Translation of "spread over countries" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

40 million dollars over 10 years spread over 17 countries.
40 مليون دولار على مدى 10 سنوات موز عة على 17 بلدا.
This loss to downstream countries would most likely be spread over several years.
من المرجح أن تنتشر هذه الخسارة إلى دول المصب على مدى عدة سنوات.
More importantly, the force that I led was spread over more than 20 countries.
والاكثر اهمية .. هو ان القوة التي كنت اقودها كانت منتشرة على نطاق 20 دولة
A mist spread over the sea.
. السحب أنتشرت على البحر
As the slag had spread over my valley, so now a blackness spread over the minds of its people.
وكما انتشر الدخان الأسود عبر وادي قريتي انتشر هذا السواد داخل عقول الناس
Now lakhs of Tamil Muslims are spread over in GCC countries and also in Singapore, Malaysia and Brunei.
الآن lakhs للمسلمين التاميل موزعة على دول الخليج وكذلك في سنغافورة وماليزيا وبروناي.
An unprecedented Indian Ocean tsunami in December 2004 spread death and destruction over 14 countries on two continents.
5 وفي كانون الأول ديسمبر 2004 اجتاحت كارثة التسونامي بشكل لم يسبق له نظير منطقة المحيط الهندي فنشرت الموت والدمار في 14 بلدا عبر قارتين.
And over the course of the last six years, it's spread and it's spread and it's spread and it's spread around the world.
و خلال مسيرة السنوات الست الاخيرة، أنتشرت و أنتشرت وأنتشرت في كل أنحاء العالم.
Our offices are spread over 250 locations.
وتنتشر مكاتبنا في أكثر من ٠٥٢ موقعا.
This has spread all over the world.
انتشر في انحاء العالم
Thousands of ships drop anchor in the harbour, connecting the port to over 600 other ports in 123 countries and spread over six continents.
آلاف السفن مراسيها في الميناء، الذي يربط بين ميناء باكثر من 600 ميناء في 123 دولة وانتشار أخرى في القارات الست.
And over the course of the last six years, it's spread and it's spread and it's spread around the world.
و خلال مسيرة السنوات الست الاخيرة، أنتشرت و أنتشرت وأنتشرت في كل أنحاء العالم.
This cost would be spread over several years.
ولسوف تتوزع هذه التكلفة على عدة سنوات.
Eighty thousand people spread over the entire valley.
ثمانون ألف شخص انتشروا على طول الوادي
In two weeks, it's spread all over town.
،في غضون إسبوعين سينتشر في جميع أنحـاء المدينة
Responses were received from 40 countries spread over five continents and from the Economic and Social Commission for Western Asia.
4 ووردت أجوبة من 40 بلدا موزعين على خمس قارات ومن اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا.
Over 110 million land mines are spread over many parts of the world.
إذ تنشر أكثر من ١١٠ مﻻيين من اﻷلغام البرية في أنحاء عديدة من العالم.
The damage of the typhoon spread over several prefectures.
طالت الخسائر التي خلفها الإعصار الكثير من المحافظات.
BRUSSELS The fear of contagion has spread over Europe.
بروكسل ـ لقد انتشر الخوف من العدوى في مختلف أنحاء أوروبا.
They have spread TED to over 1 billion views.
لقد نشروا TED إلى ما يزيد عن مليار مشاهدة.
Like an epidemic it spread over the entire ship.
و بعد أن أصاب الطاعون جميع بحارة السفينة ..
Why don't we go over to the other spread?
لماذا لا نذهب إلى الطرف الآخر
I used to own a cattle spread over there.
كنت امتلك م ر و ج الماشية هناك
Chinese culture and language has spread all over the world.
ولقد انتشرت الثقافة واللغة الصينية في مختلف أنحاء العالم.
They spread throughout Africa over the following approximately 50,000 years.
انتشروا خلال أفريقيا كلها في ال50.000 سنة التي تلتها.
So you see, they are spread all over the city.
كما ترون ،. فانها تنتشر خلال ارجاء المدينة
The photos are spread out over a longer period of time.
الصور موزعة على فترة زمنية أطول .
And they have about 110,000 people spread out over 33 islands.
و يقطنها حوالي 110.000 فرد منتشرين عبر 33 جزيرة.
Spread a layer of whipped cream over the honey graham crackers
انتشار طبقة من القشدة المخفوقة على مدى غراهام المفرقعات العسل
Over the biennium, these reserves will be spread over the programme according to actual expenditure allocation.
وسيتمﱡ توزيع هذه المبالغ الفعلية عبر السنتين على البرامج، وفقا لﻻعتمادات المخصصة فعليا للنفقات .
And they're in fifteen countries. They're spread around the world.
وموزعة على خمسة عشرة بلدا . في كل أنحاء العالم.
The Interior Plains spread over much of the continent, with low relief.
وبعض السهول الداخلية موزعة على معظم القارة بتضاريس أرضية منخفضة.
A slow smile spread over it and the gardener looked quite different.
انتشرت ابتسامة بطيئة أكثر من ذلك ، وبستاني بدت مختلفة تماما.
In case you wanted to know, that's Ryker's spread all over there.
إن أردت أن تعرف فهذه أرض رايكر كل المساحة هناك
The revolutionaries wanted to spread the Revolution and plunder other countries.
الثوار أرادو نشر الثورة ونهب البلدان الأخرى
The woman took and spread the covering over the well's mouth, and spread out bruised grain on it and nothing was known.
فاخذت المرأة وفرشت سجفا على فم البئر وسطحت عليه سميذا فلم يعلم الامر.
Broadcasting a new way to spread content, and therefore a new battle over the control of the businesses that would spread content.
والتي هي طريقة جديدة لنشر المحتوى لذا نشأت معركة جديدة حول التحكم بهذه الصناعة التي سوف تنشر المحتوى
And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon and the thing was not known.
فاخذت المرأة وفرشت سجفا على فم البئر وسطحت عليه سميذا فلم يعلم الامر.
Over the course of millennia, people spread to all parts of the continents.
وعلى مدى آلاف السنين انتشر الناس في جميع أنحاء القارتين.
Peacebuilding has a high cost, which is generally spread out over several years.
وبناء السلام عالي التكلفة التي تنفق عموما على امتداد سنوات عديدة.
14. Agenda 21 consists of approximately 2,500 activities spread over 115 programme areas.
١٤ يتألف جدول أعمال القرن ٢١ من حوال ٥٠٠ ٢ نشاط من اﻷنشطة الموزعة على ١١٥ مجاﻻ برنامجيا.
The spread is wider in countries at the lower health care levels.
ومدى التفاوت أوسع من ذلك في البلدان ذات المستويات الصحية اﻷدنى.
Many island countries are spread over an archipelago, as is the case with the Federated States of Micronesia and the Philippines (which consists of thousands of islands).
والعديد من البلدان الجزرية تنتشر على أمتداد أرخبيل، كما هو الحال مع ولايات ميكرونيسيا المتحدة و الفلبين (التي تتكون من آلاف الجزر).
The escalation of conflicts in one country has left neighbouring countries flooded with refugees and other spill over effects, including the spread of banditry and illegal arms.
إن تصعيد الصراعات في أي بلد يتسبب في إغراق البلدان المجاورة بسيل من الﻻجئين وبمشاكل أخرى نابعة من الصراعات، بما في ذلك تفشي أعمال النهب والسلب وانتشار اﻷسلحة غير المشروعة.
Moreover, a substantial part of the spending will be spread over the following decade.
فضلا عن ذلك فإن جزءا كبيرا من الإنفاق سوف يتوزع على مدى العقد القادم.

 

Related searches : Spread Over - Spread Across Countries - Spread Over Europe - Equally Spread Over - Widely Spread Over - Spread Out Over - Spread All Over - Spread Over Time - Is Spread Over - Are Spread Over - Fairly Spread Over - They Spread Over - Spread Spread Spread