Translation of "state of the art information" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

State of the Art, or Art of the State?
الحداثة أم فن الدولة
That's sort of the state of the art.
و هذا يعد آخر صيحة!
A state of the art airless bottle
زجاجة حديثة فارغة من الهواء
Dissemination of information about the Covenant (art. 2)
نشر المعلومات المتعلقة بالعهد (المادة 2)
The availability of these state of the art technological tools in the country would be economically advantageous and provide more reliable exploration information.
وسيكون بالنسبة إلى كوبا ميزة كبيرة على المستوى الاقتصادي أن تحصل على هذه الأدوات المتقدمة وسيسمح لها ذلك أن تنقب بمزيد من الأمن.
In particular, IATAFI seeks to constitute a global network of information exchange among its members using state of the art telecommunications technology.
وتسعى الرابطة بصورة خاصة إلى إنشاء شبكة عالمية لتبادل المعلومات فيما بين أعضائها باستخدام أحدث ما وصلت إليه تكنولوجيا اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية.
like Art Buchwald takes shots at the heads of state.
تشبه فن بوتشوالد في تصوير رؤساء الدول
That is the state of the art today in diagnosing cancer.
و هذه الطريقة هي أحدث ماتم التوصل إليه في تشخيص السرطان
The state of the art is what we call myoelectric prostheses.
ولكن التقنية الحديثة هي الأذرع الإصطناعية التي تعمل بالكهرباء.
H. Access to appropriate information (art.
زاي حماية الحياة الخاصة للطفل (المادة 16) 104 107 27
H. Access to appropriate information (art.
باء مسؤولية الوالدين (المادة 18)
125 of Criminal Code), illegal confinement (art. 126), trafficking in minors (art. 133), and premeditated illegal crossing of the State border of Republic of Kazakhstan (art.
والجرائم المعاقب عليها جنائيا هي الاختطاف (المادة 125 من القانون الجنائي)، والاحتجاز غير القانوني (المادة 126)، والاتجار بالقص ر (المادة 133)، وتعمد العبور غير القانوني لحدود جمهورية كازاخستان (المادة 330).
Effective verification consisted of four aspects adequate legal authority, state of the art technology, access to all available information, and sufficient human and financial resources.
وأضاف قائلا إن التحقق الفعال يتكون من أربعة جوانب، هي سلطة قانونية كافية، وتكنولوجيا في قمة التطور، وإمكانية الحصول على جميع المعلومات المتاحة، ووجود موارد بشرية ومالية كافية.
Efforts will include the strengthening of mechanisms to provide state of the art technical information and support to staff, and strengthened technical partnerships with collaborating agencies.
وستشمل هذه الجهود تعزيز آليات لتقديم أحدث المعلومات التقنية والدعم للموظفين، وإيجاد الشراكات التقنية المعززة مع الوكالات المتعاونة مع اليونيسيف.
It comes completely conscious. It's got state of the art lobes.
وهو يأتي واع تماما. لقد حصلت على فصوص حديثة.
This is the state of the art and how we do it.
هذا أحدث ماتوصلنا إليه في طريقة تشخصينا
The Information State
دولة المعلومات
It hosts Israeli spokespersons and embraces state of the art broadcasting techniques.
وهي تستضيف متحدثين رسميين إسرائيليين وتتبنى أحدث تقنيات البث.
For example, these were state of the art weapons systems in 1400 A.D.
على سبيل المثال،هذا ما كان يمثل احسن الأسلحة لدولة في 1400 ميلادي
The Committee notes with concern the lack of information from the State party regarding the expropriation of the ancestral territories of certain ethnic groups, and their forced displacement and resettlement (art.
349 وتلاحظ اللجنة مع القلق أن الدولة الطرف لم تقدم معلومات عن نزع ملكية أراضي الأجداد التابعة لجماعات عرقية معينة، وترحيلها وإعادة توطينها قسرا (المادة 5).
So let's take a tour of this state of the art clean coal facility.
إذا لنأخذ جولة في منشأة فحم نظيف على أحدث طراز.
WP Activity 8 Evaluate the state of the art of common benchmark and indicator systems
نشاط برنامج العمل 8 تقدير أحدث نظم القياسات والمؤشرات وأكثرها شيوعا لرصد التصحر وتقييمه
In this regard, the handbook is a state of the art review of poverty statistics.
وفي هذا الصدد، يمثل الدليل استعراضا لأحدث ما يجري في ميدان إحصاءات الفقر.
In the newspaper s words, state of the art factories, high tech weapons, advanced information communications infrastructure are the key components that a country must have for stronger international competitiveness.
وطبقا لكلمات الصحيفة فإن المصانع الحديثة، والأسلحة المتطورة، والبنية الأساسية المتقدمة التي تخدم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، كلها مكونات أساسية لابد وأن يمتلكها أي بلد حتى يتسنى له أن ينافس بقوة على الساحة الدولية.
The Committee regrets the lack of information on the numbers of non citizens in the State party and on their situation as far as the enjoyment of their rights is concerned (art.
350 وتبدي اللجنة أسفها لقلة المعلومات المقدمة بشأن عدد الأشخاص من غير المواطنين في الدولة الطرف وحالتهم فيما يتعلق بتمتعهم بحقوقهم (المادة 5).
In 2004, Härö won Finland's State Prize for Art.
تحصل في عام 2004 على جائزة الدولة فنلندا للفنون.
(a) Whether any changes should be made in the exchange of information obligations of the transmitting State (the State transmitting the information)
(أ) هل ينبغي إدخال أي تغييرات على التزامات تبادل المعلومات التي تقع على الدول المقدمة للمعلومات
Now, the state of the art technology of the time was called a rotor encryption machine.
الآن ,, الفن اللذي حصل وقتها عرف ب جهاز التشفير المدور
The state of the art at the time was something called marker based motion capture.
قمة التطور في ذلك الوقت كان شيئا اسمه العلامات العاكسة لإلتقاط الحركة .
If the transmitting State is to exchange information automatically with the receiving State, payors of income in the transmitting State must report automatically the relevant information to the transmitting State.
43 إذا كان على الدولة المرسلة أن تتبادل المعلومات آليا مع الدولة المتلقية، فيجب على دافعي الدخل في الدولة المرسلة الإبلاغ آليا عن المعلومات ذات الصلة إلى الدولة المرسلة.
The Committee is deeply concerned by information that the State party has adopted measures drastically limiting access to foreign culture and art, foreign media and the Internet.
325 ويساور اللجنة قلق عميق إزاء المعلومات القائلة بأن الدولة الطرف اعتمدت تدابير تحد بصورة جذرية من الوصول إلى الثقافة والفنون الأجنبية، ووسائط الإعلام الأجنبية، وشبكة الإنترنت.
A state of the art, top of the line, must be fitted to your face mask?
أنحن في حاجة إلى N95 أحدث و أرفع الكمامات و أكثرها إلتصاقا بوجهك
In the absence of any information from the State party, the Committee finds that the author's right to judicial review of the lawfulness of his detention (art. 9, para. 4) has been violated.
وبما أن الدولة الطرف لم تقد م أية معلومات، فتستنتج اللجنة أن حق صاحب البلاغ في استعراض شرعية احتجازه من طرف هيئة قضائية (الفقرة 4 من المادة 9) قد انت هك.
It notes with interest, however, the State party's plan to decentralize the Commission's offices and the information that the new draft Constitution contains provisions enhancing the effectiveness of the Commission (art.
ومع ذلك، تلاحظ باهتمام خطة الدولة الطرف لإضفاء طابع اللامركزية على مكاتب اللجنة والمعلومات التي أفادت بأن مشروع الدستور الجديد يتضمن أحكاما لتعزيز فعالية اللجنة (المادة 6).
Automatic exchange of information would normally result in voluminous amounts of information, about residents, citizens or other taxpayers of the receiving State deriving income from sources in the transmitting State, being transmitted by the transmitting State to the receiving State ( transmitted information ).
58 من شأن التبادل الآلي للمعلومات أن يؤدي عادة إلى تجميع كم ضخم من المعلومات عن المقيمين أو المواطنين أو غيرهم من دافعي الضرائب في الدولة المتلقية الذين يحصلون على إيرادات من مصادر داخل الدولة المرسلة، يرد من الدولة المرسلة إلى الدولة المتلقية ( المعلومات المرسلة ).
The State party should eliminate the obstacles to the exercise of the right of assembly (Covenant, art.
ينبغي للدولة الطرف أن تزيل العقبات التي تحول دون ممارسـة الحق في التجمع (المادة 21 من العهد).
Art. 20, para. 4 (b), of the Vienna Convention of 1969 speaks only of the contracting State .
الفقرة 4 (ب) من المادة 20 من اتفاقية فيينا لعام 1969 لا تنص إلا على الدولة المتعاقدة .
The decrease is attributable to the installation of state of the art equipment, which requires less maintenance.
ويعزى النقصان إلى تركيب معدات على أحدث طراز، وهي معدات تحتاج إلى صيانة أقل.
While welcoming the information provided on the situation on several minorities of the State party, the Committee regrets the lack of detailed information on the situation of some vulnerable minority groups, in particular the Roma, and their enjoyment of all human rights (art. 5).
240 ولئن كانت اللجنة ترحب بالمعلومات المقدمة عن حالة عدة أقليات في الدولة الطرف، فإنها تأسف لنقص المعلومات المفصلة عن حالة بعض الأقليات الضعيفة، وبخاصة طائفة الروما، وتمتعها بجميع حقوق الإنسان (المادة 5).
And for that they have to be able to access state of the art markets.
و لأجل هذا يجب أن يكونوا قادرين على الولوج لأحسن أسواق الدولة.
This data based form of art could generate additional information on existing disciplines.
فقاعدة البيانات التي تم تكوينها من الفن يمكن أن تخلق معلومات إضافية لتخصصات موجودة بالفعل
the use of state of the art technology to create regional and global anti terrorism data bases.
الاستعانة بأحدث التكنولوجيات لإنشاء قواعد للبيانات المتعلقة بمكافحة الإرهاب على الصعيدين الإقليمي والعالمي.
And what you're seeing here is, again, one of the most state of the art textile mills.
وما ترونه هنا هو ، مرة أخرى ، أحد أهم مصانع النسيج عالية التقنية.
That's the other way that humor like Art Buchwald takes shots at the heads of state.
هذه الطريقة الأخرى حيث أن النكتة تشبه فن بوتشوالد في تصوير رؤساء الدول
Additional information by the State party
معلومات إضافية من الدولة الطرف

 

Related searches : State-of-the-art Information - State Of The Art - State-of-the-art - State-of-the-art Solutions - State-of-the-art Features - State-of-the-art Instrumentation - State-of-the-art Devices - State-of-the-art Materials - State-of-the-art Review - State-of-the-art Infrastructure - State-of-the-art Innovation - State-of-the-art Security - State-of-the-art Services - State-of-the-art Performance - State-of-the-art Process