Translation of "state facilities" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The State guarantees the receipt of a general basic, compulsory, free education in State education facilities. | وتضمن الدولة التعليم الأساسي الإلزامي والمجاني في المؤسسات التعليمية العامة. |
The Committee recommends that the State party give priority to improving children's access to, and the quality of, sports facilities, cultural institutions and other leisure facilities. | 434 توصي اللجنة بأن تولي الدولة الطرف الأولوية لتحسين إمكانية وصول الأطفال إلى المرافق الرياضية والمؤسسات الثقافية والمرافق الأخرى لقضاء أوقات الفراغ ولتحسين تلك المرافق. |
Thanks to the investment of the State and support of international organizations, education facilities were improved substantially. | وبفضل الاستثمار من جانب الدولة والدعم من المنظمات الدولية، تحسنت المرافق التعليمية تحسنا ملحوظا. |
However, such support is also urgently needed for improving State facilities in other parts of the country. | بيد أنه يلزم أيضا بصورة عاجلة توفير الدعم لتحسين مرافق الدولة في أنحاء أخرى من البلد. |
a) public telecommunication facilities, facilities of a postal operator s licence holder or public transport facilities, | (أ) مرافق الاتصالات العامة، أو مرافق متعهدي البريد، أو مرافق النقل العام |
These mechanisms, these facilities are not in the gift of Craigslist or Gumtree or Yahoo, they're controlled by the state. | هذه الآليات وهذه البنيات التحتية ليست هدية مقدمة من كريغزليست أو جومتري أو ياهو، بل إنها تحت سيطرة الدولة. |
Library facilities | سادس عشر مرافق المكتبة |
Health facilities | المرافق الأساسية الصحية |
Facilities Camp | (34 وظيفة) 1ف 5، 2 ف 4، 13 ف 3، 1 ف 2، 1 خ ع، 11موظفا وطنيـا، 1م و (خ ع)، 4 متطوعين |
H. Facilities | حاء المرافق |
Strategic facilities | المرافق اﻻستراتيجية |
All major government health facilities have separate facilities for women. | 362 وهناك مرافق منفصلة للنساء في أهم المرافق الصحية الحكومية. |
VIE 85 004 1 VIET NAM Rehabilitation of Cartographic Printing Facilities of the State Department of Geodesy and Cartography. 39 pp. | VIE 85 004 1 فييت نام تأهيل مرافق طبع الخرائط في مصلحة المساحة ورسم الخرائط الحكومية، ٣٩ صفحة. |
(o) The State party should consider developing a means of central collection of statistical data on issues arising under the Convention in the State party's prisons and other custodial facilities and | (س) النظر في استحداث وسيلة تتيح الجمع المركزي للبيانات الإحصائية المتعلقة بالمسائل ذات الصلة بالاتفاقية داخل سجون الدولة الطرف وسائر مرافق الحبس الموجودة فيها |
(h) The still substantial number of major violent incidents , defined by the State party as involving serious bodily harm and or hostage taking, in the State party's federal corrections facilities and | (ح) استمرار العدد الكبير من أحداث العنف الكبيرة التي تنطوي حسب تحديد الدولة الطرف على ضرر جسدي خطير و أو أخذ رهائن داخل المنشآت الإصلاحية الاتحادية للدولة الطرف |
State of the art domestic waste incineration facilities which achieve the controlled release of PCDD and PCDF are scarce in the region. | ويتم التخلص من النفايات المحلية بدفنها في حفر طمر وبالحرق في الهواء الطلق، مع وجود عدد قليل جدا من محارق النفايات المحلية المستخدمة في المنطقة. |
Facilities and Camp | أقسام الشرطة العسكرية |
Child care facilities. | مرافق رعاية الطفل. |
Inviolability of facilities | ح رمة المرافق |
12.4 Sanitation facilities | 12 4 وسائل الصرف الصحي |
Waste reception facilities | مرافق استقبال النفايات |
Facilities and logistics | باء المرافق واللوجيستيات |
Technical support facilities | مرافق الدعم التقني |
Kitchen dining facilities | مرافق الطبخ والطعام |
Other rented facilities | المرافق المؤجرة اﻷخرى |
Border crossing facilities | مرافق عبور الحدود |
Facilities are needed. | وثمة حاجــــة إلـى المرافق. |
2.2.5 PERSONNEL FACILITIES . | مرافق اﻷفراد |
2.2.6 MEDICAL FACILITIES . | المرافق الطبية |
2.2.7 TRAINING FACILITIES . | مرافق التدريب |
Kitchen dining facilities | مرافق المطبخ الطعام |
And those facilities | وهذه البنيات التحتية |
New tertiary mental health facilities have been developed to replace outdated, institutional facilities with modern, home like facilities throughout the province. | 199 وتم تطوير مرافق جديدة للصحة العقلية للاستعاضة عن المرافق المؤسسية التي عفا عليها الزمن بمرافق عصرية مشابهة للمنازل في سائر المقاطعة. |
(g) The State party should take steps to ensure that the frequency of major violent incidents in its federal corrective facilities decreases progressively | (ز) أن تتخذ الخطوات اللازمة التي تكفل التخفيض التدرجي في نسبة وقوع أحداث العنف الكبيرة داخل منشآتها الإصلاحية الاتحادية |
Under the Equal Opportunities Childcare Programme 2000 2006, the State was providing childcare facilities that met the requirements of both parents and children. | 3 وأردف قائلا إن الدولة ت و ف ر، بموجب برنامج رعاية الطفولة القائم على تكافؤ الفرص للفترة 2000 2006 ، مرافق لرعاية الطفولة تلبي احتياجات الأبوين والأولاد على السواء. |
Israel should access to the NPT as a non nuclear weapon state and place all its nuclear facilities under IAEA safeguards without delay. | 5 ينبغي لإسرائيل الانضمام إلى معاهدة عدم الانتشار على أساس كونها دولة غير حائزة للأسلحة النووية وإخضاع جميع مرافقها النووية لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية بدون إبطاء. |
And the answer is quite simple the Chinese define these facilities as chemical facilities, not pharmaceutical facilities, so they don't audit them. | الجواب بغاية البساطة الصينيين يعتبرون منشآتهم هذه كمنشات كيميائية و ليست دوائية و بالتالي لا يقوموا بالتدقيق عليهم |
And the answer is quite simple the Chinese define these facilities as chemical facilities, not pharmaceutical facilities, so they don't audit them. | الجواب بغاية البساطة الصينيين يعتبرون منشآتهم هذه كمنشات كيميائية و ليست دوائية |
Identifying and breaking up training facilities and sanctuaries, denying movement to training facilities. | 6 التعرف على الإرهابيين وعدم التساهل في تدريبهم وإيوائهم. |
Bloggers in the neighboring Kyrgyzstan were also cut off particularly, those whose ISPs use the facilities of KazakhTelecom, the Kazakhstan's state owned telecom monopoly. | المدونون في قيرغيزستان المجاورة أيضا تم منعهم، خاصة الذين يستخدمون مزود خدمة الإنترنت كازاختيليكوم، الشركة المحتكرة لإتصالات كازاخستان والمملوكة للدولة. |
However some health facilities do charge a fee which was reviewed by the Health Ministry and will be endorsed by the State Law Office. | ومع هذا، فإن بعض المرافق الصحية تتقاضى رسوما ما، مما سبق أن راجعته وزارة الصحة، ومما سيؤيده المكتب القانوني الحكومي. |
Even before it became a State party to the Treaty, Cuba had concluded partial safeguards agreements with IAEA in respect of its nuclear facilities. | 12 وقبل أن تصبح كوبا دولة طرفا في المعاهدة، أبرمت أيضا اتفاقات مع الوكالة لتطبيق ضمانات جزئية على منشآتها النووية. |
But it could be very different, because having access to those state backed facilities could incentivize this consortium to seriously invest in the service. | لكنه سيكون أمرا جد مختلف، لأن الوصول إلى تلك المرافق المدعومة من الدولة قد يحفز هذا الائتلاف |
International transport facilities 13 | أ التمثيل الدبلوماسي لدى المدينة المضيفة 13 |
Local transport facilities 15 | ب وجود منظمات دولية 14 |
Related searches : State-of-the-art Facilities - State-of-the-art Manufacturing Facilities - State To State - Housing Facilities - Logistics Facilities - Spa Facilities - Operational Facilities - Staff Facilities - Community Facilities - Payment Facilities - Liquidity Facilities - Corporate Facilities - Port Facilities