Translation of "spirit and purpose" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The Spirit of Yahweh will rest on him the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of Yahweh. | ويحل عليه روح الرب روح الحكمة والفهم روح المشورة والقوة روح المعرفة ومخافة الرب. |
And the spirit of the LORD shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD | ويحل عليه روح الرب روح الحكمة والفهم روح المشورة والقوة روح المعرفة ومخافة الرب. |
4. The deliberations had been marked by a clear understanding of and commitment to the purpose of the Seminar, and by a spirit of cooperation and determination to achieve tangible results. | ٤ ومضى يقول إن المداوﻻت قد تميزت بفهم واضح ﻷهداف الحلقة الدراسية والتزام بهذه اﻷهداف وبروح التعاون والتصميم لتحقيق نتائج ملموسة. |
There exists a globalist spirit and a European or Euro Atlantic spirit. | فهنا توجد روح عالميــة وروح أوروبية أو أوروبية أطلسية. |
God is spirit, and those who worship him must worship in spirit and truth. | الله روح. والذين يسجدون له فبالروح والحق ينبغي ان يسجدوا. |
He's a spirit. Spirit of the Forest . | إنه روح روح الغابة |
Special purpose and general purpose funds are not invested separately. | واﻷموال المخصصة الغرض واﻷموال ذات اﻷغراض العامة ﻻ يجري استثمارها كل على حــدة. |
Let us ensure then that from here on the United Nations goes forward in a spirit of renewal and reform that generates real hope, purpose and prosperity for the global family. | فلنستوثق إذن من أن الأمم المتحدة ستمضي من الآن فصاعدا إلى الأمام بروح التجديد والإصلاح الذي يولد أملا، وهدفا، ورخاء حقيقيا للأسرة الدولية. |
Purpose and benefits | الهدف والفوائد |
Purpose and goals | ألف الغرض والأهداف |
Background and purpose | أولا المعلومات الأساسية والغرض |
nature's destructive potential. We believe that this experience should serve to strengthen the spirit of cooperation, partnership and joint efforts in disaster prevention and relief operations based on human solidarity and common purpose. | ونؤمن بأنه ينبغي أن تعمل هذه التجربة على تعزيز روح التعاون والشراكة والمساعي المشتركة في الوقاية من الكوارث وعمليات الإغاثة التي تستند إلى التضامن البشري والغرض المشترك. |
And my spirit soared free, | وتحررت روحي مثل حوت ضخم |
Young and full of spirit | شابة ومليئة بالنشاط |
On his behalf, I take this opportunity to pay tribute to each and every delegation for its dedication and sense of purpose and the spirit of compromise that have made this historic session possible. | ونيابة عنه، أنتهز هذه الفرصة ﻷعرب عن التحية لكل وفد من الوفود لتفانيه وإحساسه بالهدف والروح التوفيقية التي جعلت هذه الدورة التاريخية ممكنة. |
God is a Spirit and they that worship him must worship him in spirit and in truth. | الله روح. والذين يسجدون له فبالروح والحق ينبغي ان يسجدوا. |
and explain its purpose? | وشرح الغرض منه |
This is from Spirit and Opportunity. | هذه من سبيرت و ابورتينتي |
Spirit River | الروح النهرCity in Alberta Canada |
American spirit. | الروح الأميركية. |
In spirit. | بروحه |
Evil spirit. | أيها الجني المشؤوم |
What spirit! | ما هذه الروح العالية! |
Now the Spirit of Yahweh departed from Saul, and an evil spirit from Yahweh troubled him. | وذهب روح الرب من عند شاول وبغته روح رديء من قبل الرب. |
to another faith, by the same Spirit and to another gifts of healings, by the same Spirit | ولآخر ايمان بالروح الواحد. ولآخر مواهب شفاء بالروح الواحد. |
Now the Lord is the Spirit and where the Spirit of the Lord is, there is liberty. | واما الرب فهو الروح وحيث روح الرب هناك حرية. |
Now the Lord is that Spirit and where the Spirit of the Lord is, there is liberty. | واما الرب فهو الروح وحيث روح الرب هناك حرية. |
And he's got a purpose. | وقد وجد هدفا . لكنه يرجع إلى مدينة كنساس، ميسوري، وطنه، |
An increase in both the general purpose and special purpose contributions was recorded during 2004, with the general purpose contributions amounting to US 10.5 million and the special purpose contributions to US 22.2 million. | وسجلت زيادة في كل من المساهمات المرصودة للأغراض العامة والمساهمات المرصودة للأغراض الخاصة خلال عام 2004، حيث بلغت المساهمات المرصودة للأغراض العامة 10.5 ملايين من الدولارات والمساهمات المرصودة للأغراض الخاصة 22.2 مليون دولار. |
Purpose | الغرض |
And the spirit and the faith were gone. | الروح والآيمان قد ذهبوا . |
In the spirit of solidarity and consensus, | وانطﻻقا من روح التضامن وتوافق اﻵراء، |
And we need to revive that spirit. | ونحن بحاجة إلى إحياء تلك الروح. |
It is a process and a spirit. | إن هـا لعملية مقد سة |
The Assembly apos s action this year, after numerous past efforts to create an office of High Commissioner failed, is representative of a new spirit of cooperation and seriousness of purpose within this body. | إن اﻹجراء الذي اتخذته الجمعية هذه السنة، بعد فشل جهود عديدة بذلــــت في الماضي ﻹنشاء مكتب المفوض السامي، يمثل روحا جديدة من التعاون وجدية الغرض داخل هذه المنظمة. |
But the Spirit of the LORD departed from Saul, and an evil spirit from the LORD troubled him. | وذهب روح الرب من عند شاول وبغته روح رديء من قبل الرب. |
A spirit matchmaker? | مدبرة زواج للميتين |
That's the spirit. | تلك هي العزيمة |
That's the spirit! | إلى اللقاء، وحظا سعيدا |
That's the spirit. | هذا هو المطلوب ، فريد |
They lack spirit. | انهم يفتقرون الى الروح |
Spirit of love | روح الحب |
A rebel spirit. | روح متمردة |
break the spirit... | وانتزع الروح... |
That's the spirit! | تلك هي الروح. |
Related searches : Mindset And Spirit - Spirit And Passion - Word And Spirit - Spirit And Matter - Scope And Spirit - Mind And Spirit - Spirit And Intent - Body And Spirit - Letter And Spirit - Attitude And Spirit - Passion And Purpose - Purpose And Principles - Purpose And Means - Pride And Purpose