Translation of "spoken word" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
You don't choose the spoken word. | ولا تختار الكلمة المنطوقة |
Plus, spoken word poetry allows for immediate connections. | بالاضافة الى ذلك ، إلقاء الشعر .. وسيلة تواصل مباشرة |
No word. She hasn't spoken to Al Jazera | و لم تتكلم حتى مع الجزيرة |
Plus, spoken word poetry allows for immediate connection. | بالاضافة الى ذلك ، إلقاء الشعر .. وسيلة تواصل مباشرة |
He still hasn't spoken a word to me. | لم يتحد ث إلي بعد. |
You haven't spoken a word for 20 minutes. | لم تنطقى بكلمة منذ 20 دقيقة |
Spoken word poetry is the art of performance poetry. | ان الشعر المقرؤ هو فن أداء الشعر |
But I teach spoken word poetry because it's accessible. | ولكني أهتم أكثر ما أهتم بتعليم إلقاء الشعر لأنه سلس |
Spoken word poetry is the art of performance poetry. | ان الشعر المقرؤ هو فن أداء الشعر |
But I teach spoken word poetry because it's accessible. | ولكني أهتم أكثر ما أهتم بتعليم إلقاء الشعر لأنه سلس |
You haven't spoken a word since you've been here. | لم تقولي كلمة واحدة منذ جئت هنا. |
I was fascinated by the idea of spoken word poetry. | كنت مفتونة بفكرة إلقاء الشعر |
Now I can divide my spoken word journey into three steps. | الآن بات بإمكاني أن أفصل رحلة إلقاء الشعر خاصتي إلى ثلاث مراحل |
listen carefully to the spoken word, ... then type what you heard. | استمع جيدا للنص المسموع، ... واطبع ما سمعت. |
Now I can divide my spoken word journey into three steps. | الآن بات بإمكاني أن أفصل رحلة إلقاء الشعر خاصتي إلى ثلاث مراحل |
You don't care that the word sounded pretty when it was spoken. | لن تهتم إن كانت الكلمة تبدو جميلة حين يتم نطقها. |
I love spoken word. I will keep coming back week after week. | لقد احببت إلقاء الشعر .. وسوف أأتي الى هنا كل اسبوع |
as a way to encourage my friends to do spoken word with me. | كوسيلة لتشجيع أصدقائي للقيام بإلقاء الشعر والقصص معي الخطابة |
A word fitly spoken is like apples of gold in settings of silver. | تفاح من ذهب في مصوغ من فضة كلمة مقولة في محلها. |
When they had spoken the word in Perga, they went down to Attalia. | وتكلما بالكلمة في برجة ثم نزلا الى اتالية . |
A word fitly spoken is like apples of gold in pictures of silver. | تفاح من ذهب في مصوغ من فضة كلمة مقولة في محلها. |
Now ye are clean through the word which I have spoken unto you. | انتم الآن انقياء لسبب الكلام الذي كلمتكم به. |
Pronunciation is the way a word or a language is spoken, or the manner in which someone utters a word. | النطق أو اللفظ (مصدر) أو التلفظ، هو الطريقة التي تصوت بها كلمة أو لغة ما. |
It's not that I think that spoken word poetry is the ideal art form. | وانا لا اقول ان القاء الشعر هو شكل من اشكال الفن المثالي. |
This is the word that the LORD hath spoken concerning Moab since that time. | هذا هو الكلام الذي كلم به الرب موآب منذ زمان. |
There is a weird power in a spoken word. And why the devil not? | هناك قوة غريبة في الكلمة المنطوقة. ولماذا الشيطان لا |
It's not that I think that spoken word poetry is the ideal art form. | وانا لا اقول ان القاء الشعر هو شكل من اشكال الفن المثالي. |
My name is Indigo Williams. I am a poet and a spoken word educator. | اسمي إنديجو وليامز. أنا شاعرة ومعللمة كلام منطوق. |
And we saw over and over the way that spoken word poetry cracks open locks. | ورأينا مرارا وتكرارا ان الطريقة التي يتم فيها إلقاء الشعر يمكنها ان تفتح الابواب والمجالات |
You are already pruned clean because of the word which I have spoken to you. | انتم الآن انقياء لسبب الكلام الذي كلمتكم به. |
Not a word was spoken until the last echoes of the slam had died away. | وجوههم. كان يتحدث ليست كلمة حتى أصداء الماضي من كان بعيدا في البطولات الاربع توفي. |
And we saw over and over the way that spoken word poetry cracks open locks. | ورأينا مرارا وتكرارا ان الطريقة التي يتم فيها إلقاء الشعر يمكنها ان تفتح الابواب والمجالات |
But I lay perfectly still, and resolved not to say a word till spoken to. | ولكن ما زلت تضع تماما ، وحلها لا يعني حتى كلمة المنطوقة. |
I've known him 1 0 years, and he's never spoken a friendly word to me. | أعرفه منذ 10 سنوات ، و لم يحدثني قط بود |
Now, Yahweh God, the word that you have spoken concerning your servant, and concerning his house, confirm it forever, and do as you have spoken. | والآن ايها الرب الاله اقم الى الابد الكلام الذي تكلمت به عن عبدك وعن بيته وافعل كما نطقت. |
Now, Yahweh, let the word that you have spoken concerning your servant, and concerning his house, be established forever, and do as you have spoken. | والآن ايها الرب ليثبت الى الابد الكلام الذي تكلمت به عن عبدك وعن بيته وافعل كما نطقت. |
The earth will be utterly emptied and utterly laid waste for Yahweh has spoken this word. | تفرغ الارض افراغا وتنهب نهبا لان الرب قد تكلم بهذا القول. |
The land shall be utterly emptied, and utterly spoiled for the LORD hath spoken this word. | تفرغ الارض افراغا وتنهب نهبا لان الرب قد تكلم بهذا القول. |
If you say in your heart, How shall we know the word which Yahweh has not spoken? | وان قلت في قلبك كيف نعرف الكلام الذي لم يتكلم به الرب. |
For if the word spoken through angels proved steadfast, and every transgression and disobedience received a just recompense | لانه ان كانت الكلمة التي تكلم بها ملائكة قد صارت ثابتة وكل تعد ومعصية نال مجازاة عادلة |
But the wicked changed and perverted the word We had spoken to a word distorted , and We sent from heaven retribution on the wicked , for they disobeyed . | فبد ل الجائرون الضالون من بني إسرائيل قول الله ، وحر فوا القول والفعل جميع ا ، إذ دخلوا يزحفون على أستاههم وقالوا حبة في شعرة ، واستهزءوا بدين الله . فأنزل الله عليهم عذاب ا من السماء بسبب تمردهم وخروجهم عن طاعة الله . |
The wicked among them changed and perverted the word We had spoken to a word unpronounced so We sent from heaven retribution on them for all their wickedness . | فبد ل الذين ظلموا منهم قولا غير الذي قيل لهم فقالوا حبة في شعرة ودخلوا يزحفون على أستاههم فأرسلنا عليهم رجزا عذابا من السماء بما كانوا يظلمون . |
The wicked among them changed and perverted the word We had spoken to a word unpronounced so We sent from heaven retribution on them for all their wickedness . | فغي ر الذين كفروا بالله منهم ما أمرهم الله به من القول ، ودخلوا الباب يزحفون على أستاههم ، وقالوا حبة في شعرة ، فأرسلنا عليهم عذاب ا من السماء ، أهلكناهم به بسبب ظلمهم وعصيانهم . |
And if thou say in thine heart, How shall we know the word which the LORD hath not spoken? | وان قلت في قلبك كيف نعرف الكلام الذي لم يتكلم به الرب. |
It is not merely to prosecute a lawbreaker, a young man who has spoken out against the revealed word. | لا لكى اقوم بمقاضاة خارج على القانون الشاب الذى تحدث علنا ضد الكلمة المباحة |
Related searches : Spoken Word Artist - Spoken Word Performance - Spoken Word Poetry - Word To Word - Word For Word - Word-for-word - Spoken For - English Spoken - Spoken German - Languages Spoken - Broadly Spoken - Softly Spoken