Translation of "special rates" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Rates - translation : Special - translation : Special rates - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Special high rates.
سعر خاص مرتفع
G. Special occupational rates criteria and modalities for payment of special occupational rates
زاي معدﻻت اﻷجور المهنية الخاصة المعايير والطرائق المتعلقة بمعدﻻت اﻷجور المهنية الخاصة
Special rates for the coronation.
سعر خاص لحضور التتويج
G. Special occupational rates criteria and
زاي معــدﻻت اﻷجور المهنية الخاصة المعايير والطرائق المتعلقة
It appeared to the Commission that the organizations favouring special occupational rates were, in fact, interested in special agency rates, an approach which the Commission rejected because it considered such rates detrimental to the common system.
ويبدو للجنة أن المنظمات التي تفضل اﻷخذ بمعدﻻت مهنية خاصة مهتمة، في الواقع، باﻷخذ بمعدﻻت خاصة بالوكاﻻت، وهو نهج ترفضه اللجنة ﻷنها ترى أن هذه المعدﻻت تضر بالنظام الموحد.
There could be no place in the common system for special agency, as opposed to special occupational rates.
وﻻ يمكن في النظام الموحد أن يكون هناك مكان لوجود وكالة خاصة، مقابل المعدﻻت المهنية الخاصة.
a The Secretary General may establish appropriate alternative rates for special assignments.
(أ) للأمين العام أن يحدد معدلات بديلة ملائمة التكليفات الخاصة.
a The Secretary General may establish appropriate alternative rates for special assignments.
)أ( لﻷمين العام أن يحدد معدﻻت بديلة مﻻئمة للمهام الخاصة.
In its consideration of the item, the Commission was provided with information on the comparator apos s special occupational rates programme, the basic requirements for a special occupational rates system and net remuneration margin considerations.
وقد زودت اللجنة عند نظرها في هذا البند بمعلومات عن برنامج المعدﻻت المهنية الخاصة في الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة، والشروط اﻷساسية المتعلقة بنظام المعدﻻت المهنية الخاصة واعتبارات هامش اﻷجر الصافي.
153. The Commission concluded that the organizations pursuing special occupational rates were, in fact, interested in implementing special agency rates which the Commission had previously rejected and which it continued to consider unjustified in the common system.
١٥٣ وخلصت اللجنة الى أن المنظمات التي تسعى إلى تطبيق معدﻻت مهنية خاصة إنما تهتم في الواقع بتنفيذ معدﻻت خاصة للوكالة ذاتها، وهو أمر رفضته اللجنة في السابق وﻻ تزال ترى أنه ﻻ مبرر له في النظام الموحد.
In order to enjoy the lower rates, the house must be on a special electricity tariff.
ولتتمكن من الاستفادة من الأسعار الأقل، يجب أن يكون المنزل مسجلا على تعريفة كهربائية خاصة.
(c) A third group expressed active interest in pursuing consideration of a special occupational rates system.
)ج( أعربت مجموعة ثالثة عن اهتمام نشط بمتابعة النظر في وضع نظام للمعدﻻت المهنية الخاصة.
Education Rates, Attendance Rates and Drop Out Rates
معدلات التعليم ومعدلات المواظبة ومعدلات التسرب
Saskatchewan has maintained basic benefit rates since 2000 and increased the rates for a number of special needs items, focussing on those that support employment and persons with disabilities.
263 وقد حافظت ساسكاتشوان على معدلات الاستحقاق الأساسية منذ عام 2000 وزادت المعدلات لعدد من بنود الاحتياجات الخاصة، مركزة على تلك التي تدعم التوظيف والأشخاص المعوقين.
Birth Rates and Fertility Rates
معدلات المواليد ومعدلات الخصوبة
152. Some members of the Commission considered special occupational rates a means of addressing inadequate overall salary levels.
١٥٢ ويرى بعض أعضاء اللجنة أن المعدﻻت المهنية الخاصة تشكل وسيلة لمعالجة انخفاض مستويات المرتبات غير الكافية عموما.
10. Creation of a special fund for loans at subsidized interest rates to certain groups of economic operators.
إنشاء صندوق خاص لتقديم قروض بأسعار فائدة مدعومة لفئات معينة من القائمين على إدارة اﻷنشطة اﻻقتصادية.
The Administrative Support Division will remind UNMEE to enforce the established procedures relating to the payment of special rates.
وستذك ر شعبة الخدمات الإدارية بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا بإنفاذ الإجراءات الثابتة المتعلقة بدفع المعدلات الاستثنائية.
It also addressed a related issue in that regard, special agency wide rates, which was supported by some organizations.
وتناولت اللجنة أيضا مسألة تتصل بهذا الموضوع، وهي تطبيق معدﻻت خاصة على نطاق الوكاﻻت، وهي مسألة تحظى بتأييد بعض المنظمات.
He viewed the introduction of special occupational rates within the common system as a way of dismantling the system.
وهو يرى أن اﻷخذ بمعدﻻت مهنية خاصة في النظام الموحد يعد طريقة لتفكيك النظام.
As an example of the results of such negotiations, the administration has negotiated special rates with most ocean conferences.
وكمثال لنتائج هذه المفاوضات، تفاوضت اﻻدارة بشأن أسعار خاصة مع معظم اتحادات الشحن في أعالي البحار.
(a) One group, representing the majority of organizations, was against the establishment of special occupational rates within the common system
)أ( عارضت مجموعة من المنظمات، وهي اﻷغلبية، اﻷخذ بمعدﻻت مهنية خاصة في اطار النظام الموحد
Hospitalization is provided at heavily subsidized rates in 28 hospitals in the four fields, where the Agency has special agreements.
ويتم توفير العﻻج بالمستشفيات بأسعار معانة بصورة كبيرة في ٢٨ مستشفى في أربعة ميادين أبرمت معها الوكالة اتفاقات خاصة.
Reduced rates of return will lower investment rates.
وسوف تعمل معدلات العائد المنخفضة على خفض معدلات الاستثمار.
3. Recosting at revised 1994 1995 rates (rates
٣ إعادة حساب التكاليف بمعـدﻻت ١٩٩٤ ١٩٩٥
Special European facilities, along with the IMF, lend money at below market interest rates, which reduces the extent of austerity required.
فالآن تقدم المرافق الأوروبية الخاصة، إلى جانب صندوق النقد الدولي، قروضا بأسعار أقل من أسعار الفائدة في السوق، وهو ما من شأنه أن يقلل من حجم التقشف المطلوب.
Neither of those basic requirements were met by the proposal of the organizations interested in establishing a special occupational rates system.
وﻻ يستوفي اﻻقتراح المقدم من المنظمات المهتمة باﻷخذ بنظام المعدﻻت المهنية الخاصة تلك الشروط اﻷساسية.
Infant mortality rates, crude death rates and life expectancy
معدﻻت وفيات الرضع ومعدل الوفيات اﻷولي والعمر المتوقع
Total fertility rates and crude birth rates by subregion,
حسب المنطقة دون اﻹقليمية، ١٩٧٠ و ١٩٩٠ اجمالي معدﻻت الخصوبة
The policy relating to the payment of daily subsistence allowance at special rates contained in the Human Resources Handbook is very clear.
20 إن السياسة المتعلقة بدفع بدل الإقامة اليومي بمعدلات استثنائية الواردة في دليل الموارد البشرية لإدارة عمليات حفظ السلام واضحة جدا.
Interest Rates
أسعار الفائدة
Dropout rates
نسب مغادرة الدراسة
Conversion rates
2 معدلات التحويل
Exchange rates
ألف أسعار الصرف
Sampling Rates
تردد الإعتيان
Marginal rates
المعدﻻت الهامشية
Daily rates
المعدﻻت اليومية
Monthly rates
المعدﻻت الشهرية
rates to
الخارجية الى
Exchange rates
)د( أسعار الصرف
inflation rates
من معدﻻت عالية للتضخم
61. The Special Committee encourages Member States to make available air and sea lift capacity to the United Nations at highly competitive rates.
٦١ وتشجع اللجنة الخاصة الدول اﻷعضاء على أن تتيح لﻷمم المتحدة قدرة نقل جوي وبحري بأسعار تنافسية للغاية.
151. The Commission noted that the demonstration of recruitment and retention difficulties was a basic requirement for the establishment of special occupational rates.
١٥١ أشارت اللجنة إلى أن اثبات وجود صعوبات في التوظيف واﻻستبقاء يعد شرطا أساسيا لﻷخذ بالمعدﻻت المهنية الخاصة.
Overall, computer penetration rates are very similar to Internet penetration rates.
وإجمالا ، تتشابه معدلات تغلغل الحواسيب بصورة كبيرة مع معدلات تغلغل شبكة إنترنت.
Infant Mortality Rates
معدلات وفيات الرضع

 

Related searches : At Special Rates - Special Discounted Rates - Special Corporate Rates - Different Rates - Water Rates - Negotiated Rates - Council Rates - Reasonable Rates - Media Rates - Roaming Rates - Tuition Rates