Translation of "solutions development" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
(c) Southern solutions to development challenges. | (ج) إيجاد حلول جنوبية للتحديات الإنمائية. |
Platform three fostering the sharing of Southern development knowledge and solutions | المنهاج الثالث تعزيز تبادل المعارف والحلول الإنمائية بين بلدان الجنوب |
Platform three Fostering the sharing of Southern development knowledge and solutions | المنهاج الثالث تعزيز تبادل المعارف والحلول الإنمائية بين بلدان الجنوب |
People are waiting for our solutions to the pressing problems of development. | إن الناس ينتظرون منا حلولا لمشاكل التنمية الملحة. |
We urgently need far sighted companies to join the Sustainable Development Solutions Network. | إن العالم في حاجة ماسة إلى شركات تتمتع ببعد النظر للانضمام إلى شبكة حلول التنمية المستدامة. |
Automobile dependent countries like America need smart solutions to ensure environmentally sustainable development. | إن الدول التي تعتمد على السيارات مثل أميركا تحتاج إلى حلول ذكية لضمان التنمية البيئية المستدامة. |
An interactive system for generating and disseminating best practices and proven development solutions | نظام لقائمة موحدة للخبراء والخبرات في بلدان الجنوب |
Education, culture, health, science and technology as instruments of development, joint solutions and | التعليم والثقافة والصحة والعلم والتكنولوجيا بوصفها أدوات انمائيـة والحلـول المشتركــة والقضايـا المشتركــة فيما بين القطاعات |
Hence, we reiterate our readiness to redouble our efforts to achieve concerted solutions without violence solutions based on harmony, democracy and opportunities for equitable development. | فنحن إذن نؤكد مجددا على استعدادنا لمضاعفـــة جهودنا من أجل تحقيــق حلــــول متضافـرة بدون عنف، حلول تقــــوم على الوئـــام والديمقراطية والفرص من أجل تنمية عادلة. |
The Secretary General s launch of the Sustainable Development Solutions Network is therefore especially timely. | ومن هنا فإن إطلاق الأمين العام لشبكة حلول التنمية المستدامة يأتي في الوقت المناسب بشكل خاص. |
In a world where new challenges require urgent solutions, such a development is welcome. | ونرحب بهذا التطور في عالم تتطلــب فيه تحديــات جديدة حلوﻻ عاجلة. |
That requires that we look for creative, innovative and realistic solutions for financing for development. | ويتطلب ذلك الأمر أن نبحث عن حلول إبداعية ومبتكرة وواقعية لتمويل التنمية. |
The global programme responds to the demand of programme countries for South based development solutions. | يستجيب البرنامج العالمي لطلب البلدان المستفيدة من البرامج إيجاد حلول جنوبية إنمائية. |
Canada apos s International Development Research Centre has been assisting developing countries to seek indigenous and sustainable solutions to development problems. | ويقوم المركز الدولي لﻷبحاث اﻹنمائية في كندا بمساعدة البلدان النامية في السعي ﻹيجاد حلول محلية وقابلة لﻹدامة لمشكﻻت التنمية. |
Political conflicts may eventually find solutions, and the need for programmes of economic development may diminish. | إن الصراعات السياسية قد تجد حلوﻻ في نهاية اﻷمر، والحاجة إلى برامج لتنمية اقتصادية قد تختفي. |
The United Nations has an important role to play in finding appropriate solutions to development problems. | إن لﻷمم المتحدة دورا هاما ينبغي أن تضطلع به في إيجاد الحلول المناسبة لمشاكل التنمية. |
These solutions must include programmes specially suited to the differing levels of development of Member States. | وهذه الحلول ﻻ بد أن تتضمن وضع برامج تتناسب على نحو خاص مع المستويات المختلفة للتنمية في الدول اﻷعضاء. |
Because these solutions are natural, these solutions are sustainable, and these solutions are long term investments | ,لأن هذه الحلول طبيعية ,هذه الحلول دائمة و هذه الحلول استثمارات طويلة المدى |
United Nations Development Programme (UNDP) National Human Development Report 2003 for Colombia, El conflicto, callejón con salida (Solutions to escape the conflict's impasse). | () تقرير التنمية البشرية لكولومبيا الصادر عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. (Solutions to escape the conflict's impasse). |
Italy needs Italian solutions, just as Greece needs Greek solutions, Portugal needs Portuguese solutions, and so on. | فإيطاليا تحتاج إلى حلول إيطالية، تماما كما تحتاج اليونان إلى حلول يونانية، والبرتغال إلى حلول برتغالية، وهلم جرا. |
Durable solutions | باء الحلول الدائمة |
Possible Solutions | الحلول المحتملة |
We need solutions to each that are solutions to all. | وعلى هذا فلابد وأن تكون الحلول التي نتبناها لأي من هذه التحديات حلولا صالحة للتعامل مع كل هذه التحديات مجتمعة. |
The UN Sustainable Development Solutions Network is a powerful effort to mobilize global knowledge to save the planet. | تشكل شبكة حلول التنمية المستدامة التابعة للأمم المتحدة محاولة قوية لحشد المعارف العالمية لإنقاذ كوكب الأرض. |
Development agencies, NGOs, and the private sector should work more effectively together to create scalable and maintainable solutions. | ويتعين على الهيئات التنموية، والجمعيات الأهلية، وشركات القطاع الخاص أن تعمل بالتعاون فيما بينها بشكل أكثر فعالية من أجل خلق حلول قابلة للتطوير والصيانة. |
UNDP operates in 177 countries, working with nations on their own solutions to global and national development challenges. | وهي تعمل في 177 دولة وتساعدهم في تطوير حلولهم لمواجهة تحديات التنمية المحلية والعالمية. |
Our close coordination with the United Nations development activities is critical to ensure the viability of those solutions. | وتتوقف سﻻمة هذه الحلول بشكل حاسم على درجة وثاقة التنسيق مع اﻷنشطة اﻻنمائية لﻷمم المتحدة. |
(b) Recognition that there are no ready made blueprint solutions or comprehensive theories for development and social progress | )ب( اﻻعتراف بأنه ﻻ توجد خطة مفصلة وحلول جاهزة، أو نظريات شاملة للتنمية والتقدم اﻻجتماعي |
(h) Ensuring and maintaining linkage between refugee aid and development assistance, especially in the deployment of development assistance as a means of cementing permanent solutions | )ح( كفالة استمرار وجود صلة بين المعونة الخاصة بالﻻجئين والمساعدة اﻹنمائية، وﻻ سيما في وضع المساعدة اﻹنمائية كوسيلة لتدعيم الحلول الدائمة |
So then here we have unlimited solutions, or no unique solutions. | ثم لدينا هنا حلول غير محددة او انه لا توجد حلول فريدة |
No more solutions. | لا مزيد من الحلول. |
Connecting the Solutions | الربط بين الحلول |
Difficulties and Solutions | 5 3 المصاعب والحلول |
4. Durable solutions | ٤ ـ الحلول الدائمة |
C. New solutions | جيم الحلول الجديدة |
There are solutions. | هنالك حلول |
TED is solutions | TED هي حلول |
The challenge of the post 2015 development agenda lies in finding creative solutions to support prosperity, equality, and sustainability. | ويكمن التحدي المتمثل في إعداد أجندة التنمية لمرحلة ما بعد عام 2015 في إيجاد الحلول الإبداعية الكفيلة بدعم الرخاء، والمساواة، والاستدامة. |
As we search for innovative solutions to today s development challenges, we should consider what the cooperative movement can offer. | وفي حين نبحث عن حلول إبداعية لتحديات التنمية اليوم، فيتعين علينا أن نضع في الاعتبار ما الذي تستطيع حركة التعاونيات أن تقدمه. |
This has, in turn provided the foundations for the development of more creative solutions aimed at ending the crises. | طرح هذا الأمر بدوره أساس وقاعدة لتطوير حلول أكثر إبداعا تهدف إلى وضع حد لهذه الأزمات. |
Support the investigation and further development of technical solutions to overcome the particular challenges associated with destroying PFM mines. | الإجراء رقم 14 دعم عمليات التحقيق ومواصلة تطوير الحلول التقنية بغية التغلب على التحديات الخاصة المرتبطة بتدمير الألغام المجن حة. |
A key objective is to identify solutions that would reflect both the trade and development interests of affected countries. | وينصب الهدف الرئيسي على إيجاد الحلول التي تعبر عن مصالح البلدان المتأثرة على صعيدي التجارة والتنمية على السواء. |
Alert regional policy making bodies to critical networking issues which impact economic and telecommunications development and advise on solutions | )ﻫ( تنبيه الهيئات اﻹقليمية لتقرير السياسات الى القضايا الشبكية البالغة اﻷهمية، التي تؤثر على التنمية اﻻقتصادية وتنمية اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية، وتقديم المشورة بشأن الحلول |
The report contained an in depth study of the problems of economic and social development and proposed appropriate solutions. | والحال أن هذا التقرير يبحث بصورة معمقة ما تطرحه التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية من مشاكل، ويقترح حلوﻻ مﻻئمة لها. |
let me talk about some of the solutions, and there are predictable solutions. | دعني أتحدث عن بعض الحلول، هناك الحلول التي من السهل التنبؤ بها. |
Related searches : Leadership Development Solutions - Retail Solutions - Corporate Solutions - Manufacturing Solutions - Environmental Solutions - Security Solutions - Product Solutions - Solutions Architect - Building Solutions - Imaging Solutions - It Solutions - Industry Solutions