Translation of "spoil the fun" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Spoil - translation : Spoil the fun - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Don't spoil their fun, Frollo.
لا تفسد المرح ، فرولو
Oh, Emmy darling, I didn't mean to spoil your fun tonight.
لم أقصد ان أعكر صفو ليلتك
He's hired Ringo to make sure you don't spoil his fun.
و لقد أستخدم رينجو ليتأكد من أنك لن تفسد متعته
I'm sorry I had to spoil your fun over at that place.
اسف لاني افسدت متعتك في ذلك المكان . l
My father is such a stickler for law and order, he might spoil all the fun.
إن أبى ملتصق بالقانون و النظام ربما أنه سوف يتلف كل اللهو
She's been sport enough to hold him off... and not tell you to not spoil your fun.
واستطاعت أن تمنعه بلباقة وألا تخبرك حتى لا تضيع فرحتك
How do we spoil it? Well how do we spoil anything?
كيف افسدناها .. كيف نفسد الامور
How do we spoil it? Well, how do we spoil anything?
كيف افسدناها .. كيف نفسد الامور
They'd spoil you.
سيفسدونك
Spoil everything is.
ستفسدين كل شيء لو بقيت
And spoil everything?
وأفسد كل شيء
Don't spoil him.
لا تدللوه .
You'll spoil everything.
ستفسد كل شيء.
And Chaldea shall be a spoil all that spoil her shall be satisfied, saith the LORD.
وتكون ارض الكلدانيين غنيمة. كل مغتنميها يشبعون يقول الرب.
Will Success Spoil Brazil?
هل يفسد البرازيل نجاحها
and spoil people's entertainment.
وترفيه ناس غنائم.
Don't let's spoil everything.
لا تفسدي كل شيء.
You're gonna spoil me.
إنكم سوف تدللوننى
You spoil me too.
أنك تدللني أيضا
You spoil them, Sister.
لقد أفسدتيهم بدلالك لهم يا أختاه.
But you spoil everything.
لكنك تدمر كل شئ.
Too many cooks spoil the broth.
من كثرة الملاحين غرقت السفينة.
'Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man to Sisera a spoil of dyed garments, a spoil of dyed garments embroidered, of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?'
ألم يجدوا ويقسموا الغنيمة. فتاة او فتاتين لكل رجل. غنيمة ثياب مصبوغة لسيسرا. غنيمة ثياب مصبوغة مطرزة. ثياب مصبوغة مطرزة الوجهين غنيمة لعنقي.
Spare the rod and spoil the child.
لاتنسى الحكمة
Cold iron will spoil everything.
إن الحديد البارد سوف يفسد كل شئ
Don't spoil your life forever.
لاتفسدي حياتك للأبد
You should not spoil it.
يحب أن لا تفسد ماحققته.
Gaston, you spoil her so.
يا (غاستون) أنك تدللها
You're gonna spoil my surprise.
ستفسدين مفاجأتي
Nothing. Nobody must spoil it.
لا شيء يجب أن لا يفسده أحد
Why must you spoil it?
لماذا تريد أن تفسد علي هذه اللحظة
Don't let the robbery spoil your day.
لا تدع السرقه تفسد يومك أنه فقط مال ...
Don't wear corsets they spoil the figure.
لا تلبسي المشد, أنه يشوه قوامك
Fun is fun, but...
مرح مرح، لكن...
Stick to the script! You wanna spoil it?
فلتزم بالنص أم تريد تدميره
Don't let milk spoil your morning.
لا تدع الحليب يفسد صباحك.
It doesn't spoil anything, does it?
أنها لا تفسد أى شئ، أليس كذلك
Nothing can ever spoil them again.
لا شيء يمكن أن يفسد جمالهم مرة أخرى أبدا
Don't spoil my illusions of you.
لا تفسد أوهامى وتخيلاتى لك
You always spoil everything! Don't you? !
أنت دائما تفسدين كل شيء، ألست كذلك
Take the spoil of silver. Take the spoil of gold, for there is no end of the store, the glory of all goodly furniture.
انهبوا فضة انهبوا ذهبا فلا نهاية للتحف للكثرة من كل متاع شهي.
Yves Rossy It's fun. It's fun.
إيف روسي إنه ممتع. إنه ممتع.
Ha Ni, have fun living, fun.
ها ني , إستمتعي بـ حياتك , إستمتعي
She was so like you, and I could pet her and spoil her as I wanted to spoil you.
كانت تشبهك جدا وكنت أدللها مثلما أردت تدليلك
I've told you, don't spoil the natives. Yes, sir.
أخبرتك ألا تسلب السكان الأصليين حاضر, سيدى

 

Related searches : Spoil The Barrel - Spoil The Joy - Spoil The View - Spoil The Game - Spoil The Party - Spoil The Mood - Spoil The Broth - Spoil The Surprise - Spoil The Scenery - Spoil The Picture - Spoil Me - Spoil Yourself - Spoil Heap