Translation of "spread the message" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Message - translation : Spread - translation : Spread the message - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Then spread abroad a Message , | فالملقيات ذكرا أي الملائكة تنزل بالوحي إلى الأنبياء والرسل يلقون الوحي إلى الأمم . |
We are going to spread the message. | وبأننا سننشر رسالتھم. |
AnonyOps Spread the message to Egyptian port workers. | sayedfathy2006 من السويس تراجعت ادارة الجمرك عن التحقيق مع موظفي المينا . |
Malcolm was sent on the road to spread the message. | مالكوم أرسل على الطريق لينشر الرسالة. |
And I said, Well, I'm going to have to spread that message. | وقلت، حسن، سوف يكون علي نشر هذه الرسالة. |
The group has a strong focus on public relations to spread its message via the media. | تركز المجموعة على العلاقات العامة لنشر رسالتهم عبر وسائل الإعلام. |
And in some ways the spreading of the commercial transactions made the spread of Buddhist message even more appealing. | و بشكل ما أيضا أدي انتشار المعاملات التجارية إلي جعل انتشار الرسالة البوذية تستهوي أناس أكثر |
Users on Twitter and Instagram as well as other social media platforms soon joined the bandwagon to spread the message. | سرعان ما انضمت مواقع تويتر وأنستغرام من بين منصات وسائل الإعلام الاجتماعية أخرى إلى الموجة لنشر الرسالة. |
The message was spread by the non governmental organization Conectas Human Rights in the International Human Rights Day, 10 December 2013. | تم نشر الرسالة من قبل منظمة غير حكومية تجمع حقوق الإنسان في اليوم العالمي لحقوق الإنسان 10 ديسمبر كانون الأول. |
As the pace of globalization and technological change accelerates, extremists are finding ever more creative ways to spread their message. | مع تسارع وتيرة العولمة والتغيرات التكنولوجية، يجد المتطرفون وسائل متزايدة الإبداع لنشر رسالتهم. ولابد أن يكون رد الحكومات من نفس الشاكلة. |
So you can see they are still shy, they don't want to show their faces, but they want to spread the message. | يمكنكم أن تروا أنهم لايزالون خجوليين، إنهم لا يريدون أن يظهروا وجوههم، لكنهم يريدون أن ينشروا الرسالة. |
Spread the ideas. Spread the light. | ننشر الأفكار وننشر النور. |
The Mauritius Summit succeeded in situating the francophone world in a more political and more diplomatic context. The francophone world has an original and positive message to spread through the world, a message of liberty, solidarity and sharing. | لقد نجحت قمة موريشيوس في وضع العالم الناطق بالفرنسية في سياق سياسي ودبلوماسي أكبر من ذي قبل، والعالم الناطق بالفرنسية لديه رسالة أصيلة وايجابية يود أن ينشرها في أرجاء العالم، رسالة حرية وتضامن ومشاطرة. |
Social media platforms have also been in the media spotlight as a key avenue for ISIS to spread its message and recruit new members. | وتعد منصات وسائل الإعلام الاجتماعية أيض ا من الوسائل الرئيسية لداعش لنشر رسالتها وتجنيد أعضاء جدد. |
The message, the final message, is this | الرسالة الأخيرة ، هي |
And over the course of the last six years, it's spread and it's spread and it's spread and it's spread around the world. | و خلال مسيرة السنوات الست الاخيرة، أنتشرت و أنتشرت وأنتشرت في كل أنحاء العالم. |
You can spread your message in different ways. On the streets, you can shout, dance, sing while on the walls you can paint, write, and personalize characters. | بإمكانك نشر رسالتك بطرق مختلفة، ففي الش وارع يمكنك الص راخ والر قص والغناء، بينما على الجدران يمكنك الر سم والكتابة. |
Message understood. Message understood. | تم فهم الرسالة تم فهم الرسالة . |
All the places where you are online if you can help us just spread the message and get as many people as possible, I think it's gonna happen. | ما تكون على الشبكة إن كنت تستطيع مساعدتنا في نشر الرسالة وجلب أكبر عدد ممكن من الناس، أتوقع حدوثه |
And this was somebody who had incredible potential to spread aspects of our message, whether it be with regards to wildlife conservation or health prevention. | وكان هذا الشخص لديه إمكانيات لا تصدق لنشر جوانب رسالتنا، سواء كان ذلك يتعلق بحفظ الحياة البرية أو الوقاية الصحية. |
And this was somebody who had incredible potential to spread aspects of our message, whether it be with regards to wildlife conservation or health prevention. | وكان هذا الشخص لديه إمكانيات لا تصدق لنشر جوانب رسالتنا، سواء كان ذلك يتعلق بحفظ الحياة البرية |
Show the message preview pane below the message list | إظهار معاينة رسالة أسفل لائحة رسالة |
He helped to found the newspaper Dawn in the early 1940s in Delhi it helped to spread the League's message and eventually became the major English language newspaper of Pakistan. | وساعد على تأسيس صحيفة Dawn في أوائل الأربعينيات في دلهي كما ساعد في نشر رسالة الرابطة والتي صارت الصحيفة الرئيسية باللغة الإنجليزية في باكستان. |
Message template for new message | رسالة قالب لـ جديد رسالة |
Message template for new message | التالي غير مقروء نص |
Message template for new message | أمامية شريط الحالة HTML رسالة HTML |
And over the course of the last six years, it's spread and it's spread and it's spread around the world. | و خلال مسيرة السنوات الست الاخيرة، أنتشرت و أنتشرت وأنتشرت في كل أنحاء العالم. |
Show the message preview pane next to the message list | إظهار معاينة رسالة بجانب قائمة رسالة |
Bundle up the message. Send the same message to everybody. | الرسائل الوطنية ، لأشخاص بعينهم |
Spread the news! | انشر الخبر |
The strikes spread. | ثم انتشرت الإضرابات. |
Spread the word. | إنشروا الحبر. |
Spread the rumor. | إنشر الإشاعة |
Spread the word. | أنشروا الفكرة. |
Spread. | أنتشروا |
Given the prevailing state of violence in the world, we do need more such initiatives, and we need to spread the message of peace and understanding as far as we can. | وبالنظر إلى حالة العنف السائدة في العالم، نحتاج فعلا إلى مزيد من هذا النوع من المبادرات، كما نحتاج إلى نشر رسالة السلام والتفاهم على أوسع نطاق ممكن. |
We have spread out the earth and how brilliantly it is spread ! | والأرض فرشناها مهدناها فنعم الماهدون نحن ومن كل شيء متعلق بقوله خلقنا زوجين . |
We have spread out the earth and how brilliantly it is spread ! | والأرض جعلناها فراش ا للخلق للاستقرار عليها ، فنعم الماهدون نحن . |
In view of women's role in household sanitation and hygiene, awareness raising campaigns can be effective when targeted to this audience, mobilizing women to spread the sanitation and hygiene message. | وبالنظر إلى دور النساء في المرافق الصحية والنظافة الصحية للأسر المعيشية، يمكن لحملات التوعية أن تكون فعالة عندما تستهدف هذا الجمهور، وتعبئ النساء لنشر رسالة المرافق الصحية والنظافة الصحية. |
The Iranian Message | الرسالة الإيرانية |
The Nobel Message | رسالة نوبل |
The message says | ورد في الرسالة |
The message reads | قام بنشرها Yzd8 |
The message class | فئة الرسالةName |
The message reads | ونص الرسالة هو اﻵتي |
Related searches : The Message Spread - Spread His Message - Spread Our Message - Spread Their Message - Spread Your Message - Spread A Message - Spread This Message - Spread Spread Spread - Spread The Vision - Reverse The Spread - Prevent The Spread - Spread The Happy - Contain The Spread - Spread The Workload