Translation of "slipped down" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The next thing I knew... she'd slipped going down the stairs.
... الشيء التالي الذي ع رفته أنها إنزلقت إلى الأسفل
I had meant to ask you down before but it slipped my mind.
أنا كان يقصد إلى... أطلب منكم أسفل قبل ولكنه تراجع ذهني.
Slipped and almost hurt yourself. I slipped?
إنزلقت
He simply slipped outside, pulled down his sealskin trousers and defecated into his hand.
فقد انزلق ببساطة في الخارج، وأنزل بنطاله المصنوع من جلد الفقمة وتبرز في يديه. وعندما بدء البراز في التجمد
They slipped
لقد انزلقوا
I slipped.
كدت أن أنزلق .
I slipped up.
لقد أخطأت
That slipped out.
انحدر ذلك خارجا.
Up and slipped.
رفع وانزلق
We slipped up.
(لقد فررنا!
It's all slipped.
لقد إنزلق كل شئ
She probably slipped.
من المحتمل أنها إنزلقت.
The noose slipped.
فقد انزلقت الأنشوطة.
Damn! The stick slipped.
اللعنه هذه العصي تنزلق
He slipped and fell.
هو انزلق وسقط
They've already slipped away.
انهم بالطبع سيغيرون طريقهم
Just slipped your mind?
مجرد غياب عن ذاكرتك
Thanks. You slipped, Irving.
لقد إنزلقت كدت تؤذى نفسك
My... My foot slipped.
قدمى تنزلق .
Sorry, it slipped out.
أعتذر، لقد خرجت مني بعفوي ة.
Chuckles I must have slipped.
تشاكلز يجب أن يكون قد تراجعت.
Something slipped up, didn't it?
احيانآ ثمه خطأ ما، أليس كذلك
It just slipped your mind?
مجرد غابت عن ذاكرتك
He slipped away so quietly.
ذهب بشكل هـادئ جدا
They slipped through our hands.
لقد فلتوا من بين أيدينا
Slipped on a champagne cork?
تعثرت في سدادة شمبانيا
It's not my fault! I slipped.
ليست غلطتى , لقد أنزلقت
You slipped! That's all I hear.
أنزلقت , هذا كل ما أسمعه منك
Santa María! It slipped my mind.
يا سانتا ماريا ، لقد تاه عن عقلى
I slipped. Oh, thank you, Frith.
شكرا لك يا فريز
I slipped and hurt my ankle.
لقد إنزلقت وكاحلى آلمنى
She musta slipped and fell in.
يجب أن تكون قد إنزلقت وسقطت
I slipped into something more comfortable.
أرجو أن تعذرنى أحب أن أكون على راحتى.
Oh, it completely slipped my mind.
لقد نسيت ذلك تماما
The baby bird you slipped me.
العصفورة الصغيرة التي أخذتها مني
It slipped because my hands were sweaty.
لقد كانت يدي مبلوله لذا وقع مني
Three times he slipped through our fingers.
فر منا ثلاث مرات.
My whole life would have slipped by.
حياتي بأسرها لم تكن ذات قيمة من دونك
That's just what happened. My tongue slipped.
هذا ما حدث زل لساني
He slipped in through the nightdeposit slot.
ذهب لقسم الإيداع الليلي
Slipped over the side, during my watch.
تسللوا من الجانب أثناء فترة مراقبتى
Slipped in and out after I was here.
لقد أنسل داخلا ثم خارجا بعد ان كنت هنا
How could he have slipped past two sentries?
كيف استطاع أن يتسلل عبر حارسين
All that hurry, I slipped on the stairs.
بسبب هذا التسرع ، انز ل قت على السلم
I was cutting bread and the knife slipped.
لقد كنت أقطع الخبز والسكين أنزلق

 

Related searches : Slipped Back - Slipped Over - Slipped Past - Standards Slipped - Was Slipped - Have Slipped - I Slipped - Has Slipped - Slipped Attention - Slipped From - It Slipped - Pink-slipped - Slipped Disc - Slipped Through