا، من خلال مكافحة كل أنواع التمييز.
Significant progress must be made in Africa to advance both women s empowerment and their status in society particularly with regard to land and credit.
ولابد من تحقيق تقدم ملموس في أفريقيا في سبيل تمكين النساء وترسيخ مكانتهن في المجتمع ـ وخاصة فيما يتعلق بملكية الأرض والحصول على الائتمان.
His remuneration was inadequate in the light of his vulnerable status as a prisoner and the overall objective of reintegration into society.
وقال إن أجره لم يكن كافيا في ضوء ضعفه كسجين والهدف العام المتمثل في إعادة الاندماج في المجتمع.
The current Government is also working to improve the status of women in a society in which women are yet to achieve equality with men.
كما تعمل الحكومة الحالية على تحسين وضع المرأة في مجتمع لم تحقق فيه المرأة المساواة بالرجل بعد.
If we assume that health is a condition of a progressive and wealthy society, so the health and economic status of an individual and society are mutually dependent.
376 وإذا افترضنا أن الصحة هي شرط لتقدم المجتمع وثرائه، فإن ذلك يعني أن الوضع الصحي والوضع الاقتصادي للفرد والمجتمع يتوقف كل منهما على الآخر.
In this society the family played a central role, since economic and social status was defined by birth, family ties, and local custom.
ولقد قامت الأسرة في هذا المجتمع بدور محوري، حيث كانت الأوضاع الاقتصادية والاجتماعية تحدد حسب الميلاد والروابط الأسرية والعرف المحلي.
For years, the Special Rapporteur has situated the debate on harmful traditional practices within the framework of the status of women in society.
82 منذ سنوات، أدرجت المقررة الخاصة المناقشة المتعلقة بالممارسات التقليدية الضارة في سياق وضع المرأة في المجتمعات.
The status process is one in which the voices of civil society and all the people of Kosovo must be heard and respected.
إن عملية تحديد المركز عملية يجب أن تسمع وتحترم فيها جميع أصوات المجتمع المدني وجميع سكان كوسوفو.
The multiple and complex links with the position and status of women and men more generally in employment and society have been underlined.
وقد تم التأكيد على الروابط المتعددة والمعقدة بوضع ومركز المرأة والرجل، وبشكل أكثر عمومية، في التوظيف والمجتمع.
20. In this context, the status of women in society was cited frequently as a leading, if not the leading, indicator or measure of social justice.
٠٢ وتردد في هذا السياق ذكر مركز المرأة في المجتمع باعتباره أحد المؤشرات أو المقاييس الرئيسية، إن لم يكن المؤشر أو المقياس الرئيسي، للعدالة اﻻجتماعية.
We should, in translating these principles into practice, work to remove the status and stigma of society apos s marginal people from our children.
ويتوجب علينا، لدى تطبيق هذه المبادئ، أن نزيل من أذهان أطفالنا مركز ووصمة اﻷشخاص الهامشيين في المجتمع.
Display INDI status messages in the status bar
العرض INDI الحالة رسائل بوصة الحالة شريط
Center for Health and Population and Social Welfare, Futures Institute for Sustainable Development, merger of World Population Society, in special consultative status, and Center for Health and Population and Social Welfare, Futures Institute for Sustainable Development, not in status.
مركز الصحة والسكان والرفاه الاجتماعي، معهد فيوتشورز للتنمية المستدامة، الناجم عن الاندماج بين المؤسسة العالمية للسكان ذات المركز الاستشاري الخاص ومركز الصحة والسكان والرفاه الاجتماعي التابع لمعهد فيوتشورز للتنمية المستدامة الذي لا يتمتع بهذا المركز.
A single, secular, national Civil Code governing personal status was essential to strengthen equality in society and to help the Government in its implementation of the Convention.
42 ورأت أن وجود قانون مدني وطني علماني واحد ينظم الأحوال الشخصية أمر أساسي بالنسبة إلى تعزيز المساواة في المجتمع ومساعدة الحكومة في تنفيذها للاتفاقية.
He has also reduced his own status as the ultimate arbiter in Iranian society, a role that was central to Khomeini s dominance of the system.
كما تسبب أيضا في تقليص مكانته باعتباره الح ك م المطلق في المجتمع الإيراني، وهو الدور الذي كان يشكل أهمية محورية لهيمنة الخميني على النظام.
That was why the Kenyan Government was trying to improve the general level of literacy and the status of women in the family and society.
ولذلك فإن الحكومة الكينية تسعى الى تعزيز تعليم القراءة والكتابة عامة وتحسين مركز المرأة في )السيد ميريتهي، كينيا( اﻷسرة والمجتمع.
You're supposed to stay in that group, and the survival of society depends upon your continuing to perform the function associated with that social status.
كنت من المفترض أن تبقى في هذا الفريق، وبقاء يتوقف المجتمع الخاص بك
Display incoming INDI status messages in KStars status bar
العرض INDI الحالة رسائل بوصة الحالة شريط
Status in progress.
الوضع في تقدم.
The various policies and actions aimed at terminating harmful practices must necessarily be directed towards raising the status of women in society from the earliest age.
ولا بد للسياسات والإجراءات المختلفة الرامية إلى وضع حد للممارسات الضارة أن تكون متماشية مع النهوض بوضع المرأة في المجتمع منذ نعومة أظفارها.
41. The Russian Federation also agreed that priority should be given to indisputably improving the status of women and their participation in society and economic life.
٤١ وأعرب عن تأييد اﻻتحاد الروسي أيضا لﻷولوية التي ﻻ شك فيها لتحسين مركز المرأة ومشاركتها في المجتمع وفي الحياة اﻻقتصادية.
Chartered Chemist (CChem) is a chartered status awarded by the Royal Society of Chemistry (RSC) in the United Kingdom and by the Royal Australian Chemical Institute (RACI) in Australia.
ميثاق تشارترد للكيميائي (CChem) هو الميثاق الملكي الممنوح من قبل الجمعية الملكية للكيمياء (RSC) في المملكة المتحدة ومن قبل المعهد الكيميائي الأسترالي الملكي (RACI) في أستراليا.
The purpose of this law is to legalize the status of aliens residing in Estonia by providing legal and social guarantees for normal and full participation in the society.
والغرض من هذا القانون هو إضفاء الطابع القانوني على مركز اﻷجانب المقيمين في استونيا بتوفير الضمانات القانونية واﻻجتماعية للمشاركة الطبيعية والكاملة في المجتمع.
In Romania, the post 1989 transition period had generated a social crisis in all sectors of society the status of women had been inevitably affected, both socially and economically.
٣٨ وأعلنت أن فترة ما بعد ١٩٨٩ اﻻنتقالية في رومانيا قد ولدت أزمة اجتماعية في جميع قطاعات المجتمع أثرت، بصورة ﻻ مفر منها على مركز المرأة على المستويين اﻻجتماعي واﻻقتصادي على السواء.
The second section will concentrate on the specific policies and programmes that have been developed in different countries to improve the overall status and condition of women in society.
وسيركز الفرع الثاني على السياسات والبرامج المحددة التي وضعت في مختلف البلدان لتحسين الحالة والظروف العامة للمرأة في المجتمع.
The women's corps had been abolished in 2001, and a special body had been created with a mandate to advance the status of women in the military and in Israeli society.
وبي نت أن فيلق النساء أ لغي في عام 2001، وأ نشئت هيئة خاصة أ سن د ت إليها مهمة النهوض بمركز المرأة في الجهاز العسكري وفي المجتمع الإسرائيلي.
Statement submitted by Society of Catholic Medical Missionaries and Sisters of Mercy of the Americas, non governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council
بيان مقدم من رابطة المبشرين الكاثوليك العاملين في المجال الطبي ومنظمة راهبات الرحمة في الأمريكتين، وهما منظمتان غير حكوميتين ذواتا مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
12. The following non governmental organizations in consultative status with specialized agencies participated in the session International Society of Biometeorology and International Union Against the Venereal Diseases and the Treponematoses.
١٢ وشاركت في الدورة المنظمات غير الحكومية التالية ذات المركز اﻻستشاري لدى الوكاﻻت المتخصصة الجمعية الدولية لﻷرصاد الجوية اﻻحيائية، اﻻتحاد الدولي لمكافحة اﻷمراض الجنسية وداء اللولبيات.
She said that non governmental organizations played an increasingly important role and their objectives were to improve the status of women in society and to influence political factors.
دورا متزايدا اﻷهمية، وأن أهدافها تتمثل في تحسين حالة المرأة في المجتمع والتأثير في العوامل اﻻجتماعية.
To establish channels in the community through which NAPPA can advocate and pass information to influence policy change, attitudes and behaviour change with regard to youth sexuality and status in society.
تأسيس قنوات في المجتمع من خلال تستطيع المؤسسة من خلالها أن تنشر وتوصل معلومات من أجل التأثير على تغيير السياسات والسلوكيات والتصرفات فيما يتعلق بالجنس لدي الشباب ووضعهم في المجتمع.
It does not enjoy the massive backing of its society, except when it comes to national pride and the quest for nuclear status.
ولا يتمتع هذا النظام بالدعم الحاشد من مجتمعه، إلا حين يتعلق الأمر بالكرامة الوطنية أو السعي نحو التحول إلى قوة نووية.

 

Related searches : In Society - Society In General - Division In Society - Stake In Society - Function In Society - In Wider Society - Inclusion In Society - In Contemporary Society - Split In Society - Groups In Society - People In Society - Influence In Society - Change In Society - Society In Large