Translation of "start up companies" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Innovative start up firms become huge companies faster than ever before. | وتتحول الشركات الإبداعية الناشئة إلى شركات ضخمة بسرعة لم يسبق لها مثيل. |
In this regard, new physics theories are a lot like start up companies. | وفي هذا الصدد نظريات الفيزياء الجديدة تشبه كثيرا الشركات المبتدأه. |
Bank loans have started to increase, but small borrowers, new borrowers, and start up companies are regularly refused. | وقد بدأت القروض المصرفية تزداد، ولكن البنوك ترفض بانتظام إقراض صغار المقترضين، والمقترضين الجدد، والشركات البادئة. |
Because it's really hard to start new companies. | لأن أبتداء شركات جديدة أمر صعب بالفعل |
Probably later, a lot of projects to come out of such spaces will be products and start up companies. | وعلى الأرجح أن الكثير من المشاريع التي ستولد من هذه المساحات سوف ينتهي بها المطاف منتجات وحتى شركات. |
In search of this theme, I met with a variety of start up companies on the fringes of the event. | وفي إطار البحث في هذا الموضوع، التقيت بمجموعة متنوعة من الشركات البادئة على هامش الحدث. |
In search of this theme, I met with a variety of start up companies on the fringes of the event. (The formal program was mostly publicly traded companies talking about their earnings outlooks, with one section reserved for privately held companies.) | وفي إطار البحث في هذا الموضوع، التقيت بمجموعة متنوعة من الشركات البادئة على هامش الحدث. (كان البرنامج الرسمي في أغلبه عبارة عن شركات متداولة في القطاع العام تتحدث عن التوقعات الخاصة بأرباحها، مع تخصيص قسم واحد لشركات مملوكة للقطاع الخاص. |
Start up Recurring | تكاليف البدء |
Start up kits | مجموعات اللوازم المخصصة لبدء البعثات |
Start it up. | ادر المحرك |
(ii) mission start up | '2 بدء البعثات |
Start up costs a | تكاليف بدء |
OK, start her up. | هيا, اديرى الموتور |
Start it up slowly. | أرفعها ببطئ. |
Currently, however, it is downright counter productive. Bank loans have started to increase, but small borrowers, new borrowers, and start up companies are regularly refused. | في الأوقات العادية، هناك أسباب وجيهة لسداد فائدة على الاحتياطيات الفائضة. ولكن هذا من شأنه أن يؤدي في الوقت الحالي إلى نتائج عكسية بكل تأكيد. وقد بدأت القروض المصرفية تزداد، ولكن البنوك ترفض بانتظام إقراض صغار المقترضين، والمقترضين الجدد، والشركات البادئة. |
This is especially true of start ups and small companies the very players that everyone hopes will show up in the next wave of Silicon Valleys. | ويصدق هذا بشكل خاص على المشاريع البادئة والشركات الصغيرة ــ التي يتمنى الجميع أن تظهر في الموجة التالية من أودية السليكون. |
Our little group made up of philanthropists, a few entrepreneurs, venture capitalists, and angel investors concentrated on start up companies, the source of so much commercial energy and of so many jobs. | والواقع أن مجوعتنا الصغيرة ـ التي تتألف من فاعلي خير، وعدد قليل من رجال الأعمال، وبعض الرأسماليين المغامرين، وبعض الملائكة من المستثمرين ـ كانت تركز على الشركات المبتدئة، التي تشكل المصدر لقدر كبير من الطاقة التجارية والكثير من الوظائف. |
A. Mission start up kits | ألف مجموعات مواد لبدء عمل البعثة |
Murch, start cleaning up downstairs. | مارك ابدا بتنظيف الطابق السفلي. |
Public research institutes and universities serve as a breeding ground for entrepreneurs and start up companies, but only if there is a close association with private industry. | ومعاهد البحث والجامعات الحكومية منبتا لتخريج مباشري اﻷعمال الحرة وﻹقامة الجديد من الشركات، ولكن فقط في حالة وجود ترابط وثيق بينها وبين الصناعة الخاصة. |
And this is where a start up sometimes make a mistake of thinking while large companies do partnerships, I guess I need those two on day 1. | وهنا حيث ترتكب بعض المؤسسات الناشئة الأخطاء عندما تنظر للشراكات التي تعقدها الشركات الكبرى فتظن أنها ستحتاج إليها أيض ا منذ اليوم الأول. |
These public companies make up what is called the | ويشكل مجموع هذه الشركات العامة ما يسمى شركة البونياد. والبونياد عبارة عن مؤسسة ترتبط ارتباطا وثيقا بالسلطات الدينية التي تديرها في واقع الأمر. ومن خلال البونياد يدلي الملالي (رجال الدين في السلطة) بدلوهم في أغلب صفقات الإنتاج والتجارة. |
The start up of voter registration | انطلاق عملية التسجيل في القوائم الانتخابية |
Set up and start a test | القواعد. |
We start up on the boat, | نبدأ هنا على متن القارب، وجميع هذه المعدات، والتكنولوجيا المتطورة باهظة الثمن |
You can start closing up downstairs. | يمكنك أن تبدأ بالإغلاق في الأسفل |
Soon they'll start to wake up. | .وقريبا سيبدؤون بالاستيقاظ |
A lot of places now are starting to set up their own energy companies, community owned energy companies, where the community can invest money into itself, to start putting in place the kind of renewable energy infrastructure that we need. | وهناك الكثير من الأماكن التي بدأت الآن في إنشاء شركات للطاقة خاصة بها، شركات للطاقة مملوكة للمجتمع ، حيث يمكن للمجتمع استثمار المال في حد ذاته ، لبدء وضع حجر الأساس للب ن ية التحتية للطاقة المتجددة والتي نحتاج إليها. |
A lot of places now are starting to set up their own energy companies, community owned energy companies, where the community can invest money into itself, to start putting in place the kind of renewable energy infrastructure that we need. | وهناك الكثير من الأماكن التي بدأت الآن في إنشاء شركات للطاقة خاصة بها، شركات للطاقة مملوكة للمجتمع ، حيث يمكن للمجتمع استثمار المال في حد ذاته ، |
Dozens of competing start up reverse auction service providers and established companies such as General Motors (an early FreeMarkets customer) and SAP, rushed to join the reverse auction marketspace. | العشرات من العكسي مقدمي الخدمات المزاد البدء والشركات التي تم تأسيسها مثل شركة جنرال موتورز (عميل فيري ماركتس المبكر) وSAP المتنافسة، وهرع للانضمام إلى فضاء السوق المزاد العكسي. |
These public companies make up what is called thebonyad economy. | ويشكل مجموع هذه الشركات العامة ما يسمى شركة البونياد. |
The challenge for companies was to build up management expertise. | أما التحدي الذي تواجهه الشركات فهو تكوين الخبرة الإدارية. |
regionalization of GLCs and companies set up by statutory boards | التوجه الإقليمي لعمليات الشركات المرتبطة بالحكومة والشركات المنشأة من قبل المجالس التشريعية |
1995 Peace keeping operations start up phase. | ١٩٩٥ عمليات حفظ السلم مرحلة البداية. |
Phased budget (start up and recurrent costs) | ميزانية مقسمة على مراحل )تكاليف البدء والتكاليف المتكررة( |
1995 Peace keeping operations start up phase | ١٩٩٥ عمليات حفظ السلم مرحلة البدء |
Oil and lubricants start up costs . 700 | زيوت ومواد تشحيم تكاليف بدء التشغيل ٧٠٠ |
start up kit 40 80 Training room | مجموعات لبدء التشغيل 40 80 |
B. Financial implications of start up phase | باء اﻵثار المالية لمرحلة البداية |
Start working! Hang up on him! Work! | ابدأ العمل! أغلق عليه! اعمل |
You pull up, we start, we cut. | نخرج من السيارة ونبدأ عملنا |
Why don't you start growin' up, huh? | لماذا لا تنضجين |
He has to start getting up earlier. | عليه أن ينهض باكر ا |
I'll start, and you catch up, okay? | انا سابدا ، وانت تماشي معي تدريجيا . |
They wont start up here till morning. | هنا حتى الصباح, رقيب فقط نأمل أنهم لا يفعلوا ذلك |
Related searches : Start-up Companies - Start Up - Start-up - Companies Speed Up - Break Up Companies - Initial Start-up - Start-up Capital - Start-up Fee - Start-up Sequence - Start-up Period - Start-up Kit - Start-up Financing - Start-up Current - Start-up Operation - Start-up Support