Translation of "since she is" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Since she is critically ill. | بما انها مريضة جدا |
Since she was born. | منذ ولدت |
She said she can stay here since she won a gift certificate. | لقد قالت أنها يمكنها البقاء هنا بما أن لديها كارت هدية |
I think she despises me since... Since I am successful. | أعتقد أنها تحتقرني عندما أصبحت ناجحا |
She has since returned to Puntland . | وقد أعيدت إلى بونتلاند بعد ذلك. |
He hasn't spoken since she died. | لم يتحدث منذ أن لقت حتفها |
Since she is no longer useful, we should get rid of this room. | يجب علي التخلص منها |
Since when did she not feel good? | منذ متى لم تكن في مزاج جيد |
But she has seen him since then. | لكنها قد رأته أثناء ذلك. |
She hasn't been the same since yesterday. | إنها ليست على طبيعتها من الأمس |
She has been a star ever since. | وإنها كانت نجمة منذ ذلك الحين. |
She's been riding since she was six. | إنهـا تركب الخيل منذ ع مر السـادسـة! |
Just because she met good parents, she had good life since young. | فقط لأنها حصلت على عائلة راقية، حصلت على حياة طيبة وهي شابة. |
Be not her maid, since she is envious Her vestal livery is but sick and green, | لا تكون خادمة لها ، نظرا لأنها غير حسود صاحبة الزي هو عذري ولكن المرضى والأخضر ، |
It's oldfashioned, I believe, but she used it since she was your age. | انها من الطراز القديم ، على ما أعتقد لكنها استعملتها منذ كانت في سنك |
She has lived in Leesburg, Florida since 1997. | وقد عاشت في ليزبرج، فلوريدا منذ 1997. |
Since I walk backwards she can't follow me... | منذ أن بدأت أن أمشى فى الخلف لم تعد تستطيع ان تتبعنى ... |
Well, since she was with Kyung Su Sunbae. | حسنا لقد كانت مع كيونغ سو سنباي |
SSRls, serotonin enhancing antidepressants since she was 13. | مثبطات السيروتونين والسيروتونين ، ومساعدات مضادات الاكتئاب منذ كانت 13 سنة. |
Ever since Brad left, she can't be alone. | منذ أن ذهب (براد) لا تستطيع أن تبقى وحيدة |
She hasn't missed a week since I left. | لم تغيب أسبوع منذ أن غادرت . |
It's been five years since she went away. | مرت خمسة أعوام منذ أن ذهبت |
Since you're already here. How about you tell us a little about who she is? | بما أن ك هنا, لم لا تحدثنا قليلا عنها |
Now, since last evening, not a sign of the wife. Tell me where she is. | والآن , منذ مساء الأمس لا توجد أى إشارة عن الزوجة , أخبرينى أين هى |
Ten years have passed since February 12, 2005, when she says she was raped. | مرت عشر سنوات منذ 12 فبراير شباط 2005، عندما تعرضت للاغتصاب. |
Since she came, it has been loud around here. | منذ أن أتت جعلت في المكان ضجة |
You've been jealous since she wore the yellow ribbon. | انت تغار منذ ان ارتديت . الشريطه الصفراء |
He hasn't written a line since she married him. | لم يكتب حتى سطر واحد منذ أن تزوجته |
Go to Gilberte since she writes you every day. | اذهب إلى جيلبرت بما أنها تكتب لك كل يوم |
We've done it every summer, since she was 10. | نحن نرسلها في كل صيف منذ أن كانت في سن العاشرة |
She has changed her furniture at least twice since she got married four years ago. | ولقد غيرت أثاث بيتها مرتين على الأقل منذ تزوجت ذلك الرجل قبل أربعة أعوام. |
Ever since she was young, she had so much... shall I say dignity, or charisma? | منذ صغرها كان واضحا انها تفيض عنفوان وكرامة |
Ever since she moved in, she has only been a pain to you and me. | حتى عندما تتنقل تسبب الالم لى ولك |
Um, of course, she came in here quite a few times since then, didn't she? | بالطبع جائت هنا عدة مرات منذ ذلك التاريخ |
Perhaps I should say childhoods she says she's been coming out since she was six. | ربما ينبغى أن أقول الطفولة ، لأنها تقول أنها كانت تخرج حين كانت فى السادسة |
Scout's been readin' since she was born, and she don't start school 'til next month. | سكاويت تقرأ منذ أن ولدت ولن تدخل المدرسة حتى الشهر القادم |
Ever since she was a child... she would run away and hide when she was sad... when things went wrong. | منذ كانت طفلة ... وقالت إنها الهروب والاختباء عندما كانت حزينة ... عندما ساءت الأمور. |
Since she happened to be holding the long broom in her hand, she tried to tickle | منذ أن حدث أن يمسك مكنسة طويلة في يدها ، حاولت دغدغة |
Too bad, since she managed to get away, but they'll raise the alarm if she disappears. | أمر مؤسف، لأنها إستطاعت الهروب لكنهم سيطلقون الإنذار لو إختفت |
Since all your memories of her are now gone... is she really no longer necessary to you? | منذ إنك نسيت كل شيء هل هي الآن شخص أنت لا تحتاجه |
Ms. Tae seems disappointed since it wasn't what she expected. | لذلك . يبدو إنها محبطة للغاية |
I haven't seen her since she got back from abroad. | إننى لم أرها منذ عادت من الخارج |
She'd been dyeing her hair ever since she was sixteen. | لقد كانت تصفف شعرها منذ أن كانت فى السادسة عشر من عمرها |
We've not seen Lygia since she was taken from us. | إننا لم نرى ليتشيا منذ أخذت منا |
I've been right about that woman ever since she came. | كنت محقة بشأن تلك الامرأة منذ قدومها |
Related searches : Since She Was - Since She Worked - Since She Left - Is Since - She Is - Is She - Since Since - Is Overdue Since - Is Valid Since - That Is, Since - Is Operating Since - Is Long Since - Is Live Since - Is Effective Since