Translation of "housing facilities" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Credit facilities for housing are scarce and expensive. | كما أن التسهيﻻت اﻻئتمانية الﻻزمة لﻹسكان شحيحة وعالية التكلفة . |
(a) Buildings, roads, transportation and other indoor and outdoor facilities, including schools, housing, medical facilities and workplaces | (أ) المباني والطرق ووسائل النقل والمرافق الأخرى داخل البيوت وخارجها، بما في ذلك المدارس والمساكن والمرافق الطبية وأماكن العمل |
(a) The construction and renovation of public buildings, roads and other facilities for public use, including schools, housing, medical facilities, in door and out door facilities and publicly owned workplaces | (أ) تشييد وتجديد المباني العامة والطرق وغيرها من المرافق الموجهة للاستعمال العام، كالمدارس والمرافق السكنية والطبية، والمرافق الموجودة داخل المباني وخارجها وأماكن العمل المملوكة للقطاع العام |
Problems of landlessness and lack of housing facilities pose a significant challenge to sustainable returns. | وتمثل مشاكل فقدان الأراضي وانعدام مرافق الإسكان تحديا كبيرا للعودة المستدامة. |
Barriers are still evident in approaching schools, universities, trade and catering facilities, housing buildings, means of transport, etc. | غير أن هذه الحواجز لا تزال قائمة في المدارس والجامعات ومرافق التجارة وخدمات المطاعم والمباني السكنية ووسائل النقل وما إليها. |
It has also reactivated the Physical Planning Agency for coordinating its development of housing, infrastructure and social facilities. | كما أعادت إحياء هيئة التخطيط العمراني لتنسيق أنشطتها المتعلقة بإعداد وتنمية المساكن والهياكل اﻷساسية والمرافق اﻻجتماعية. |
The demand for housing, sanitation, water supply, waste treatment facilities, transportation and such public services as health care and educational facilities often greatly exceed the country apos s capacity to supply them. | فالطلب على اﻹسكان، والمرافق الصحية، وإمدادات المياه، ومرافق معالجة النفايات، والنقل، والخدمات العامة مثل الرعاية الصحية والمرافق التعليمية تتجاوز كثيرا، وفي أغلب الظروف قدرة البلد على توفيرها. |
In other instances, human development concerns such as appropriate health services or education facilities or proper housing may be a priority. | وفي حالات أخرى، قد تحتل شواغل التنمية البشرية مثل الشواغل المتعلقة بتوفير خدمات صحية أو مرافق تعليمية مناسبة أو وحدات سكنية لائقة، محل الأولوية. |
Often the availability of housing and or office facilities is limited in mission areas, which has necessitated the use of portable buildings. | وفي كثير من الحاﻻت كان توفر المساكن و أو المرافق المكتبية محدود في مناطق البعثات، اﻷمر الذي استدعى استخدام مبان منقولة. |
The cattle fund was destroyed, fertile fields and fruit orchards are within mine fields, housing and business facilities are destroyed in most cases. | وتم تدمير الرصيد من الماشية، والحقول الخصبة، وبساتين الفاكهة ضمن حقول الألغام، وتم تدمير المساكن ومرافق العمل في معظم الحالات. |
HDFC has extended its housing loan facilities in India with innovative home savings plans operating in the urban as well as the rural areas. | وقدمت مؤسسة تمويل التنمية السكنية تسهيﻻتها اﻻقراضية ﻷغراض اﻻسكان في الهند بخطط مبتكرة لﻻدخار المنزلي تعمل في المناطق الحضرية والريفية على حد سواء. |
In the 1970s and 1980s, the Moldavian SSR received substantial allocations from the budget of the USSR to develop industrial and scientific facilities and housing. | في 1970s و 1980s، الاشتراكية السوفياتية المولدافية تلقت مخصصات كبيرة من ميزانية الاتحاد السوفياتي لتطوير مرافق صناعية وعلمية والإسكان. |
Housing and living conditions will be improved through community work for flood protection, drainage, general infrastructure development and provision of water supply and sanitation facilities | وسيجري تحسين ظروف اﻻسكان والمعيشة من خﻻل العمل المجتمعي من أجل الحماية من الفيضانات، والصرف، وتنمية الهياكل اﻷساسية العامة، وتوفير امدادات المياه والمرافق الصحية |
They include family factors, individual factors and characteristics of neighbourhoods and local environments, including poverty, poor housing, poor schools and lack of recreational and social facilities. | وهي تشمل عوامل أ سرية، وعوامل فردية، وخصائص متعل قة بالأحياء والبيئات المحلية، بما في ذلك الفقر وسوء المساكن، وسوء مستوى المدارس، وعدم وجود مرافق ترويحية واجتماعية. |
For example, in Indonesia, the implementation of transmigration programmes was undertaken by providing land, infrastructure, housing, public facilities and job opportunities for newcomers in the settlement areas. | ففي اندونيسيا، على سبيل المثال، نفذت برامج الهجرة عن طريق تزويد الوافدين الجدد الى مناطق اﻻستيطان باﻷراضي، والهياكل اﻷساسية، والسكن، والمرافق العامة، وفرص العمل. |
The Committee urges the State party to adopt nationwide policies in order to ensure that families have adequate housing facilities and amenities and that adequate resources are allocated for social housing, particularly for low income families and the disadvantaged and marginalized groups. | 113 وتحث اللجنة الدولة الطرف على اعتماد سياسات على صعيد البلد بكامله لضمان حصول الأسر على مساكن ومرافق ملائمة، وتخصيص موارد كافية للإسكان الاجتماعي، وخاصة للأسر المحدودة الدخل والجماعات المحرومة والمهم شة. |
Assisted housing | المساعدة في مجال السكن |
Housing legislation | التشريعات المتعلقة بالسكن |
C. Housing | جيم الإسكان |
12.8.1 Housing | 12 8 1 السكن |
Housing programmes | برامج الإسكان |
4. Housing | ٤ المسكن |
A. Housing | ألف اﻹسكان |
B. Housing | باء اﻻسكان |
(c) Housing | )ج( اﻻسكان |
C. Housing | جيم اﻻسكان |
Base Housing | مبيت القاعدة |
Social housing. | المشروعات السكنية الاجتماعية |
And housing? | أين تقيمين |
It is preparing a structure plan for Doha and surrounding areas to direct the growth of urbanization resulting from the high demand for urban land, housing facilities and infrastructure. | وتعد خطة هيكلية للدوحة والمناطق المحيطة بها لتوجيه نمو التحضر الناشئ عن ارتفاع الطلب على اﻷراضي والمساكن والمرافق والهياكل اﻷساسية الحضرية. |
The Unit may also provide psychological help and support at this stage and coordinate, in close operation with the competent authorities, protection measures that would include appropriate housing facilities. | ويمكن للوحدة أيضا أن تقدم المساعدة والدعم النفسانيين في هذه المرحلة، وأن تنسق، بالتعاون الوثيق مع السلطات المختصة، تدابير الحماية ومن ضمنها توفير مرافق اﻹسكان المﻻئمة. |
It is not necessary to restate the gruesome statistics of the conditions of the poor the high mortality rates, the malnutrition, the inadequate health facilities, ignorance and poor housing. | وليس من الضروري إعـــادة سرد اﻹحصاءات المروعة عن أوضاع الفقر. كارتفــاع معدﻻت الوفيات وسوء التغذية وعدم كفاية المرافق الصحيــة والجهل واﻹسكان الرديء. |
I am before you as a representative of the wretchedness that is the residue of colonialism, a wretchedness which includes unemployment and underemployment, inadequate housing and insufficient medical facilities. | وأقف أمامكــم، ممثــﻻ للبـــؤس الــذي هــو من رواســب اﻻستعمـــار، ذلك البـؤس الــذي يتضمن البطالـة والعمالة الناقصة وقلة اﻹسكان وعدم كفاية التسهيﻻت الطبية. |
Housing programmes span public and community housing, rental and mortgage support, housing for special needs groups and emergency accommodation. | وتشمل برامج اﻹسكان توفير اﻹسكان العام واﻹسكان في المجتمعات المحلية، ودعم اﻹيجارات، والقروض العقارية، وتوفير اﻹسكان للمجموعات ذات اﻻحتياجات الخاصة، واﻹيواء العاجل. |
a) public telecommunication facilities, facilities of a postal operator s licence holder or public transport facilities, | (أ) مرافق الاتصالات العامة، أو مرافق متعهدي البريد، أو مرافق النقل العام |
The Committee urges the State party to take all the appropriate measures to deal with the problem of homelessness, to ensure access to housing credit and subsidies for low income families, disadvantaged and marginalized groups and to improve the water and sanitation facilities of existing housing units. | 318 وتحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ جميع التدابير اللازمة لتناول مشكلة التشرد، وكفالة حصول الأسر ذات الدخل المنخفض والفئات المحرومة والمهم شة على قروض وإعانات سكنية، وتحسين مرافق المياه والمرافق الصحية في الوحدات السكنية الموجودة. |
(a) Appropriate housing | (أ) السكن اللائق |
Housing versus Habitat | السكن في مقابل الموطن |
Measuring housing needs | قياس الاحتياجات في مجال السكن |
Land and housing | 1 الأرض والإسكان |
(e) Housing Loan | (هـ) قروض الإسكان |
Federal Housing Act. | قانون الإسكان الاتحادي. |
Housing loan product | خدمة قروض الإسكان |
Ensuring housing adequacy | كفالة ملاءمة الإسكان |
Prefabricated housing units | الوحدات السكنية الجاهزة الصنع |
Related searches : Housing Assistance - Housing Complex - Collective Housing - Corporate Housing - Housing Expenses - Housing Space - Housing Type - Housing Wealth - Housing Bust - Housing Finance - Plug Housing - Housing Crisis - Housing Supply