Translation of "signs of revival" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

In the financial arena, there are many signs of a revival of nationalistic approaches to regulation and currency policy.
وعلى الساحة المالية، هناك العديد من الدلائل التي تشير إلى إحياء الأساليب الوطنية في التنظيم وسياسة العملة.
Palestinians are looking instead to Iran, Hamas ally, for signs of any revival in discussions between Fatah and Hamas.
والآن يتطلع الفلسطينيون إلى إيران، حليفة حماس، بحثا عن أي إشارات لإحياء المحادثات بين فتح وحماس.
One of the first signs of this shift was China s revival in 2006 of its long dormant claim to Indian territory in Arunachal Pradesh.
وكان من بين العلامات الأولى الدالة على هذا التحول إحياء الصين في عام 2006 لمطالبتها التي ظلت ساكنة لفترة طويلة بالسيادة على أراض في ولاية أروناتشال براديش الهندية.
Revival
ر فايف ل
The Spanish Revival
الصحوة الاسبانيه
The Russian Revival
النهضة الروسية
The revival meeting?
أتقصدين لقاء الأنعاش
Revival is right!
انه حقا انعاش!
China s Silk Road Revival
إحياء طريق الحرير في الصين
The Great Leader Revival
إحياء الزعيم العظيم
What is a revival?
ما هي الصحوة
The revival of terminated or suspended treaties
إحياء المعاهدات المنتهية أو المعلقة
Mr. Webster held a revival?
هل كان مستر ويبستر بالإنعاش
The revival of terminated or suspended treaties 79 82
المعاهدات المنتهية أو المعلقة 79 82 23
Why does a revival attract thousands?
لماذا الصحوة تجتذب الآلاف
to bring a revival to Zenith?
لجلب الصحوة لزينيث
about bringing your revival to our fair city of Zenith,
حول جلب صحوتكم لمدينتنا العادلة زينيث
The Coming Revival in French American Relations
التعزيز القادم للعلاقات الفرنسية الأميركية
No, gentlemen, you don't want a revival.
لا، أيها السادة، أنتم لا تريدون صحوة
Zenith had a revival 40 years ago.
كان لزينيث صحوة 40 عاما الماضية
We are witnessing the revival of colonial methods of exploiting natural resources.
إننا نشهد انبعاث اﻷساليب اﻻستعمارية في استغﻻل الموارد الطبيعية.
The long term sustainability of Russia s military revival is also unclear.
فضلا عن ذلك فإن قدرة الصحوة العسكرية الروسية على البقاء على المدى البعيد أمر غير مؤكد.
And so you can see, literally, signs of their shock, signs of their outrage, signs of their anger, and signs of their grief.
وكما ترون هنا .. حرفيا لافطات تعبر عن صدمتهم لافطات تعبر عن امتعاضهم لافطات تعبر عن غضبهم لافطات تعبر عن حزنهم
This revival holds important implications for nuclear proliferation.
والواقع أن عودة الطاقة النووية إلى الحياة على هذا النحو تحمل في طياتها عواقب بالغة الأهمية فيما يتصل بانتشار الأسلحة النووية.
Gentlemen, without a guarantee, a revival is impossible.
أيها السادة، دون ضمان الصحوة أمر مستحيل
Why do you want a revival in Zenith?
لماذا تريد صحوة في زينيث
The revival of traditional foods has attracted the attention of large multinational corporations.
ولقد اجتذبت محاولات إحياء الأطعمة التقليدية اهتمام الشركات الكبيرة المتعددة الجنسيات.
But a revival of economic growth in the short term is unlikely.
ولكن تعافي النمو الاقتصادي في الأمد القريب أمير غير مرجح.
The Marxist revival was probably an inevitable byproduct of the current crisis.
ربما كان إحياء الماركسية نتاجا ثانويا محتما للأزمة الراهنة.
(c) Assistance to the revival of micro, small and medium enterprises (MSMEs)
(ج) تقديم المساعدة لإنعاش المنشآت الصغرى والصغيرة والمتوسطة
These data are considered to be the first sign of economic revival.
وتعتبر هذه البيانات أولى عﻻمات اﻻنتعاش اﻻقتصادي.
This emerging economy really is helping the revival of the world economy.
هذا الإقتصاد الناشئ في الواقع يساعد على إحياء الإقتصاد العالمي.
Political leaders were thinking about national revival and assertion.
وكان الزعماء السياسيون يفكرون في النهضة الوطنية وتوكيد الذات.
But there seems little prospect for a European revival.
ولكن يبدو أن احتمالات الصحوة الأوروبية باتت ضئيلة للغاية.
And that only upon Him is the next revival ?
وأن عليه الن شآء ة بالمد والقصر الأخرى الخلقة الأخرى للبعث بعد الخلقة الأولى .
And that only upon Him is the next revival ?
وأن على ربك أيها الرسول إعادة خلقهم بعد مماتهم ، وهي النشأة الأخرى يوم القيامة .
The revival of extreme nationalism in East Asia is both worrisome and understandable.
إن عودة القومية المتطرفة إلى الحياة في شرق آسيا أمر مزعج ومثير للقلق ولكنه مفهوم في الوقت نفسه.
The revival of democratic politics in Pakistan will undoubtedly effect Pakistan US relations.
لا شك أن إحياء السياسات الديمقراطية في باكستان من شأنه أن يؤثر على العلاقات بين باكستان والولايات المتحدة.
His support committee described the revival of the 2011 case as judicial harassment
وصفت لجنة دعم الماجري إحياء القضية التي تعود لسنة 2011 بالمضايقة قضائية
She successfully played Eliza again in a 1920 London revival of the play.
وأدت بنجاح دور إليزا مرة أخرى عام 1920 في إحياء لندن للمسرحية.
60. The Commission apos s report highlighted the revival of South South cooperation.
٠٦ إن تقرير اللجنة يلقي الضوء على استئناف التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
Pakistan has embarked on a new path of socio economic revival and growth.
لقد بدأت باكستان السير على طريق جديد لﻻنتعاش اﻻقتصادي واﻻجتماعي والنمو.
Improvement on all counts is vital for America s competitive revival.
إن التحسن على كافة هذه الجبهات يشكل أهمية بالغة لإحياء قدرة أميركا على المنافسة.
65 Ibid., citing World Bank, Stagnation or Revival?, p. 42.
(65) المرجع نفسه، ورد ذكره في تقرير البنك الدولي، ركود أم إحياء ، ص 42.
80's revival meets skater punk, unless it's laundry day.
مقابلة متزلج فاسق إلا إذا كان يوم الغسيل.

 

Related searches : Revival Of Interest - Economic Revival - Church Revival - Revival Style - National Revival - Religious Revival - Gothic Revival - Cultural Revival - Urban Revival - Revival Movement