Translation of "specifically waives" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Specifically - translation : Specifically waives - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The prosecution waives the right of reply. Nice work, Howard. | ان الأدعاء يتنازل عن حقه فى الرد عمل جيد يا هوارد |
The decision temporarily waives the obligations under article 31 (f) for those exporting members supplying medicines to countries with insufficient or no manufacturing capacities. | ويعفي القرار بصورة مؤقتة من الالتزامات المقطوعة في إطار المادة 31 (و) فيما يخص البلدان المصدرة التي تقوم بتوريد الأدوية إلى بلدان ذات قدرات تصنيعية غير كافية أو منعدمة. |
Specifically | وعلى وجه التحديد |
More specifically | وبصورة أكثر تحديدا |
Specifically they have | وقدأنجزوا بالتحديد ما يلي |
I mean, specifically. | هذا ما اقصده , تحديدا |
territorial capacity, specifically coastline | القدرة الإقليمية، وخاصة على الحدود الساحلية |
More specifically, the Programme | زاي 21 وبمزيد من التحديد، يضطلع هذا البرنامج، بما يلي |
Specifically, subsection (1) states | والجزء الفرعي (1) ينص، تحديدا، على ما يلي |
Specifically, it intends to | وعلى وجه التحديد، تزمع الإدارة القيام بما يلي |
Specifically the Act stipulates | وينص القانون بشكل خاص على ما يلي |
Specifically, the Board recommended | وعلى الخصوص يوصي المجلس |
Specifically, international organizations are invited | والمنظمات الدولية مدعوة، على وجه التحديد، الى ما يلي |
Specifically, the Board recommends that | وعلى وجه التحديد، يوصي المجلس بما يلي |
(i) Specifically affects that State or | '1' يمس بوجه خاص تلك الدولة |
What specifically are you looking for? | الي ماذا تنظر تحديدا |
What specifically are you looking for? | الي ما تنظر تحديدا |
Let me turn to India specifically. | واسمحوا لي أن أتحدث عن الهند على وجه التحديد. |
More specifically, it means the following | وهي، بعبارات أكثر تحديدا ، تعني ما يلي |
More specifically, the services provided include | أما الخدمات المقدمة فتضم تحديدا ما يلي |
We specifically support the Maldives' request. | ونحن نؤيد هذا الطلب المحدد من ملديف. |
Configure settings specifically for a window | اضبط الإعدادات الخاصة بنافذةName |
E. Personnel recruited specifically for mission | الموظفون المعينون خصيصا لخدمة البعثات |
key assumptions values in 2000, specifically | اﻻفتراضات الرئيسية القيم في عام ٠٠٠٢، وعلى وجه التحديد |
Specifically, the house on the left | وبالتحديد في البيت الذي على اليسار |
Specifically, this little amendment right here | خاصة ، هذا التعديل البسيط هنا |
Energy, and specifically electricity, is especially problematic. | فمجال الطاقة، وخاصة الكهرباء، به العديد من المشاكل. |
Two of the commitments refer specifically to | و يشير اثنان من هذه الالتزامات تحديدا إلى ما يلي |
No IHL treaty specifically regulates cluster munitions. | 16 لا تنظ م الذخائر العنقودية أية معاهدة من معاهدات القانون الإنساني الدولي. |
The Government specifically requested the AIV to | ولقد طلبت الحكومة إلى المجلس، على نحو محدد، أن يقوم بما يلي |
Specifically, the proposals consist of the following | وتتألف المقترحات تحديدا مما يلي |
SADC trade ministers specifically requested such assistance. | الأمم المتحدة TD |
14.4 Laws Pertaining Specifically to Rural Women | 14 4 قوانين تتصل تحديدا بالمرأة الريفية |
Specifically, this manual contains the following provisions | 8 ويتضمن هذا الدليل بالتحديد الأحكام التالية |
Proposals for action specifically addressing women's issues | ألف مقترحات العمل التي تتناول قضايا المرأة بشكل محدد |
77. Chart 20 relates specifically to UNDP. | ٧٧ ويتصل الرسم البياني ٢٠ على وجه التحديد بالبرنامج اﻻنمائي. |
Issues of diversification of African economies, specifically | مسائل تنويع اﻻقتصادات اﻻفريقية، وبالتحديد إنشاء |
E. Personnel recruited specifically for mission service | هاء الموظفون المعينون خصيصا لخدمة البعثات |
key assumptions provided values in 1990, specifically | اﻻفتراضات الرئيسية المقدمة القيم في عام ٠٩٩١، وعلى وجه التحديد |
Specifically with the help of the community. | بمساعدة المجتمع بشكل خاص |
I specifically said, no books. Thank you. | لا كتب بعد الأن شكرا لكم |
What specifically don't you like about it? | ما الجزء الذي لا يعجبك تحديدا |
But nitrogen gas specifically is actually N2. | وجزء من العديد العديد من الكائنات الحية ولكن غاز النيتروجين بالتحديد هو في الواقع N2 |
(Tobin s tax applied specifically to foreign exchange trading.) | (كانت ضريبة توبين تطبق خصيصا على تداول النقد الأجنبي). |
Direction 14A of the Demarcation Directions specifically stated | وتنص الفقرة 14 ألف من توجيهات ترسيم الحدود تحديدا على أنه |
Related searches : Waives Claims - Hereby Waives - Waives Liability - Waives And Releases - Waives The Assertion - Waives Any Right - Waives The Right - Waives All Rights - Waives Any Claim - Waives Any Objection - Waives Its Right - Waives All Claims - Waives His Right