Translation of "somewhat less" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Less - translation : Somewhat - translation : Somewhat less - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Both processes leave toxic residues and somewhat less oily dirt.
وكل من العمليتين تترك مخلفات سامة ووحلا إلى حد ما أقل تشبعا بالنفط.
Madam, I must say I find your attitude somewhat less than helpful.
سيتي ، يجب أن أقول بأنني أجد تصرفك لا يساعد على الإطلاق
As it is, the true value of the integral must be somewhat less.
ينبغي أن تكون القيمة الحقيقية للتكامل أقل مما هي عليه.
But the consequences have been somewhat less dramatic than in many other European countries.
ولكن العواقب كانت على نحو ما أقل هولا من نظيراتها في العديد من البلدان الأوروبية الأخرى.
The difference is greater than during the summer and somewhat less during the winter.
فالفرق أكبر من 5 درجات مئوية خلال فصل الصيف، وهو إلى حد أقل في فصل الشتاء.
On the other hand, acceptability of these condoms among the male population is somewhat less, at approximately 40 .
من ناحية أخرى، تقبل الذكور لهذه الواقيات الأنثوية أقل إلى حد ما يصل لحوالي 40 .
49. Overall, Sub Saharan Africa receives only 3 per cent of global FDI, or somewhat less than Portugal.
٤٩ تحصل افريقيا جنوب الصحراء الكبرى بوجه عام على ٣ في المائة فقط من اﻻستثمار المباشر اﻷجنبي العالمي، أو نحو أقل ما تحصل عليه البرتغال.
Somewhat.
بعض الشئ
Sea level rose more or less continuously throughout the Early Ordovician, levelling off somewhat during the middle of the period.
وارتفع مستوى سطح البحر أكثر أو أقل بشكل مستمر في جميع أوقات الأوردوفيشي المبكر، وبدأت تتوقف نوعا ما خلال منتصف العصر.
But several methodological and structural flaws associated with the poverty reduction strategy papers process render the initiative somewhat less tenable.
بيد أن عدة عيوب منهجية وهيكلية ترتبط بعملية ورقات استراتيجية الحد من الفقر تجعل المبادرة أصعب نوعا ما.
After recent events in Tunisia, Egypt, and Libya, Wall Street analysts are waxing somewhat less optimistically about political stability in emerging countries.
وبعد الأحداث الأخيرة في تونس ومصر وليبيا، أصبح المحللون في وال ستريت أقل تفاؤلا فيما يتصل بالاستقرار السياسي في البلدان الناشئة.
That's somewhat... unorthodox.
ده شويه... غير تقليدى.
Somewhat. With me.
إلى حد ما ، معى
Somewhat better, Doctor.
أفضل نوعا مـا، دكتورة.
In any event, natural gas, though somewhat less carbon intensive than coal, is a fossil fuel burning it will cause unacceptable climate damage.
وفي كل الأحوال، فإن الغاز الطبيعي أحد أشكال الوقود الأحفوري، ولو أن محتواه الكربوني أقل وحرقه كفيل بإحداث أضرار مناخية غير مقبولة.
The actual value you get is somewhat less how much less depends on your industry and cost of capital, but we'll leave that for the accounting to set in a more detailed price
القيمة الفعلية التي تحصل عليها هي أقل نوع ا ما، ومقدار انخفاضها يعتمد على مجالك وتكلفة رأس المال، لكننا سنترك ذلك للمحاسبين لتحديد سعر مفصل أكثر.
While, somewhat, the Spaniards ...
وبينما في المقابل، فإن الإسبان..
This is somewhat reassuring.
وقد يكون هذا مط م ـئنا إلى حد ما.
It's easing somewhat now.
انه أخف الان بعض الشئ
After six turbulent but somewhat predictable decades, we may be entering into a new era of greater turbulence but less predictability on the Korean Peninsula.
وبعد ستة عقود من الاضطرابات، فقد ندلف إلى عصر جديد من الاضطرابات الأعظم عنفا والأبعد عن كل التكهنات في شبه الجزيرة الكورية.
Light somewhat reduced agricultural productivity
خفيف إنتاجية زراعية منخفضة الى حد ما
Somewhat important is worth 10.
عندما تتم الاجابة ب مهم إلى حد ما تكون القيمة 10
And they look somewhat different.
إنها تبدو مختلفة نوعا ما.
Well, i feel somewhat mortal.
حسنا ، انا اشعر انني فاني
And these were somewhat noticed.
وهذا ما تم ملاحظته
This one is somewhat Romanesque.
هذا رومانسيكي إلى حد ما.
Oil provides somewhat less economic power than gas because it is a fungible commodity, and interruptions of supply can be made up by purchases on world markets.
والحقيقة أن النفط يمنح مالكيه قدرا أقل نسبيا من السلطة مقارنة بما يوفره لهم الغاز من سلطان، وذلك لأن النفط سلعة متعددة المصادر، ويمكن تعويض العجز في إمداداتها عن طريق الشراء من أسواق العالم.
Political arrangements are somewhat more problematic.
أما الترتيبات السياسية فهي أكثر إثارة للجدال.
In Brazil, matters are somewhat different.
تبدو الأمور مختلفة قليلة في البرازيل.
However, those disagreements are somewhat minor.
ولكن تلك الاختلافات بسيطة إلى حد ما.
which I find is somewhat ironic.
اعتقد أن هذا مثير الى السخرية الى حد ما.
Elsi AbiAssi Isn't this somewhat ingratitude?
إلسي أبي عاصي ألم يعتبر هذا النوع من نكران الجميل
It's a somewhat more indirect way.
وهي نوعا ما طريقة غير مباشرة.
Several Europe countries, too, have revealed a less dramatic left right split, with Spain and Italy though not Poland and the Czech Republic moving somewhat to the left.
كما أظهر عدد كبير من الدول الأوروبية أيضا نوعا أقل دراماتيكية من الانقسام بين اليسار واليمين، حيث بدأت اسبانيا وإيطاليا ـ وليس بولندا أو جمهورية التشيك ـ في التحرك قليلا في اتجاه اليسار.
Blogs in Oman, as in other countries in the region, are somewhat less popular than internet forums, but there has been a growth in blogging in recent years.
تعتبر المدونات في عمان، كما غيرها في الدول المجاورة، أقل شهرة من المنتديات. ولكن ي لحظ نموها في الفترة الأخيرة.
The entire world became somewhat better, somewhat more just, and the threat that hung over it was abated.
لقد أصبح العالم برمته أفضل إلى حد ما، وسادته عدالة أكثر إلى حد ما، وانحسر عنه بعض التهديد الذي كان يتوعده.
Women also play a somewhat greater role.
كما يلعب النساء أيضا دورا أكبر إلى حد ما.
Russia went through a somewhat similar experience.
كما مرت روسيا بتجربة مماثلة بعض الشيء.
That is somewhat explained at the end.
ذاك بطريقة ما م و ض ح في النهاية.
As a result, food prices fell somewhat.
نتيجة لذلك تراجعت أسعار المواد الغذائية نوعا ما.
So it is a somewhat confusing formulation.
وبالتالي، هناك شيء من الإرباك في هذه الصياغة.
Collaboration between HDI projects has improved somewhat.
وطرأ بعض التحسن على التعاون بين المشاريع المندرجة في إطار المبادرة.
The media has covered this somewhat extensively.
هذا لقد غطت وسائل الإعلام هذا بكثافة.
But this is somewhat of a shoreline.
و لكن هذا تقريبا خط ساحلي.
I find this shocking and somewhat appalling.
أعتقد بأنه أمر فظيع, ويمكن القول بأنه م رعب الى حد ما.

 

Related searches : Somewhat Less Than - Somewhat Later - Somewhat Similar - Somewhat Dissatisfied - Somewhat Difficult - Somewhat Easy - Somewhat Better - Somewhat Limited - Agree Somewhat - Somewhat Lower - Somewhat Hard - Somewhat Easier - Somewhat Misleading