Translation of "since june" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
And since June 2009, | ومنذ عام 2009 و تحديدا في شهر يونيو |
He has since scheduled elections for June 27. | كما حدد موعد إجراء الانتخابات بالسابع والعشرين من يونيو حزيران. |
Hotel where it's been held since June 9. | و متروكة منذ يوم 9 يونيو |
C. Developments since 1 June 1993 . 32 35 8 | جيم التطورات منذ ١ حزيران يونيه ١٩٩٣ |
He had not been seen since 24 June 1994. | ولم يره أحد منذ ٢٤ حزيران يونيه ١٩٩٤. |
Since 1982 the territory celebrates Liberation Day on 14 June. | منذ عام 1982، والإقليم يحتفل بيوم التحرير يوم 14 يونيو. |
The present report focuses solely on developments since June 1993. | ولذلك لن يركز هذا التقرير إﻻ على التطورات التي حدثت منذ حزيران يونيه ١٩٩٣. |
Shtai had been on a hunger strike since 22 June. | وكانت السيدة شتاي مضربة عن الطعام منذ يوم ٢٢ حزيران يونيه . |
2 in the rankings for the first time since June 2010. | تراجع نادال للتصنيف الثاني للمرة الاولى منذ يونيو 2010. |
In June 1990, Czechoslovakia held its first democratic elections since 1946. | في 1990 اقامت تشيكوسلفاكيا انتخابات ديمقراطية منذ 1946. |
In the euro area, policy has remained unchanged since June 2003. | أما في منطقة اليورو، فقد ظلت السياسات على حالها دون تغيير منذ حزيران يونيه 2003. |
Mr. Andualem Zeleke ECA Detained in Ethiopia since 25 June 1993 | السيد اندوالم زيليكي اللجنة اﻻقتصادية محتجز في اثيوبيا منذ ٢٥ حزيران يونيه ١٩٩٣ |
More than 170 Palestinians have died since the violence began in June. | حيث تجاوز عدد القتلى بين الفلسطينيين ما يزيد على المائة والسبعين منذ اندلاع أعمال العنف في شهر يونيو حزيران الماضي. |
These duties have been performed by an independent contractor since June 2003. | كانت هذه المهام موكلة لمتعاقد مستقل منذ حزيران يونيه 2003. |
93 50996 (E) 200993 ... humanitarian flights since its inception in June 1992. | العملية الجيدة التنظيم أكثر من ٧٠٠ ٤ رحلة طيران لﻻغاثة اﻻنسانية منذ أن بدأت في حزيران يونيه ١٩٩٢. |
Since June 10, IS has taken control of five oil fields in Iraq. | ومنذ العاشر من يونيو حزيران، تمكنت الدولة الإسلامية من السيطرة على خمسة حقول للنفط في العراق. |
Since June 2011, the minimum wage in Croatia is 2,814 kuna ( 380 euro). | ومنذ يونيو 2011 والحد الأدنى للأجور في كرواتيا هو 2,814 كونا (380 يورو) شهريا . |
Since June 1999, Orthodox Christianity has been exposed to deliberate and brutal persecution. | ومنذ حزيران يونيه 1999، تتعرض المسيحية الأرثوذكسية لاضطهاد متعمد ووحشي. |
Mrs. Zainab Aw Jama Adan WFP Missing in Somalia since 4 June 1988 | السيدة زينب أو جاما أدان برنامج اﻷغذية مفقودة في الصومال منذ ٤ حزيران يونيه ١٩٨٨ |
He had not been seen since leaving his home on 29 June 1994. | ولم يشاهده أحد منذ أن غادر منزله في ٢٩ حزيران يونيه ١٩٩٤. |
Since June the Working Group has submitted a report to the General Assembly. | إن الفريق العامل قدم منذ حزيران يونيه تقريرا إلى الجمعية العامة. |
Little Kurt Klawitzky and his sister Klara have been missing since June 11th. | منذ يونيو 11 ... كلاوسكلاوتسكيوأخته كلاراإختفوا |
Since the operation began on 19 June 1994, the group had reportedly opened some 50 sealed homes. (Jerusalem Post, 23 June 1994) | ومنذ بداية العملية في ١٩ حزيران يونيه ١٩٩٤، قامت المجموعة، حسبما تفيد التقارير، بفتح حوالي ٥٠ منزﻻ مختوما. )جروسالم بوست، ٢٣ حزيران يونيه ١٩٩٤( |
Mr. Mahmoud Ghanem quot Detained in the occupied Gaza Strip since 25 June 1993 | السيد محمود غانم اﻷونروا محتجز في قطاع غزة المحتل منذ ٢٥ حزيران يونيه ١٩٩٣ |
I've been blogging since June 2005, which is just a little less than three years. | أدو ن منذ حزيران 2005، وهو أقل من ثلاث سنوات بقليل. |
Since June 2004, PETI has assisted more 116,774 children and adolescents living in 2788 municipalities. | ومنذ حزيران يونيه 2004 قدم البرنامج المساعدة إلى أكثر من 774 116 من الأطفال والمراهقين ممن يعيشون في 788 2 بلدية. |
The present report covers developments since my report of 16 June 2005 (S 2005 391). | ويغطي هذا التقرير التطورات التي طرأت منذ أن قدمت تقريري المؤرخ 16 حزيران يونيه 2005 (S 2005 391). |
Mr. Jamal Atiya Tayeh UNRWA Detained in the occupied Gaza Strip since 28 June 1993 | السيد جمال عطية تايه اﻷونروا محتجز في قطاع غزة المحتل منذ ٢٨ حزيران يونيه ١٩٩٣ |
124. Since June 1992, 18 individual projects have been developed, totalling more than 3.2 million. | ٤١٢ ومنذ حزيران يونيه ١٩٩٢، وضع ١٨ مشروعا مستقﻻ يبلغ إجمالي تكاليفها ٣,٢ مليون دوﻻر. |
Since June 1993, The Bosnian Croat authorities have unilaterally released more than 5,600 Muslim detainees. | ومنذ حزيــران يونيــه ١٩٩٣، قامــت السلطــات الكرواتية البوسنية، من طرف واحد، بإطﻻق سراح أكثر من ٦٠٠ ٥ مسلم محتجز. |
(Filmmaker) Athens, June 2012. I'm here to witness a place I've been following since 2008. | أثينا، يونيو 2012 أنا هنا لأشهد على مكان كنت أتابع أحداثه منذ 2008 |
He is more than 70 years old and has been wanted by the police since June. | عمره أكبر من السبعين ومطلوب من العدالة منذ يونيو حزيران. |
6 June is the National Day of Sweden and has since 2005 been a public holiday. | 6 يونيو هو اليوم الوطني للسويد، واعتبارا من عام 2005 عطلة رسمية. |
The demonstrations were part of the 2009 Iranian election protests and were the largest since June. | وكانت المظاهرات جزء ا من احتجاجات الانتخابات الإيرانية 2009 حيث كانت الأكبر منذ يونيو. |
Since 30 June, UDPS has displayed greater willingness to organize its public activities within legal parameters. | 8 ومنذ 30 حزيران يونيه، أظهر الاتحاد من أجل الديمقراطية والتقدم الاجتماعي قدرا أكبر من الرغبة في تنظيم أنشطته العامة في حدود ما يسمح به القانون. |
Mr. Mohammed A Rahman Ali quot Detained in the occupied Gaza Strip since 1 June 1993 | السيد محمد عبدالرحمن على اﻷونروا محتجز في قطاع غزة المحتل منذ ١ حزيران يونيه ١٩٩٣ |
Mr. Mahmoud Arafat El Khawaja quot Detained in the occupied Gaza Strip since 14 June 1993 | السيد محمد عرفات الخواجه اﻷونروا محتجز في قطاع غزة المحتل منذ ١٤ حزيران يونيه ١٩٩٣ |
I have since appointed to that post Mr. Jean Arnault, who had been participating in the peace talks as the United Nations observer since June 1992. | وقد قمت فيما مضى باسناد هذا المنصب الى السيد جان أرنولت الذي ما فتئ يشارك في محادثات السلم كمراقب لﻷمم المتحدة منذ حزيران يونيه ١٩٩٢. |
Thousands marched in protest to the National Assembly in June, and the amendment has since been withdrawn. | وفي شهر يونيو حزيران سار الآلاف إلى مبنى البرلمان احتجاجا على التعديلات، التي س ح ب ت منذ ذلك الوقت. |
Rwamakuba has since been severed from this case and his trial will commence on 9 June 2005. | وقد است بعد رواماكوبا من هذه القضية منذ ذاك الوقت وستبدأ محاكمته في 9 حزيران يونيه 2005. |
Voter registration has been progressively extended to the provinces since it started in Kinshasa on 20 June. | 8 امتد تسجيل الناخبين تدريجيا ليشمل المقاطعات منذ بدايته في كينشاسا في 20 حزيران يونيه. |
Since June 2004, Angola, Benin and Mauritania, as well as the UMA, have formulated technical assistance requests. | ومنذ حزيران يونيه 2004، قدمت أنغولا وبنن وموريتانيا فضلا عن اتحاد المغرب العربي طلبات للحصول على مساعدة تقنية. |
The rapid changes which have taken place since June 1991 make this task particularly challenging and complex. | إن هذه المهمة دقيقة ومعقدة بصفة خاصة ، نظرا للتغييرات السريعة التي طرأت منذ حزيران يونيه ١٩٩١. |
An updated book, reflecting arrivals and departures since that date, would soon be issued, effective June 1993. | وقال إن نسخة مستوفاة من الدليل، تبين حاﻻت الوصول والمغادرة منذ ذلك التاريخ، ستصدر قريبا، وسيعمل بها اعتبارا من حزيران يونيه ١٩٩٣. |
Since the end of the conflict in June 1999, Serbia has not exercised any governing authority over Kosovo. | فمنذ نهاية الصراع في يونيو حزيران 1999، لم تمارس صربيا أي شكل من أشكال السلطة الحاكمة على كوسوفو. |
Related searches : Since June 2014 - Since Since - Early June - 30th June - Of June - Until June - June Beetle - June Bug - Late June - 18th June - 24th June - 11th June