Translation of "sorely tested" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Sorely - translation : Sorely tested - translation : Tested - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This year, however, freedom of expression and peaceful demonstration was sorely tested. | غير أن حريتي التعبير والمشاركة في المظاهرات السلمية واجهتا خلال السنة الجارية قيودا قاسية. |
Without peace, there can be no development, and human rights can often be sorely tested. | فبدون سلام، لا يمكن وجود تنمية، وقد تتعرض حقوق الإنسان في كثير من الأحيان إلى اختبارات عسيرة. |
His leadership will be sorely tested in the electoral campaign, and also in his presidency should he triumph. | ولسوف تخضع زعامته لاختبار مرير في إطار الحملة الانتخابية، وأيضا أثناء ولايته الرئاسية في حال خروجه من الانتخابات منتصرا . |
Vast territories are today unfit for the resumption of economic activities or the return of refugees already sorely tested by conflict. | ﻻ تصلح مساحات شاسعــة مــــن اﻷراضـــي اليوم ﻻستئناف اﻷنشطــــة اﻻقتصاديــة أو لعودة الﻻجئين الذي عانوا فعﻻ مرارة الصراع. |
With the growing number of disasters and emergencies, the system apos s capacity has been sorely tested and, in some instances, has been found wanting. | وبتزايد عدد حاﻻت الكوارث والطوارئ، تعرضت قدرة منظومة اﻷمم المتحدة ﻻمتحان عسير، ووجدت قاصرة في بعض الحاﻻت. |
Institutional clarity is sorely needed. | كما تبرز الحاجة أيضا للوضوح المؤسس. |
Today, international peace and security are being sorely tested by a steadily rising number of conflicts, some of which seem to be endless quagmires because of their persistence and recurrence. | اليوم، السلم والأمن الدوليان معرضان للخطر الكبير، بسبب عدد متزايد باستمرار من الصراعات. |
But political leadership was sorely lacking. | ولكن الزعامات السياسية كانت تفتقر إلى القدرة والكافة إلى حد مؤلم. |
Then, on 21 October 1993, President Ndadaye was assassinated in a rash and senseless act that plunged Burundi into desolation, division and political and ethnic massacres, and sorely tested the hard won democracy. | وبعدئذ، في ٢١ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣، اغتيل الرئيس نداداي نتيجة عمــل طائــش أحمق أغرق بوروندي في اﻷسى واﻻنقسام والمجازر السياسية واﻻثنية وأثار محنة أليمة للديمقراطية التي تحققت بشق اﻷنفس. |
Not Tested | لم ي ختبر |
We're tested. | ونحن نتعرض للاختبار |
We certainly know that their statements sorely grieve you . | ولقد للتحقيق نعلم أنك يضيق صدرك بما يقولون من الاستهزاء والتكذيب . |
We certainly know that their statements sorely grieve you . | ولقد نعلم بانقباض صدرك أيها الرسول بسبب ما يقوله المشركون فيك وفي دعوتك . |
The United Nations diplomatic community will sorely miss him. | إن المجتمع الدبلوماسي في الأمم المتحدة سيفتقده كثيرا. |
The faithful were sorely tried there and were shaken completely , | هنالك ابت لي المؤمنون اختبروا ليتبين المخلص من غيره وزلزلوا حركوا زلزالا شديدا من شدة الفزع . |
The faithful were sorely tried there and were shaken completely , | في ذلك الموقف العصيب اخت بر إيمان المؤمنين وم ح ص القوم ، وع رف المؤمن من المنافق ، واضطربوا اضطراب ا شديد ا بالخوف والقلق ليتبين إيمانهم ويزيد يقينهم . |
We have sorely neglected preventive action by the United Nations. | لقد أهملنا الى حد بعيد العمل الوقائي من جانب اﻷمم المتحدة. |
Cash crops for processing and export have been sorely affected. | هذا إضافة إلى أن المحاصيل النقدية الموجهة للتجهيز والتصدير تأثرت بشدة. |
Unfortunately, we are also living in a time of contradiction the universality of contacts among peoples and cultures the creative diversity and the spiritual richness generated by shared experiences is now being sorely tested in outbreaks of racism and xenophobia. | ولﻷسف، إننا نعيش أيضــــا فـــي عصـــر من التناقض فعالمية اﻻتصاﻻت بين الشعوب والحضارات التنوع الخﻻق والغنى الروحي الناجمان عن التجارب المتشاطرة يجري اختبارها على نحو موجع في تفشي العنصرية وكره اﻷجانب. |
I am sorely disappointed, but it appears I have no choice. | ياللأسف ولكنى يبدو أنه ليس لدى خيار آخر |
The oil in our cooking must have sorely tried his insides. | يجب أن نسبر نواياه جيدا |
So I tested them. | .. فأختبرتهم. |
And I tested them. | واختبرتهم. |
So I tested them. | فأختبرتهم. |
There were the believers sorely tried , and shaken with a mighty shock . | هنالك ابت لي المؤمنون اختبروا ليتبين المخلص من غيره وزلزلوا حركوا زلزالا شديدا من شدة الفزع . |
There were the believers sorely tried , and shaken with a mighty shock . | في ذلك الموقف العصيب اخت بر إيمان المؤمنين وم ح ص القوم ، وع رف المؤمن من المنافق ، واضطربوا اضطراب ا شديد ا بالخوف والقلق ليتبين إيمانهم ويزيد يقينهم . |
Even the family visit programme organized by UNHCR had been sorely disappointing. | بل إن برنامج زيارة الأسرة الذي نظمته مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين كان مخيبا للآمال بصورة مؤلمة. |
And there they had a detention camp where alleged Vietnamese would be tested, language tested. | وهناك لديهم معسكرات إحتجاز حيث ي ختبر من يزعم أنه فيتنامي، إختبار لغة. |
The doctor tested Sami's reflexes. | اختبر الط بيب ردود أفعال سامي. |
Credibility of int'l system tested. | على الساسة ورجال الدين وغيرهم التحرك. |
Caged, and tested, and labeled. | محبوس في القفص، ويتم اختباره، وتطبيعه. |
Have you tested this theory? | هل اختبرت هذه النظرية |
This money may be sorely needed to make changes to its soccer association. | هذه الأموال قد تكون هامة لإجراء تغييرات في مؤسسات كرة القدم. |
The archers have sorely grieved him, and shot at him, and hated him | فمر رته ورمته واضطهدته ارباب السهام. |
His presence will be sorely missed by his colleagues in the United Nations. | وسيفقده زملاؤه في الأمم المتحدة فقدا شديدا. |
The tool is now being tested. | والأداة قيد الاختبار حاليا. |
Implemented, reviewed and tested various functions | ج ه ز ، وف حص واختبر عدة دوال |
In this case, we tested it. | في هذه الحالة، نقوم باختبارها. |
You tested all of the elements. | يمكنك اختبار جميع العناصر. |
Have you tested the magic sword? | هل اختبرت السلاح السحري |
Have you tested it yet, Bosun? | هل اختبرته يا بوسن |
Before that I tested electric blankets. | قبل ذلك كنت أختبر الغطائات الكهربائيه |
But it is counter cyclical efforts, institutions, and instruments that are sorely needed instead. | ولكن ما نحتاج إليه بشدة الآن هو الجهود والمؤسسات والأدوات القادرة على مواجهة التقلبات الدورية. |
Regrettably, the strong will of the Ivorian parties for a negotiated solution seems sorely lacking. | وللأسف يبدو أن هناك افتقارا شديدا إلى الإرادة السياسية لدى الأطراف في كوت ديفوار للتوصل إلى حل عن طريق التفاوض. |
Before the eruption of conflict, early analysis, early warning and preventive diplomacy are sorely needed. | وقبل اندلاع أي صراع فإن التحليل المبكر والإنذار المبكر والدبلوماسية الوقائية تمس الحاجة إليها كثيرا. |
Related searches : Sorely Needed - Sorely Missed - Sorely Missing - Sorely Tried - Sorely Tempted - Sorely Lacking - Sorely Lack - Sorely Afflicted - Sorely Mistaken - Are Tested - Not Tested - Thoroughly Tested