Translation of "i slipped" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Slipped and almost hurt yourself. I slipped?
إنزلقت
I slipped.
كدت أن أنزلق .
I slipped up.
لقد أخطأت
Chuckles I must have slipped.
تشاكلز يجب أن يكون قد تراجعت.
It's not my fault! I slipped.
ليست غلطتى , لقد أنزلقت
You slipped! That's all I hear.
أنزلقت , هذا كل ما أسمعه منك
I slipped. Oh, thank you, Frith.
شكرا لك يا فريز
I slipped and hurt my ankle.
لقد إنزلقت وكاحلى آلمنى
I slipped into something more comfortable.
أرجو أن تعذرنى أحب أن أكون على راحتى.
It was an accident. I slipped and I fell.
لقد كانت حادثة . لقد إنزلقت ثم سقطت
Slipped in and out after I was here.
لقد أنسل داخلا ثم خارجا بعد ان كنت هنا
All that hurry, I slipped on the stairs.
بسبب هذا التسرع ، انز ل قت على السلم
I was cutting bread and the knife slipped.
لقد كنت أقطع الخبز والسكين أنزلق
They slipped
لقد انزلقوا
I slipped the garage door open as quietly as I could.
و دخلت إلى الجراج بهدوء قدر المستطاع
And then I managed a restaurant, and then I slipped on things.
و قمت بإدارة مطعم، و انزلقت فوق الأشياء.
That slipped out.
انحدر ذلك خارجا.
Up and slipped.
رفع وانزلق
We slipped up.
(لقد فررنا!
It's all slipped.
لقد إنزلق كل شئ
She probably slipped.
من المحتمل أنها إنزلقت.
The noose slipped.
فقد انزلقت الأنشوطة.
I slipped something to my buddy in the audio booth.
لقد وضعت شيء في غرفة الأصوات بمساعدة صديقي
I trust he died peacefully, slipped away in the night.
متأكد أنه توفى بهدوء ، توفى و هو نائم
Well, sure, I heard that. It just slipped my mind.
بالطبع س مع ته لم يخطر ببالي فحسب.
I don't know why, but it completely slipped my mind!
لا أعلم لماذا، ولكن هذه الفكرة تسيطر على عقلي تماما !
I grabber her, but slipped, and the little girl went.
أمسكت بها ولكنني انزلقت واختفت الفتاة الصغيرة
The next thing I knew... she'd slipped going down the stairs.
... الشيء التالي الذي ع رفته أنها إنزلقت إلى الأسفل
Damn! The stick slipped.
اللعنه هذه العصي تنزلق
He slipped and fell.
هو انزلق وسقط
They've already slipped away.
انهم بالطبع سيغيرون طريقهم
Just slipped your mind?
مجرد غياب عن ذاكرتك
Thanks. You slipped, Irving.
لقد إنزلقت كدت تؤذى نفسك
My... My foot slipped.
قدمى تنزلق .
Sorry, it slipped out.
أعتذر، لقد خرجت مني بعفوي ة.
Something slipped up, didn't it?
احيانآ ثمه خطأ ما، أليس كذلك
It just slipped your mind?
مجرد غابت عن ذاكرتك
He slipped away so quietly.
ذهب بشكل هـادئ جدا
They slipped through our hands.
لقد فلتوا من بين أيدينا
Slipped on a champagne cork?
تعثرت في سدادة شمبانيا
You didn't. I slipped out of mine last night and camped out here.
أنت لم. إنزلق خارج اللغم ليلة أمس وخيم هنا.
I had meant to ask you down before but it slipped my mind.
أنا كان يقصد إلى... أطلب منكم أسفل قبل ولكنه تراجع ذهني.
And yesterday too. I meant to say something, but it slipped my mind.
والأمس أيضا , كنت أنوى أن أقول شئ ولكنه طار من ذهنى
Santa María! It slipped my mind.
يا سانتا ماريا ، لقد تاه عن عقلى
She musta slipped and fell in.
يجب أن تكون قد إنزلقت وسقطت

 

Related searches : I Have Slipped - Slipped Back - Slipped Over - Slipped Past - Standards Slipped - Was Slipped - Have Slipped - Slipped Down - Has Slipped - Slipped Attention - Slipped From - It Slipped - Pink-slipped - Slipped Disc