Translation of "since birth" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I am, and have been since birth, | أنا منذ ميلادي إلى ذلك الوقت من الزمن، |
I have served my country since its birth. | لقد خدمت بلدي منذ مولده. |
I am, and have been since birth, legally blind. | أنا منذ ميلادي إلى ذلك الوقت من الزمن، كنت كفيفة رسميا . |
Kesa was raised in our humble home since birth. | كيسا) تربت في منزلنا المتواضع منذ أن ولدت) |
Also since 2002, 52 pregnant women gave birth at military checkpoints. | كذلك وفي عام 2002، وضعت 52 حاملا حملها عند نقاط التفتيش العسكرية. |
Why rail'st thou on thy birth, the heaven, and earth? Since birth and heaven and earth, all three do meet | لماذا انت على rail'st الولادة خاصتك ، السماء والأرض منذ ولادتها والسماء والأرض ، كل ثلاثة تفي |
In the United States, the birth rate is 105 sons to 100 daughters which has been the natural birth rate since the 18th century. | وفي الولايات المتحدة، يبلغ معدل مواليد الأبناء 105 مقابل 100 بنت وهو ي عتبر معدل ولادة طبيعي منذ القرن الثامن عشر. |
In 2009 Russia experienced its highest birth rate since the dissolution of the Soviet Union. | شهدت روسيا في عام 2009 أعلى معدل للمواليد منذ تفكك الاتحاد السوفياتي. |
I had already been in Egypt since January 19 and witnessed the birth the of glorious revolution. | كنت موجود في مصر منذ التاسع عشر من شهر يناير. |
Life expectancy at birth is 40 years, which represents a drop of roughly 10 years since 1993. | والأجل المتوقع عند الولادة هو 40 سنة، وهذا يمثل انخفاضا بواقع 10 سنوات منذ عام 1993. |
Since its birth at Arusha the Peace Agreement has suffered many vicissitudes that impeded its comprehensive implementation. | وقد واجه اتفاق السلم منذ وﻻدته في أروشا كثيرا من التقلبات التي أعاقت تنفيذه الشامل. |
No. patronymic birth hostage Place of birth | مكـان أخذهـم رهينة مكان الميﻻد |
The demographic trend is showing signs of improvement, as the birth rate has been steadily growing since 2001. | تظهر المؤشرات السكانية علامات تحسن، حيث ينمو معدل المواليد باطراد منذ عام 2001. |
Since the birth of this Organization immediately following the Second World War, the international climate has changed dramatically. | ومنذ مولد هذه المنظمة في أعقاب الحرب العالمية الثانية مباشرة، تغير المناخ الدولي تغيرا جذريا. |
Birth. | الولادة. |
Birth. | حياة جديدة، ولادة |
Life expectancy at birth is just over 40 years, which represents a drop of roughly 10 years since 1993. | والأج ل المتوق ع عند الولادة يتجاوز بالكاد 40 سنة، مما يمثل انخفاضا يقارب 10 سنوات، منذ عام 1993. |
Since its birth, over 125 years ago, tap dance has grown up in the world of American popular entertainment. | منذ نشأته، قبل 125 عاما مضت فقد نمى الرقص الإيقاعي في عالم الترفيه الشعبي الأمريكي. |
BUENOS AIRES Argentina and economic crisis, it can sometimes seem, have been conjoined since the country s birth, like Siamese twins. | بوينس آيرس ــ في بعض الأحيان قد يبدو الأمر وكأن الأرجنتين والأزمة الاقتصادية متلازمان منذ مولد البلاد، كتوأم سيامي. |
April 2013 marked three years since the birth of Yluux. In a post commemorating their latest anniversary, the photographers write | في شهر أبريل نيسان ٢٠١٣ أتمت مدونة يولوكس عامها الثالث منذ ميلادها وكتب المصوران مقالا بهذه المناسبة |
Birth registration | تسجيل الولادات |
Birth date. | تاريخ الميلاد |
It is now four centuries since the birth of a masterpiece whose author and hero both seem younger than we do. | في هذه الأيام نشهد مرور أربعة قرون منذ ولادة الرائعة التي يبدو مؤلفها وبطلها أكثر منا شبابا حتى وقتنا الحاضر. |
Athletics has been contested at every Summer Olympics since the birth of the modern Olympic movement at the 1896 Summer Olympics. | شاركت رياضة ألعاب القوى في كل دورات الألعاب الأولمبية الصيفية منذ ولادة الحركة الأولمبية الحديثة في دورة الألعاب الأولمبية الصيفية سنة 1896. |
Birth Registration Initiative | مبادرة تسجيل المواليد |
7.2.1 Through birth | 7 2 1 بموجب الولادة |
Traditional birth practices | دال ممارسات الولادة التقليدية |
at birth (years) | )بالسنوات( |
Yes, my birth. | أجل ، مولدي |
Birth to earth. | ! من الولادة إلى الموت |
Nor were there any birth records to keep track of birth defects. | وليست هناك أية تسجيلات للمواليد لمتابعة التشوهات في المواليد. |
Serbia is in an acute demographic crisis since the beginning of the 1990s, as death rate has continuously exceeded its birth rate. | صربيا في أزمة ديموغرافية حادة منذ بداية من 1990، ومعدل الوفيات قد تجاوز معدل باستمرار ولادته. |
They are dangerous to give birth to, are agonizing to give birth to. | إنها خطيرة أثناء الولادة.. ومؤلمة كذلك |
Stereotypes which had been imposed on me since birth by virtue of an education in the West were now being completely stripped away. | النمطي ات التي ف رضت علي منذ ولادتي وخلال تعليمي في الغرب قد زالت نهائي ا . |
In this society the family played a central role, since economic and social status was defined by birth, family ties, and local custom. | ولقد قامت الأسرة في هذا المجتمع بدور محوري، حيث كانت الأوضاع الاقتصادية والاجتماعية تحدد حسب الميلاد والروابط الأسرية والعرف المحلي. |
Sixty years have passed since the birth of the Organization destined to implement the principal goals proclaimed in the Preamble of its Charter. | وقد انقضى ستون عاما على مولد هذه المنظمة التي قدر لها أن تضطلع بتنفيذ الأهداف الرئيسية المعلنة في ديباجة ميثاقها. |
Women cannot give birth | المرأة لا يمكنها الإنجاب |
Target 3 Birth registration | الهدف 3 |
Date of birth 1.6.1944 | تاريخ الميلاد 1 حزيران يونيه 1944 |
Increased birth control use. | زيادة استعمال موانع الحمل. |
I can't give birth. | لا أستطيع ان ألد |
The Birth of Atom | ميلاد اتوم |
From Conception to Birth. | من التخصيب نحو الولادة |
From Conception to Birth | من التخصيب نحو الولادة |
The moment of birth | لحظة الولادة |
Related searches : Since Her Birth - Since Since - Birth Mother - From Birth - Birth Cohort - At Birth - Birth Spacing - Birth Weight - Birth Number - Birth Pangs - Birth Prevention - Breech Birth