Translation of "since june" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

June - translation : Since - translation : Since june - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And since June 2009,
ومنذ عام 2009 و تحديدا في شهر يونيو
He has since scheduled elections for June 27.
كما حدد موعد إجراء الانتخابات بالسابع والعشرين من يونيو حزيران.
Hotel where it's been held since June 9.
و متروكة منذ يوم 9 يونيو
C. Developments since 1 June 1993 . 32 35 8
جيم التطورات منذ ١ حزيران يونيه ١٩٩٣
He had not been seen since 24 June 1994.
ولم يره أحد منذ ٢٤ حزيران يونيه ١٩٩٤.
Since 1982 the territory celebrates Liberation Day on 14 June.
منذ عام 1982، والإقليم يحتفل بيوم التحرير يوم 14 يونيو.
The present report focuses solely on developments since June 1993.
ولذلك لن يركز هذا التقرير إﻻ على التطورات التي حدثت منذ حزيران يونيه ١٩٩٣.
Shtai had been on a hunger strike since 22 June.
وكانت السيدة شتاي مضربة عن الطعام منذ يوم ٢٢ حزيران يونيه .
2 in the rankings for the first time since June 2010.
تراجع نادال للتصنيف الثاني للمرة الاولى منذ يونيو 2010.
In June 1990, Czechoslovakia held its first democratic elections since 1946.
في 1990 اقامت تشيكوسلفاكيا انتخابات ديمقراطية منذ 1946.
In the euro area, policy has remained unchanged since June 2003.
أما في منطقة اليورو، فقد ظلت السياسات على حالها دون تغيير منذ حزيران يونيه 2003.
Mr. Andualem Zeleke ECA Detained in Ethiopia since 25 June 1993
السيد اندوالم زيليكي اللجنة اﻻقتصادية محتجز في اثيوبيا منذ ٢٥ حزيران يونيه ١٩٩٣
More than 170 Palestinians have died since the violence began in June.
حيث تجاوز عدد القتلى بين الفلسطينيين ما يزيد على المائة والسبعين منذ اندلاع أعمال العنف في شهر يونيو حزيران الماضي.
These duties have been performed by an independent contractor since June 2003.
كانت هذه المهام موكلة لمتعاقد مستقل منذ حزيران يونيه 2003.
93 50996 (E) 200993 ... humanitarian flights since its inception in June 1992.
العملية الجيدة التنظيم أكثر من ٧٠٠ ٤ رحلة طيران لﻻغاثة اﻻنسانية منذ أن بدأت في حزيران يونيه ١٩٩٢.
Since June 10, IS has taken control of five oil fields in Iraq.
ومنذ العاشر من يونيو حزيران، تمكنت الدولة الإسلامية من السيطرة على خمسة حقول للنفط في العراق.
Since June 2011, the minimum wage in Croatia is 2,814 kuna ( 380 euro).
ومنذ يونيو 2011 والحد الأدنى للأجور في كرواتيا هو 2,814 كونا (380 يورو) شهريا .
Since June 1999, Orthodox Christianity has been exposed to deliberate and brutal persecution.
ومنذ حزيران يونيه 1999، تتعرض المسيحية الأرثوذكسية لاضطهاد متعمد ووحشي.
Mrs. Zainab Aw Jama Adan WFP Missing in Somalia since 4 June 1988
السيدة زينب أو جاما أدان برنامج اﻷغذية مفقودة في الصومال منذ ٤ حزيران يونيه ١٩٨٨
He had not been seen since leaving his home on 29 June 1994.
ولم يشاهده أحد منذ أن غادر منزله في ٢٩ حزيران يونيه ١٩٩٤.
Since June the Working Group has submitted a report to the General Assembly.
إن الفريق العامل قدم منذ حزيران يونيه تقريرا إلى الجمعية العامة.
Little Kurt Klawitzky and his sister Klara have been missing since June 11th.
منذ يونيو 11 ... كلاوسكلاوتسكيوأخته كلاراإختفوا
Since the operation began on 19 June 1994, the group had reportedly opened some 50 sealed homes. (Jerusalem Post, 23 June 1994)
ومنذ بداية العملية في ١٩ حزيران يونيه ١٩٩٤، قامت المجموعة، حسبما تفيد التقارير، بفتح حوالي ٥٠ منزﻻ مختوما. )جروسالم بوست، ٢٣ حزيران يونيه ١٩٩٤(
Mr. Mahmoud Ghanem quot Detained in the occupied Gaza Strip since 25 June 1993
السيد محمود غانم اﻷونروا محتجز في قطاع غزة المحتل منذ ٢٥ حزيران يونيه ١٩٩٣
I've been blogging since June 2005, which is just a little less than three years.
أدو ن منذ حزيران 2005، وهو أقل من ثلاث سنوات بقليل.
Since June 2004, PETI has assisted more 116,774 children and adolescents living in 2788 municipalities.
ومنذ حزيران يونيه 2004 قدم البرنامج المساعدة إلى أكثر من 774 116 من الأطفال والمراهقين ممن يعيشون في 788 2 بلدية.
The present report covers developments since my report of 16 June 2005 (S 2005 391).
ويغطي هذا التقرير التطورات التي طرأت منذ أن قدمت تقريري المؤرخ 16 حزيران يونيه 2005 (S 2005 391).
Mr. Jamal Atiya Tayeh UNRWA Detained in the occupied Gaza Strip since 28 June 1993
السيد جمال عطية تايه اﻷونروا محتجز في قطاع غزة المحتل منذ ٢٨ حزيران يونيه ١٩٩٣
124. Since June 1992, 18 individual projects have been developed, totalling more than 3.2 million.
٤١٢ ومنذ حزيران يونيه ١٩٩٢، وضع ١٨ مشروعا مستقﻻ يبلغ إجمالي تكاليفها ٣,٢ مليون دوﻻر.
Since June 1993, The Bosnian Croat authorities have unilaterally released more than 5,600 Muslim detainees.
ومنذ حزيــران يونيــه ١٩٩٣، قامــت السلطــات الكرواتية البوسنية، من طرف واحد، بإطﻻق سراح أكثر من ٦٠٠ ٥ مسلم محتجز.
(Filmmaker) Athens, June 2012. I'm here to witness a place I've been following since 2008.
أثينا، يونيو 2012 أنا هنا لأشهد على مكان كنت أتابع أحداثه منذ 2008
He is more than 70 years old and has been wanted by the police since June.
عمره أكبر من السبعين ومطلوب من العدالة منذ يونيو حزيران.
6 June is the National Day of Sweden and has since 2005 been a public holiday.
6 يونيو هو اليوم الوطني للسويد، واعتبارا من عام 2005 عطلة رسمية.
The demonstrations were part of the 2009 Iranian election protests and were the largest since June.
وكانت المظاهرات جزء ا من احتجاجات الانتخابات الإيرانية 2009 حيث كانت الأكبر منذ يونيو.
Since 30 June, UDPS has displayed greater willingness to organize its public activities within legal parameters.
8 ومنذ 30 حزيران يونيه، أظهر الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي قدرا أكبر من الرغبة في تنظيم أنشطته العامة في حدود ما يسمح به القانون.
Mr. Mohammed A Rahman Ali quot Detained in the occupied Gaza Strip since 1 June 1993
السيد محمد عبدالرحمن على اﻷونروا محتجز في قطاع غزة المحتل منذ ١ حزيران يونيه ١٩٩٣
Mr. Mahmoud Arafat El Khawaja quot Detained in the occupied Gaza Strip since 14 June 1993
السيد محمد عرفات الخواجه اﻷونروا محتجز في قطاع غزة المحتل منذ ١٤ حزيران يونيه ١٩٩٣
I have since appointed to that post Mr. Jean Arnault, who had been participating in the peace talks as the United Nations observer since June 1992.
وقد قمت فيما مضى باسناد هذا المنصب الى السيد جان أرنولت الذي ما فتئ يشارك في محادثات السلم كمراقب لﻷمم المتحدة منذ حزيران يونيه ١٩٩٢.
Thousands marched in protest to the National Assembly in June, and the amendment has since been withdrawn.
وفي شهر يونيو حزيران سار الآلاف إلى مبنى البرلمان احتجاجا على التعديلات، التي س ح ب ت منذ ذلك الوقت.
Rwamakuba has since been severed from this case and his trial will commence on 9 June 2005.
وقد است بعد رواماكوبا من هذه القضية منذ ذاك الوقت وستبدأ محاكمته في 9 حزيران يونيه 2005.
Voter registration has been progressively extended to the provinces since it started in Kinshasa on 20 June.
8 امتد تسجيل الناخبين تدريجيا ليشمل المقاطعات منذ بدايته في كينشاسا في 20 حزيران يونيه.
Since June 2004, Angola, Benin and Mauritania, as well as the UMA, have formulated technical assistance requests.
ومنذ حزيران يونيه 2004، قدمت أنغولا وبنن وموريتانيا فضلا عن اتحاد المغرب العربي طلبات للحصول على مساعدة تقنية.
The rapid changes which have taken place since June 1991 make this task particularly challenging and complex.
إن هذه المهمة دقيقة ومعقدة بصفة خاصة ، نظرا للتغييرات السريعة التي طرأت منذ حزيران يونيه ١٩٩١.
An updated book, reflecting arrivals and departures since that date, would soon be issued, effective June 1993.
وقال إن نسخة مستوفاة من الدليل، تبين حاﻻت الوصول والمغادرة منذ ذلك التاريخ، ستصدر قريبا، وسيعمل بها اعتبارا من حزيران يونيه ١٩٩٣.
Since the end of the conflict in June 1999, Serbia has not exercised any governing authority over Kosovo.
فمنذ نهاية الصراع في يونيو حزيران 1999، لم تمارس صربيا أي شكل من أشكال السلطة الحاكمة على كوسوفو.

 

Related searches : Since June 2014 - Since Since - Early June - 30th June - Of June - Until June - June Beetle - June Bug - Late June - 18th June - 24th June - 11th June