Translation of "so soon again" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Should the good times start rolling again so soon?
ت ـرى هل تعود الأوقات الطيبة قريبا
I didn't think I'd see you again so soon.
لم افكر انني سوف اراك قريبا
And so they shall, as soon as Richard's king again.
و هكذا سيشعرون بمجرد ما يعود ريتشارد ملكا مرة أخرى
You didn't think you'd see me again so soon, did you?
لم تعتقد أن ك تراني ثـانية بهذه السرعة، صح
Let's meet again soon.
لنلتقي مرة أخرى قريبا .
Again , ye soon shall know !
ثم كلا سوف تعلمون سوء عاقبة تفاخركم عند النزع ثم في القبر .
Again , ye soon shall know !
ثم احذروا سوف تعلمون سوء عاقبة انشغالكم عنها .
We'll be together again soon.
. سنكون معا مرة أخرى قريبا
We'll be coming soon again, Franz.
سنأتي قريبـا ثـانية، (فرانز )
You gonna see Ruth again soon?
هل سترى روث قريبا اعتقد هذا
Come see me again soon, okay?
تعال غدا لرؤيتي مجددا , حسنا
It will soon be day again.
قريبا سيأتي النهار مرة أخرى
You went so soon, so soon
ذهبت سريعا جدا، سريعا جدا
You left so soon, so soon
غادرت سريعا جدا، سريعا جدا
Down, down, down. There was nothing else to do, so Alice soon began talking again.
أسفل ، أسفل ، أسفل. لم يكن هناك شيء آخر لتفعله ، أليس ذلك قريبا
I didn't expect you back so soon. I'm afraid I have to go out again.
لم أتوقع رجوعك بتلك السرعه أخشي أنني سأخرج ثانيا
Again , yes certainly , you will soon realise !
ثم كلا سوف تعلمون سوء عاقبة تفاخركم عند النزع ثم في القبر .
Again , no indeed they shall soon know !
ثم كلا سيعلمون تأكيد وجيء فيه بثم للإيذان بأن الوعيد الثاني أشد من الأول ، ثم أومأ تعالى إلى القدرة على البعث فقال
Again , no indeed , you shall soon know .
ثم كلا سوف تعلمون سوء عاقبة تفاخركم عند النزع ثم في القبر .
Again , yes certainly , you will soon realise !
ثم احذروا سوف تعلمون سوء عاقبة انشغالكم عنها .
Again , no indeed they shall soon know !
ما الأمر كما يزعم هؤلاء المشركون ، سيعلم هؤلاء المشركون عاقبة تكذيبهم ، ويظهر لهم ما الله فاعل بهم يوم القيامة ، ثم سيتأكد لهم ذلك ، ويتأكد لهم صدق ما جاء به محمد صلى الله عليه وسلم ، من القرآن والبعث . وهذا تهديد ووعيد لهم .
Again , no indeed , you shall soon know .
ثم احذروا سوف تعلمون سوء عاقبة انشغالكم عنها .
I hope I see you again soon.
آمل أن أراكي مرة أخرى قريبا.
You'll be on your own again soon.
قريبا ستكونين وحدك مجددا
We'll meet again soon. And forgive me.
سنلتقي قريبا ، سامحني
Again , no indeed but soon you shall know .
ثم كلا سوف تعلمون سوء عاقبة تفاخركم عند النزع ثم في القبر .
nay , again , you shall soon come to know .
ثم كلا سوف تعلمون سوء عاقبة تفاخركم عند النزع ثم في القبر .
Again , no indeed but soon you shall know .
ثم احذروا سوف تعلمون سوء عاقبة انشغالكم عنها .
nay , again , you shall soon come to know .
ثم احذروا سوف تعلمون سوء عاقبة انشغالكم عنها .
For now, farewell soon we will meet again.
واﻵن الوداع وسنلتقي قريبا مرة أخرى.
I'd better go to the hospital again soon
أعتقد أنه من الأفضل أن أذهب إلى المستشفى مرة أخرى قريبا
So soon
سريعا جدا
So soon?
بهذه السرعة
So soon?
حالا?
So soon.
بهذه السرعة
So soon?
ألقاك قريبا
So soon!
بهذه السرعة!
Again surely yes , they will soon come to know !
ثم كلا سيعلمون تأكيد وجيء فيه بثم للإيذان بأن الوعيد الثاني أشد من الأول ، ثم أومأ تعالى إلى القدرة على البعث فقال
again , no indeed soon will they come to know .
ثم كلا سيعلمون تأكيد وجيء فيه بثم للإيذان بأن الوعيد الثاني أشد من الأول ، ثم أومأ تعالى إلى القدرة على البعث فقال
No indeed ! Soon they will know for once again !
ثم كلا سيعلمون تأكيد وجيء فيه بثم للإيذان بأن الوعيد الثاني أشد من الأول ، ثم أومأ تعالى إلى القدرة على البعث فقال
Again surely yes , they will soon come to know !
ما الأمر كما يزعم هؤلاء المشركون ، سيعلم هؤلاء المشركون عاقبة تكذيبهم ، ويظهر لهم ما الله فاعل بهم يوم القيامة ، ثم سيتأكد لهم ذلك ، ويتأكد لهم صدق ما جاء به محمد صلى الله عليه وسلم ، من القرآن والبعث . وهذا تهديد ووعيد لهم .
again , no indeed soon will they come to know .
ما الأمر كما يزعم هؤلاء المشركون ، سيعلم هؤلاء المشركون عاقبة تكذيبهم ، ويظهر لهم ما الله فاعل بهم يوم القيامة ، ثم سيتأكد لهم ذلك ، ويتأكد لهم صدق ما جاء به محمد صلى الله عليه وسلم ، من القرآن والبعث . وهذا تهديد ووعيد لهم .
No indeed ! Soon they will know for once again !
ما الأمر كما يزعم هؤلاء المشركون ، سيعلم هؤلاء المشركون عاقبة تكذيبهم ، ويظهر لهم ما الله فاعل بهم يوم القيامة ، ثم سيتأكد لهم ذلك ، ويتأكد لهم صدق ما جاء به محمد صلى الله عليه وسلم ، من القرآن والبعث . وهذا تهديد ووعيد لهم .
Soon it's circling the Earth, over and over again.
القطار يبدأ بالتسارع أسرع وأسرع
Soon the production of the wooden toys started again
وسرعان مابدأ إنتاج الألعاب الخشبية من جديد

 

Related searches : Soon Again - Again Soon - So Soon - So Again - Coming Soon Again - Meet Again Soon - You Again Soon - Like So Soon - So Soon After - Not So Soon - So Once Again - Again Again