Translation of "so soon again" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Again - translation : So soon again - translation : Soon - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Should the good times start rolling again so soon? | ت ـرى هل تعود الأوقات الطيبة قريبا |
I didn't think I'd see you again so soon. | لم افكر انني سوف اراك قريبا |
And so they shall, as soon as Richard's king again. | و هكذا سيشعرون بمجرد ما يعود ريتشارد ملكا مرة أخرى |
You didn't think you'd see me again so soon, did you? | لم تعتقد أن ك تراني ثـانية بهذه السرعة، صح |
Let's meet again soon. | لنلتقي مرة أخرى قريبا . |
Again , ye soon shall know ! | ثم كلا سوف تعلمون سوء عاقبة تفاخركم عند النزع ثم في القبر . |
Again , ye soon shall know ! | ثم احذروا سوف تعلمون سوء عاقبة انشغالكم عنها . |
We'll be together again soon. | . سنكون معا مرة أخرى قريبا |
We'll be coming soon again, Franz. | سنأتي قريبـا ثـانية، (فرانز ) |
You gonna see Ruth again soon? | هل سترى روث قريبا اعتقد هذا |
Come see me again soon, okay? | تعال غدا لرؤيتي مجددا , حسنا |
It will soon be day again. | قريبا سيأتي النهار مرة أخرى |
You went so soon, so soon | ذهبت سريعا جدا، سريعا جدا |
You left so soon, so soon | غادرت سريعا جدا، سريعا جدا |
Down, down, down. There was nothing else to do, so Alice soon began talking again. | أسفل ، أسفل ، أسفل. لم يكن هناك شيء آخر لتفعله ، أليس ذلك قريبا |
I didn't expect you back so soon. I'm afraid I have to go out again. | لم أتوقع رجوعك بتلك السرعه أخشي أنني سأخرج ثانيا |
Again , yes certainly , you will soon realise ! | ثم كلا سوف تعلمون سوء عاقبة تفاخركم عند النزع ثم في القبر . |
Again , no indeed they shall soon know ! | ثم كلا سيعلمون تأكيد وجيء فيه بثم للإيذان بأن الوعيد الثاني أشد من الأول ، ثم أومأ تعالى إلى القدرة على البعث فقال |
Again , no indeed , you shall soon know . | ثم كلا سوف تعلمون سوء عاقبة تفاخركم عند النزع ثم في القبر . |
Again , yes certainly , you will soon realise ! | ثم احذروا سوف تعلمون سوء عاقبة انشغالكم عنها . |
Again , no indeed they shall soon know ! | ما الأمر كما يزعم هؤلاء المشركون ، سيعلم هؤلاء المشركون عاقبة تكذيبهم ، ويظهر لهم ما الله فاعل بهم يوم القيامة ، ثم سيتأكد لهم ذلك ، ويتأكد لهم صدق ما جاء به محمد صلى الله عليه وسلم ، من القرآن والبعث . وهذا تهديد ووعيد لهم . |
Again , no indeed , you shall soon know . | ثم احذروا سوف تعلمون سوء عاقبة انشغالكم عنها . |
I hope I see you again soon. | آمل أن أراكي مرة أخرى قريبا. |
You'll be on your own again soon. | قريبا ستكونين وحدك مجددا |
We'll meet again soon. And forgive me. | سنلتقي قريبا ، سامحني |
Again , no indeed but soon you shall know . | ثم كلا سوف تعلمون سوء عاقبة تفاخركم عند النزع ثم في القبر . |
nay , again , you shall soon come to know . | ثم كلا سوف تعلمون سوء عاقبة تفاخركم عند النزع ثم في القبر . |
Again , no indeed but soon you shall know . | ثم احذروا سوف تعلمون سوء عاقبة انشغالكم عنها . |
nay , again , you shall soon come to know . | ثم احذروا سوف تعلمون سوء عاقبة انشغالكم عنها . |
For now, farewell soon we will meet again. | واﻵن الوداع وسنلتقي قريبا مرة أخرى. |
I'd better go to the hospital again soon | أعتقد أنه من الأفضل أن أذهب إلى المستشفى مرة أخرى قريبا |
So soon | سريعا جدا |
So soon? | بهذه السرعة |
So soon? | حالا? |
So soon. | بهذه السرعة |
So soon? | ألقاك قريبا |
So soon! | بهذه السرعة! |
Again surely yes , they will soon come to know ! | ثم كلا سيعلمون تأكيد وجيء فيه بثم للإيذان بأن الوعيد الثاني أشد من الأول ، ثم أومأ تعالى إلى القدرة على البعث فقال |
again , no indeed soon will they come to know . | ثم كلا سيعلمون تأكيد وجيء فيه بثم للإيذان بأن الوعيد الثاني أشد من الأول ، ثم أومأ تعالى إلى القدرة على البعث فقال |
No indeed ! Soon they will know for once again ! | ثم كلا سيعلمون تأكيد وجيء فيه بثم للإيذان بأن الوعيد الثاني أشد من الأول ، ثم أومأ تعالى إلى القدرة على البعث فقال |
Again surely yes , they will soon come to know ! | ما الأمر كما يزعم هؤلاء المشركون ، سيعلم هؤلاء المشركون عاقبة تكذيبهم ، ويظهر لهم ما الله فاعل بهم يوم القيامة ، ثم سيتأكد لهم ذلك ، ويتأكد لهم صدق ما جاء به محمد صلى الله عليه وسلم ، من القرآن والبعث . وهذا تهديد ووعيد لهم . |
again , no indeed soon will they come to know . | ما الأمر كما يزعم هؤلاء المشركون ، سيعلم هؤلاء المشركون عاقبة تكذيبهم ، ويظهر لهم ما الله فاعل بهم يوم القيامة ، ثم سيتأكد لهم ذلك ، ويتأكد لهم صدق ما جاء به محمد صلى الله عليه وسلم ، من القرآن والبعث . وهذا تهديد ووعيد لهم . |
No indeed ! Soon they will know for once again ! | ما الأمر كما يزعم هؤلاء المشركون ، سيعلم هؤلاء المشركون عاقبة تكذيبهم ، ويظهر لهم ما الله فاعل بهم يوم القيامة ، ثم سيتأكد لهم ذلك ، ويتأكد لهم صدق ما جاء به محمد صلى الله عليه وسلم ، من القرآن والبعث . وهذا تهديد ووعيد لهم . |
Soon it's circling the Earth, over and over again. | القطار يبدأ بالتسارع أسرع وأسرع |
Soon the production of the wooden toys started again | وسرعان مابدأ إنتاج الألعاب الخشبية من جديد |
Related searches : Soon Again - Again Soon - So Soon - So Again - Coming Soon Again - Meet Again Soon - You Again Soon - Like So Soon - So Soon After - Not So Soon - So Once Again - Again Again