Translation of "special request" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We request that special attention be given to this disease. | وترجو أن ي ولى هذا المرض اهتماما خاصا. |
He understood that, at the Special Rapporteur's request, the Secretariat had circulated a request to Governments for information in August 2005. | وأضاف المتكلم أنه يفهم أنه بناء على طلب المقرر الخاص، عممت الأمانة العامة طلبا إلى الحكومات في آب أغسطس 2005 من أجل الحصول على معلومات. |
In 1991, the Special Rapporteur began to request follow up information from States parties. | 225 وبدءا من عام 1991، أخذ المقرر الخاص يطلب من الدول الأطراف تقديم معلومات في إطار المتابعة. |
Request approved Special High level Council for the International Decade for Natural Disaster Reduction | المجلس الخاص الرفيع المستوى للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية |
The Special Adviser undertakes ad hoc assignments at the request of the Secretary General. | وتضطلع المستشارة الخاصة بمهام مخصصة بناء على طلب اﻷمين العام. |
(3) At the request of the Secretary General, special financial regulations may be established to take account of OPS apos special requirements. | )٣( يجوز، بناء على طلب اﻷمين العام، وضع لوائح مالية خاصة تراعى فيها احتياجات المكتب الخاصة. |
That request and the Special Rapporteur apos s advice are provided later in this report. | ويرد هذا الطلب ورد المقرر الخاص عليه في نهاية التقرير. |
For instance... So you wouldn't have to request special leave of absence from your office... | فمثلا ، وحتى لا تضطر لطلب إذن خاص للغياب من مكتبك، |
Since mid February, the Special Panels have issued 41 arrest warrants and denied 1 warrant request. | ومنذ منتصف شباط فبراير، أصدرت الأفرقة الخاصة 41 أمر قبض ورفضت طلب أمر قبض واحد. |
The Council shall meet in special session whenever it so decides or at the request of | 2 يجتمع المجلس في دورة استثنائية كلما قرر ذلك وبناء على طلب من |
(c) A list of States that have rejected a request by a special procedure to visit | (ج) قائمة بالدول التي رفضت طلبا مقدما من أحد المكلفين بولاية في إطار الإجراءات الخاصة لزيارتها |
(b) To request the Special Rapporteur to submit a final report to the fifty eighth session | (ب) أن تطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقريرا نهائيا إلى الدورة الثامنة والخمسين |
Tornio ended up on the Russian side of the border by special request of the Russian czar. | انتهى بتورنيو الأمر في الجانب الروسي من الحدود بإصرار خاص من قبل القيصر الروسي. |
A request for special leave to appeal to the High Court was denied on 5 November 2002. | وفي 5 تشرين الثاني نوفمبر 2002، ر فض طلبه الحصول على إذن خاص بالاستئناف أمام المحكمة العليا. |
(b) Special reports prepared by NGOs at the request of the Committee, outside the regular quadrennial schedule. | (ب) التقارير التي تعدها المنظمات غير الحكومية بناء على طلب اللجنة خارج نطاق الجدول الزمني العادي لفترة الأربع سنوات. |
A request for information my also emanate from a special rapporteur designated under rule 87, paragraph 3. | ويجوز أن يصدر طلب المعلومات أيضا عن مقرر خاص معين بموجب الفقرة 3 من المادة 87. |
This request was logical and legitimate and does not detract from the functions of the Special Commission. | وهذا الطلب منطقي ومشروع وﻻ ينتقص من مهام اللجنة الخاصة. |
A request for information may also emanate from a special rapporteur designated under rule 87, paragraph 3. | ويجوز أن يصدر طلب المعلومات أيضا عن مقرر خاص معين بموجب الفقرة ٣ من المادة ٨٧. |
Yes, but Lorry sent this case on to us with a special request for all my consideration. | نعم، لكن (لوري) أرسل لنا هذه القضية. ويطلب الاهتمام بها. |
The Commission also endorses the request to the Secretary General to provide the Special Rapporteurs with the necessary assistance as well as the request to relevant actors in the United Nations system to respond to queries from the Special Rapporteurs. | كما تؤيد اللجنة الطلب الموجه إلى الأمين العام بأن يقد م إلى المقر ر ين الخاصين كل المساعدة اللازمة، وكذلك الطلب الموجه إلى الجهات الفاعلة ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة للاستجابة لاستفسارات المقر ر ين الخاصين. |
The Commission endorsed the Special Rapporteur's suggestion that a written request for information be circulated to member Governments (Chap. | وأيدت اللجنة اقتراح المقرر الخاص بأن ي عمم على الحكومات الأعضاء طلب خطي للحصول على معلومات (الفصل الخامس). |
From now on, special boarding schools, public libraries and anyone making a request will receive Braille versions of the Koran. | ويوجد في بلدنا حاليا نحو 000 24 مكفوف لا يستطيعون إبصار العالم بأعينهم. |
(b) Request the Special Representative to continue to submit reports to the General Assembly and the Commission on Human Rights. | (ب) تطلب إلى الممثل الخاص أن يواصل تقديم تقارير إلى الجمعية العامة ولجنة حقوق الإنسان. |
However, if the Committee was inclined to request a special report, that question could be decided at the current meeting. | بيد أن اللجنة إن كانت تريد أن تطلب تقريرا خاصا، فإن هذه المسألة يجب أن تحسم في هذه الجلسة. |
Mr. Glele Ahanhanzo said that the Committee should request a special report on the human rights situation in the Sudan. | 24 السيد غليلي أهانهانسو قال إن على اللجنة أن تطلب تقريرا خاصا عن حالة حقوق الإنسان في السودان. |
Iraq submitted a request that Iraqi Airways be authorized to make special flights to carry approximately 2,000 pilgrims to Makkah. | وقدم العراق طلبا للسماح لشركة الخطوط الجوية العراقية لتسيير رحﻻت خاصة لنقل الحجاج من بغداد إلى مكة المكرمة وبما يؤمن نقل حوالي ٠٠٠ ٢ حاج. |
On 12 October 1994, the Ministerial Council held its eighteenth special session at the request of the State of Kuwait. | عقد المجلس الوزاري دورته اﻻستثنائية الثامنة عشرة يوم اﻷربعاء جمادي اﻷولى ١٤١٥ﻫ ١٢ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٤م وذلك تلبية لدعوة كريمة من دولة الكويت. |
In view of the time lag between the request for a study and its authorization by the Commission, it is suggested that the Sub Commission request the appointment of a Special Rapporteur this session. | (13) من المرجح أن يمثل هذا مشكلا في حالة الأراضي التابعة لجزيرة واحدة وأيضا لمجموعات من الجزر. |
Lastly, she took note of the Special Rapporteur's request to visit Senegal and said she would transmit it to her Government. | وفى نهاية حديثها قالت إنها ستقوم بإخطار حكومة بلادها برغبة المقررة الخاصة فى زيارة السنغال. |
However, in its request for special reports, the Committee indicates the scope and nature of the information it requires from NGOs | ولكن اللجنة في طلبها للتقارير الخاصة، تحدد نطاق وطبيعة المعلومات التي تطلبها من المنظمات غير الحكومية. |
Either Party may then request (giving its reasons) the Special Consultant to refer the matter to the Commission for final decision. | ويجوز للطرفين أن يطلبا (بعد تقديم الأسباب) من الخبير الاستشاري أن يحيل المسألة إلى اللجنة لتبت فيها نهائيا. |
In response to that request and the comments of the Special Committee on Peacekeeping Operations (A 59 19 Rev.1, para. | (ج) إعادة تصنيف مقترحة في هذه الوثيقة. |
I would like to request the opportunity to be heard by the Special Political and Decolonization Committee on agenda item 38. | أرجو أن تتاح لي الفرصة كي تستمع لي لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء اﻻستعمار بشأن البند ٣٨ من جدول اﻷعمال. |
The problem is noted in the Government apos s reply to the Special Rapporteur apos s request for information as follows | ولقد ذكرت هذه المشكلة في الرسالة التي وجهتها الحكومة إلى المقرر الخاص ردا على طلبه للمعلومات على النحو التالي |
Request | اطلب |
Request? | طلب |
Request for a Subvention to the Special Court for Sierra Leone, Report of the Secretary General, A 58 733, 15 March 2004. | () طلب إعانة للمحكمة الخاصة لسيراليون، تقرير الأمين العام، A 58 733، المؤرخ 15 آذار مارس 2004. |
I request your permission to intervene during the debate on the question of Western Sahara in the Special Political and Decolonization Committee. | أرجو أن تسمحوا لي باﻻدﻻء ببيان أثناء المناقشة المتعلقة بمسألة الصحراء الغربية في اللجنة الخاصة للمسائل السياسية وإنهاء اﻻستعمار. |
At the request of the parties concerned, my Special Envoy chaired the talks and made his good offices available during the negotiations. | وبطلب من اﻷطراف المعنية، تولى مبعوثي الخاص رئاسة المحادثات وجعل مساعيه الحميدة متاحة خﻻل المفاوضات. |
In its reply to the Special Rapporteur apos s request for information, the Government of Croatia referred to various cases of abduction. | فأشارت حكومة كرواتيا في ردها على طلب المعلومات المقدم من المقرر الخاص إلى حاﻻت اختطاف مختلفة. |
The Government of the Czech Republic, in its reply to the Special Rapporteur apos s request for information in 1993, noted as follows | ٢٧ وقد أفادت حكومة الجمهورية التشيكية، في ردها على طلب المقرر الخاص للمعلومات في عام ١٩٩٣، بما يلي |
In the reply by the Government of Honduras to the Special Rapporteur apos s request for information, the position is stated as follows | وفي رد حكومة هندوراس على طلب المقرر الخاص للمعلومات، ع رض الوضع على النحو التالي |
I request the Rapporteur of the Special Political and Decolonization Committee (Fourth Committee) to introduce the reports of the Committee in one intervention. | أطلب الى مقرر لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء اﻻستعمار )اللجنة الرابعة( أن يعرض تقارير اللجنة ببيان واحد. |
Statutory request. | طلب منصوص عليه قانونا. |
Request Failed | الطلب فشل |
Related searches : Special Service Request - On Special Request - Upon Special Request - By Special Request - Without Special Request - Special Request From - Special Price Request - Special Products - Special Ledger - Special Grade - Special Benefits