Translation of "spark of energy" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Energy - translation : Spark - translation : Spark of energy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And of course that juxtaposition is of great interest to me because it creates a kind of a spark of new energy. | وبطبيعة الحال أن هذه المقاربة هي ذات أهمية كبيرة بالنسبة لي لأنه يخلق نوعا من شرارة الطاقة الجديدة. |
The first stage operated at lower voltage and provided the energy for the second stage to spark at a higher voltage. | تعمل المرحلة الأولى تعمل بجهد مخفض وتزود الطاقة للمرحلة الثانية للإثارة في الجهد العالي. |
SPARK is an acronym | سبارك هي إختصار |
Don't spark his anger. | لا تثير غضبه |
Spark up, gas down | الشرارة إلى الأعلى، الغاز إلى الأسفل |
They provided an early spark, but it looks like the spark did not catch. | فرغم أنها نجحت في توليد شرارة مبكرة، فمن الواضح أن تلك الشرارة انطفأت من دون أن تفعل شيئا ي ذك ر. |
... I'msuretheremustbe that spark in one of you. | ...... انا متأكد انه لا بد ان تكون تلك الشرارة في أحدكم |
We spark off each other. | فنحن ن شع بسبب الاخرين من حولنا |
Just checking the spark plugs. | أفحص شموع الإشعال |
This here is the spark | ها هي هنا الشرارة |
The spark didn't catch fire. | الشرارة لم تشتعل. |
Where do we get this spark of imagination? | من أين نأتي بوميض الأفكار الخيالية |
It created a little bit of a spark. | خلقت القليل من الجو الحماسي |
Nevertheless... upon leaving this spark of earthly existence... | عند مغادرة هذا الشرارة من وجود الأرض... لدي هذا القول |
First you gotta retard the spark | أولا عليك بإعاقة الشرارة |
No, Claudia, stay... there's no spark. | لا كلوديا,ابقي ليس هناك ما يبشر بالخير |
little spark that is kind of the downfall of Napoleon. | الشرارة الصغيرة الاولى التي كانت نوعا ما من أسباب سقوط نابليون او انهيار أسطورته |
No spark of love, no hint of emotion between us. | لا شرارة حب ، لا تلميح لعاطفة بيننا |
Advance the spark and retard the gas | قدم الشرارة وأعق الغاز قليلا |
If only I can kindle that spark... | لو انى استطيع ان اوق تلك الشراره |
But just a spark of imagination is not good enough. | ولكن لمحة من الخيال ليست كافية .. |
With his country so totally indeed, embarrassingly dependent on oil and gas revenues, he is hardly likely to want to spark a big push towards energy conservation. | فمع اعتماد بلاده بشكل كامل ـ وإلى حد محرج ـ على عائدات النفط والغاز، ليس من المرجح أن يرغب بوتن في توجيه دفة الحديث نحو مسألة المحافظة في استهلاك الطاقة. |
It was at that point, just the spark of an idea. | كان حينها مجرد شرارة لفكرة. |
I want to congratulate you for showing a spark of reason. | أريد أن أهنئك على إظهارك شرارة من العقل |
When this divine spark flames in the soul of some mortal... | عندما تشعل الشراره الالهية اللهيب فى روح بعض الموتى |
A spark can set the entire plain ablaze | شرارة صغير ي مكن أن ت شعل حقلا كاملا . |
Once said, We are all only given a little spark of madness. | قال مرة، نحن كلنا أ عطينا قليلا من شرارة الجنون. |
He is the first spark of a flame... ...that must be extinguished. | التي يجب ان تنطفئ... اجل |
Kyung Oh, good job but there wasn't much spark. | كيونج اوه عمل جيد لكن كان هناك مبالغة |
He's the only one who gave me the spark. | منذ انتهاء الحرب، وأنا أشعر أن ي أفتقد شيئ ا وهي الفتاة الوحيدة التي تبعث علي ...هذا الشعور بـ |
Anything in there about how to extinguish a spark? | هل هناك اي شيء عن كيفية إطفاء شرارة |
Father was worried because a spark plug was missing. | أبي كان قلقا أن أحد شمعات الاشعال مفقودة |
Surely there must be one spark of kindness in that phony heart of his. | بالتأكيد هناك ذرة تسامح فى قلبه القاسى |
While you are in the devil's prison Keep that spark of life afizzing | وأثناء وجودك في سجن الشيطان حافظ على شرارة الحياة |
While you are in the devil's prison Keep that spark of life afizzing | وأثناء وجودك فى سجن الشيطان حافظ على شرارة الحياة |
We hope their talks spark an exciting conversation among you. | ويحدونا الأمل أن تشعل محادثاتهم شرارة نقاش مثير فيما بينكم. |
You may light a spark that will kindle all France. | ستضيء شرارة ستشعل (فرنسا) كلها. |
Including ten minutes to change spark plugs. Look at me. | بما فيها 10 دقائق لتغيير شمعات الإشعال. |
What did the majority of the geniuses do to spark the creativity in them? | ماذا فعل معظم العباقرة لإشعال الإبداع بداخلهم |
Given these conditions, even a small spark could ignite a wildfire. | وفي ظل هذه الظروف، فإن مجرد شرارة صغيرة قد تشعل نارا جامحة. |
They shed light on other cultures, reveal different patterns of thought, and spark our curiosity. | تسلط تلك الكلمات الضوء على الثقافات الأخرى، بالإضافة إلى أنها تكشف عن أنماط مختلفة من التفكير، و تثير فضولنا. |
But who, in the midst of the oppression, is lighting a spark to bring enlightenment? | بس مين في وسط الظلمة يطل ع شعلة عشان ينو ر |
There's not a spark of sentiment, or romance... or human kindness in your whole body. | ليست هناك ذره عاطفه او رومانسيه او طيبه قلب فى جسدك كله___لـــــوح |
We are willing to partner with countries around the world to deepen ties of trade and investment science and technology energy and development all efforts that can spark economic growth for all of our people, and stabilize democratic change. | وسوف نقف مع حلفائنا. ونحن على استعداد للدخول في شراكة مع البلدان في جميع أنحاء العالم لتعميق أواصر التجارة والاستثمار العلوم والتكنولوجيا، والطاقة والتنمية جميع الجهود يمكن أن تشعل النمو الاقتصادي لجميع أبناء شعبنا، وتحقيق الاستقرار في التغيير الديمقراطي. |
At first it was but a lurid spark upon the stone pavement. | في البداية كان ولكن شرارة متوهج على رصيف الحجر. |
Related searches : Spark Energy - Spark Of Love - Spark Of Light - Spark Of Inspiration - Spark Of Passion - Spark Of Hope - Spark Of Life - Spark Of Genius - Spark Of Recognition - Spark Of Innovation - Initial Spark - Spark Discharge - Spark Chamber