Translation of "sprawling grounds" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Grounds - translation : Sprawling - translation : Sprawling grounds - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sprawling them all over the floor! | المترامية الاطراف لهم جميعا على الأرض! |
Now we have sprawling residential suburbias that are well distinct from production areas and commercial areas. | الآن لدينا ضواحي سكنية مترامية الأطراف مفصولة تماما من المناطق الصناعية والمناطق التجارية. |
He was astonished to see the lane empty save for three men sprawling absurdly on the ground. | واستغرب لرؤية حارة فارغة باستثناء ثلاثة رجال المترامية الاطراف على نحو سخيف على أرض الواقع. |
Cairo has become a sprawling region of some 20 million people living cheek by jowl with inadequate infrastructure. | فقد تحولت القاهرة إلى إقليم يقطنه نحو عشرين مليون نسمة يعيشون جنبا إلى جنب ويعتمدون على بنية أساسية غير وافية. |
lay sprawling about, reminding her very much of a globe of goldfish she had accidentally upset the week before. | تكمن المترامية الاطراف تقريبا ، مذكرا لها الكثير جدا من الكرة الأرضية من ذهبية كانت قد مفاجأة بطريق الخطأ قبل اسبوع. |
On what grounds? | على أى أساس |
On what grounds? | على أى أساس |
You can see the consequences in the sprawling cemeteries of northern and eastern France and the borderlands of central Europe. | ويمكنك أن ترى عواقب تلك الحروب في المقابر المنتشرة الممتدة عبر شمال وشرق فرنسا والمناطق الحدودية من أوروبا الوسطى. |
Interviewer On what grounds? | المحاور على أية أساس |
Radio frequency grounds passes | شارات الدخول العاملة بالترد دات الراديوية |
Grounds maintenance 158 500 | الصيانة اﻷرضية ٥٠٠ ١٥٨ |
Grounds maintenance 2 500 | صيانة اﻷراضي المحيطة بأماكن العمل ٥٠٠ ٢ |
It is a sprawling area of about 12 square kilometres on a rocky plateau that lies in the southern part of Cairo. | منطقة مترامية الأطراف تبلغ مساحتها 12 كم مربع على هضبة صخرية تقع في الجزء الجنوبي من القاهرة. |
Sir Nigel Rodley questioned the distinction between conscientious objection on religious grounds and on philosophical or moral grounds. Why did objectors on philosophical and moral grounds have to serve longer than those who objected on religious grounds? | 9 سير نايجل رودلي شكك في التمييز بين المعارضة بدافع الضمير المستندة إلى دوافع دينية وبين المعارضة المستندة إلى دوافع فلسفية أو أخلاقية. |
History provides grounds for optimism. | الواقع أن التاريخ يقدم لنا أسبابا للتفاؤل. |
Alms given on religious grounds. | () أموال الصدقة. |
Have you searched the grounds? | حسنا |
Ciudad Juárez, a sprawling Mexican border town that is now the homicide capital of the world, would have to be high on the list. | ولابد أن مدينة سيوداد خواريز الحدودية المترامية الأطراف، والتي أصبحت الآن عاصمة القتل في العالم، تحتل مرتبة عالية على القائمة. |
But I got a dreaming and sprawling about one night, and somehow, Sam got pitched on the floor, and came near breaking his arm. | ولكن حصلت على الحلم والمترامية الاطراف حول ليلة واحدة ، وبطريقة ما ، وحصلت على ضارية سام |
Such experiences provide grounds for optimism. | إن مثل هذه التجارب تزودنا بسبب للتفاؤل. |
mandatory grounds for refusing to extradite | الأسباب التي تلزم برفض تسليم المجرمين |
optional grounds for refusing to extradite | الأسباب الاختيارية لرفض تسليم المجرمين |
Request for Grounds Pass Security Staff | دائرة الأمن والسلامة |
grounds for his detention) 9 6.52 | )نظرا لعدم وجود اسباب ﻻحتجازه( ٩ ٦,٥٢ في المائة |
(a) Building structure and grounds ( 400,000). | )أ( هياكل المباني واﻷرضيات )٠٠٠ ٤٠٠ دوﻻر(. |
(a) Building structure and grounds ( 200,000). | )أ( هياكل المباني واﻷرضيات )٠٠٠ ٢٠٠ دوﻻر(. |
Discrimination on ethnic and political grounds | التمييز على أساس إثني أو سياسي |
Out of here! Search the grounds. | أخرجوا من هنا قوموا بتفتيش الأرض |
Everybody hurries to the circus grounds | كل شخص يسرع إلى حدائق السيرك |
That's grounds for divorce in Texas! | هذا يسمح بالطلاق في تكساس |
Slums are breeding grounds for criminals. | الأحياء الفقيرة تعتبر حضانة للمجرمين. |
She has no grounds for divorce. | انها لا تمتلك أي حجة للطلاق |
come smack through Arapaho hunting grounds. | لقد غي روا الطريق وسيأتون خلال أراضي (آراباهو) المعروفـة بالصيد |
As he put it, These massive columns now rise with shabby dignity from the tangle of scavenging dogs and sprawling, ragged bodies at their base. | وعلى حد تعبيره فإن هذه الأعمدة الضخمة ترتفع الآن بكرامة بالية بين كلاب تفتش في القمامة وأجساد شعثاء متمددة على الأرض عند قواعدها . |
ISTANBUL The small park in Taksim Square in the sprawling metropolis of Istanbul is one of the few green spaces left in the city center. | اسطنبول ــ إن الحديقة الصغيرة في ساحة تقسيم في مدينة اسطنبول المترامية الأطراف ت ع د واحدة من المساحات الخضراء القليلة المتبقية في وسط المدينة. |
But there are strong grounds for optimism. | ولكن هناك أسباب قوية للتفاؤل. |
I see two potential grounds for concern. | الواقع أنني أرى سببين محتملين للانزعاج. |
None of these legal grounds holds water. | بيد أن كل هذه الأسس القانونية تعجز عن الصمود أمام التدقيق والفحص. |
Substantive issues Discrimination on grounds of citizenship | المسائل الموضوعية التمييز على أساس المواطنة |
There are, indeed, ample grounds for despair. | فهناك إذن العديد من اﻷسباب التي تدعو حقا إلى اليأس. |
In July 2005, military aid in the form of U.S. Special Forces began arriving at Paraguay's Mariscal Estigarribia air base, a sprawling complex built in 1982. | في يوليو 2005، بدأت المساعدات العسكرية في شكل القوات الخاصة الأميركية وصوله إلى قاعدة جوية باراغواي كيتو استيغاريبيا، وهو مجمع مترامي الاطراف التي بنيت في عام 1982. |
We are looking for theories with scientific grounds. | نحن نبحث عن نظريات ذات أساس علمي. |
But there are also grounds to be optimistic. | ولكن هناك أيضا أسباب للتفاؤل. |
The Brazilian system permits suspension on other grounds. | 36 ويسمح النظام البرازيلي بالتعليق لأسباب أخرى. |
In Mexico all discrimination professed on grounds of | 140 في المكسيك يحظر كل أشكال التمييز على أساس |
Related searches : Sprawling City - Sprawling Metropolis - Sprawling Complex - Sprawling Market - Sprawling Out - Sprawling Meadows - Grounds Maintenance - Sufficient Grounds - Landscaped Grounds - School Grounds - Castle Grounds - Compassionate Grounds