Translation of "somewhat dissatisfied" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Dissatisfied - translation : Somewhat - translation : Somewhat dissatisfied - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Former combatants are dissatisfied, however. | بيد أن المقاتلين السابقين مستاءون. |
In fact, I'm deeply dissatisfied. | في الحقيقة، أنا مستاء جدا |
Have you any reason to be dissatisfied? | أهناك سبب لعدم رضاك بذلك |
How many dissatisfied Jews are there in Jerusalem? | كم عدد اليهود المتزمرين في أورشاليم |
Have them all shot. I don't want dissatisfied workers. | اطلق النار عليهم جميعا لا أريد عم ال مستاءين |
Somewhat. | بعض الشئ |
Hamilton was among those dissatisfied with the weak national government. | وكان هاميلتون من بين الساخطين عن الحكومة الوطنية الضعيفة. |
Sam, he called when he had nothing. Nothing but a dissatisfied feeling. | سام , لقد اتصل بي ولم يكن قد حصل على شيء، لا شيء غير احساس بعدم الرضا. |
That's somewhat... unorthodox. | ده شويه... غير تقليدى. |
Somewhat. With me. | إلى حد ما ، معى |
Somewhat better, Doctor. | أفضل نوعا مـا، دكتورة. |
They were dissatisfied with the Swedish Rite that was practised in St. Petersburg. | ولكنهما لم يشعران بالرضا عن الطقوس السويدية التي كانت ت مارس في سانت بطرسبرغ. |
No, no, he said he was dissatisfied and he was going back there. | لا, لا، لقد قال انه مستاء وانه سيعود الى هناك مره اخري |
While, somewhat, the Spaniards ... | وبينما في المقابل، فإن الإسبان.. |
This is somewhat reassuring. | وقد يكون هذا مط م ـئنا إلى حد ما. |
It's easing somewhat now. | انه أخف الان بعض الشئ |
Women are dissatisfied when they consider the painfully slow progress that has been made. | فالنساء ﻻ يشعرن باﻻرتياح لدى رؤيتهن التقدم البطيء الذي تم إحرازه بشق اﻷنفس. |
I think when you feel stuck or dissatisfied in your life, it's a signal. | وأعتقد أنه عندما تشعر أنك عالق أو غير راض عن حياتك، أعتقد أنها إشارة. |
Light somewhat reduced agricultural productivity | خفيف إنتاجية زراعية منخفضة الى حد ما |
Somewhat important is worth 10. | عندما تتم الاجابة ب مهم إلى حد ما تكون القيمة 10 |
And they look somewhat different. | إنها تبدو مختلفة نوعا ما. |
Well, i feel somewhat mortal. | حسنا ، انا اشعر انني فاني |
And these were somewhat noticed. | وهذا ما تم ملاحظته |
This one is somewhat Romanesque. | هذا رومانسيكي إلى حد ما. |
Do you know that a third of Americans feel dissatisfied with their lives right now? | هل تعلم أن ثلث الأمريكيين غير راضين عن حياتهم في الوقت الحالي |
And so, I guess you'd say, dissatisfied with the performance and quality of these medicines, | ولذا، كما يمكنكم القول، لا أحد مقتنع بمستوى الأداء والجودة لهذه الأدوية، |
That will attract support among many UN members, including those that have major dissatisfied ethnic minorities. | الأمر الذي سيحظى بتأييد الكثير من أعضائها، بمن فيهم الأعضاء الذين لديهم الكثير من الأقليات العرقية غير الراضية. |
Some religious leaders, however, were still dissatisfied and eventually forced the Ministry to pull its permit. | وبالرغم من ذلك بقي بعض أعضاء القيادة الدينية غير راضين وأجب روا الوزارة على سحب ترخيص الفيلم. |
Some religious leaders, however, were still dissatisfied and eventually forced the Ministry to pull its permit. | وبالر غم من ذلك بقي بعض أعضاء القيادة الد ينية غير راضين وأجب روا الوزارة على سحب ترخيص الفيلم. |
Political arrangements are somewhat more problematic. | أما الترتيبات السياسية فهي أكثر إثارة للجدال. |
In Brazil, matters are somewhat different. | تبدو الأمور مختلفة قليلة في البرازيل. |
However, those disagreements are somewhat minor. | ولكن تلك الاختلافات بسيطة إلى حد ما. |
which I find is somewhat ironic. | اعتقد أن هذا مثير الى السخرية الى حد ما. |
Elsi AbiAssi Isn't this somewhat ingratitude? | إلسي أبي عاصي ألم يعتبر هذا النوع من نكران الجميل |
It's a somewhat more indirect way. | وهي نوعا ما طريقة غير مباشرة. |
The entire world became somewhat better, somewhat more just, and the threat that hung over it was abated. | لقد أصبح العالم برمته أفضل إلى حد ما، وسادته عدالة أكثر إلى حد ما، وانحسر عنه بعض التهديد الذي كان يتوعده. |
Women also play a somewhat greater role. | كما يلعب النساء أيضا دورا أكبر إلى حد ما. |
Russia went through a somewhat similar experience. | كما مرت روسيا بتجربة مماثلة بعض الشيء. |
That is somewhat explained at the end. | ذاك بطريقة ما م و ض ح في النهاية. |
As a result, food prices fell somewhat. | نتيجة لذلك تراجعت أسعار المواد الغذائية نوعا ما. |
So it is a somewhat confusing formulation. | وبالتالي، هناك شيء من الإرباك في هذه الصياغة. |
Collaboration between HDI projects has improved somewhat. | وطرأ بعض التحسن على التعاون بين المشاريع المندرجة في إطار المبادرة. |
The media has covered this somewhat extensively. | هذا لقد غطت وسائل الإعلام هذا بكثافة. |
But this is somewhat of a shoreline. | و لكن هذا تقريبا خط ساحلي. |
I find this shocking and somewhat appalling. | أعتقد بأنه أمر فظيع, ويمكن القول بأنه م رعب الى حد ما. |
Related searches : Dissatisfied With - Very Dissatisfied - Dissatisfied Customer - Extremely Dissatisfied - Dissatisfied About - Completely Dissatisfied - Rather Dissatisfied - To Be Dissatisfied - Somewhat Later - Somewhat Similar - Somewhat Less - Somewhat Difficult