Translation of "signs of revival" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Revival - translation : Signs - translation : Signs of revival - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In the financial arena, there are many signs of a revival of nationalistic approaches to regulation and currency policy. | وعلى الساحة المالية، هناك العديد من الدلائل التي تشير إلى إحياء الأساليب الوطنية في التنظيم وسياسة العملة. |
Palestinians are looking instead to Iran, Hamas ally, for signs of any revival in discussions between Fatah and Hamas. | والآن يتطلع الفلسطينيون إلى إيران، حليفة حماس، بحثا عن أي إشارات لإحياء المحادثات بين فتح وحماس. |
One of the first signs of this shift was China s revival in 2006 of its long dormant claim to Indian territory in Arunachal Pradesh. | وكان من بين العلامات الأولى الدالة على هذا التحول إحياء الصين في عام 2006 لمطالبتها التي ظلت ساكنة لفترة طويلة بالسيادة على أراض في ولاية أروناتشال براديش الهندية. |
Revival | ر فايف ل |
The Spanish Revival | الصحوة الاسبانيه |
The Russian Revival | النهضة الروسية |
The revival meeting? | أتقصدين لقاء الأنعاش |
Revival is right! | انه حقا انعاش! |
China s Silk Road Revival | إحياء طريق الحرير في الصين |
The Great Leader Revival | إحياء الزعيم العظيم |
What is a revival? | ما هي الصحوة |
The revival of terminated or suspended treaties | إحياء المعاهدات المنتهية أو المعلقة |
Mr. Webster held a revival? | هل كان مستر ويبستر بالإنعاش |
The revival of terminated or suspended treaties 79 82 | المعاهدات المنتهية أو المعلقة 79 82 23 |
Why does a revival attract thousands? | لماذا الصحوة تجتذب الآلاف |
to bring a revival to Zenith? | لجلب الصحوة لزينيث |
about bringing your revival to our fair city of Zenith, | حول جلب صحوتكم لمدينتنا العادلة زينيث |
The Coming Revival in French American Relations | التعزيز القادم للعلاقات الفرنسية الأميركية |
No, gentlemen, you don't want a revival. | لا، أيها السادة، أنتم لا تريدون صحوة |
Zenith had a revival 40 years ago. | كان لزينيث صحوة 40 عاما الماضية |
We are witnessing the revival of colonial methods of exploiting natural resources. | إننا نشهد انبعاث اﻷساليب اﻻستعمارية في استغﻻل الموارد الطبيعية. |
The long term sustainability of Russia s military revival is also unclear. | فضلا عن ذلك فإن قدرة الصحوة العسكرية الروسية على البقاء على المدى البعيد أمر غير مؤكد. |
And so you can see, literally, signs of their shock, signs of their outrage, signs of their anger, and signs of their grief. | وكما ترون هنا .. حرفيا لافطات تعبر عن صدمتهم لافطات تعبر عن امتعاضهم لافطات تعبر عن غضبهم لافطات تعبر عن حزنهم |
This revival holds important implications for nuclear proliferation. | والواقع أن عودة الطاقة النووية إلى الحياة على هذا النحو تحمل في طياتها عواقب بالغة الأهمية فيما يتصل بانتشار الأسلحة النووية. |
Gentlemen, without a guarantee, a revival is impossible. | أيها السادة، دون ضمان الصحوة أمر مستحيل |
Why do you want a revival in Zenith? | لماذا تريد صحوة في زينيث |
The revival of traditional foods has attracted the attention of large multinational corporations. | ولقد اجتذبت محاولات إحياء الأطعمة التقليدية اهتمام الشركات الكبيرة المتعددة الجنسيات. |
But a revival of economic growth in the short term is unlikely. | ولكن تعافي النمو الاقتصادي في الأمد القريب أمير غير مرجح. |
The Marxist revival was probably an inevitable byproduct of the current crisis. | ربما كان إحياء الماركسية نتاجا ثانويا محتما للأزمة الراهنة. |
(c) Assistance to the revival of micro, small and medium enterprises (MSMEs) | (ج) تقديم المساعدة لإنعاش المنشآت الصغرى والصغيرة والمتوسطة |
These data are considered to be the first sign of economic revival. | وتعتبر هذه البيانات أولى عﻻمات اﻻنتعاش اﻻقتصادي. |
This emerging economy really is helping the revival of the world economy. | هذا الإقتصاد الناشئ في الواقع يساعد على إحياء الإقتصاد العالمي. |
Political leaders were thinking about national revival and assertion. | وكان الزعماء السياسيون يفكرون في النهضة الوطنية وتوكيد الذات. |
But there seems little prospect for a European revival. | ولكن يبدو أن احتمالات الصحوة الأوروبية باتت ضئيلة للغاية. |
And that only upon Him is the next revival ? | وأن عليه الن شآء ة بالمد والقصر الأخرى الخلقة الأخرى للبعث بعد الخلقة الأولى . |
And that only upon Him is the next revival ? | وأن على ربك أيها الرسول إعادة خلقهم بعد مماتهم ، وهي النشأة الأخرى يوم القيامة . |
The revival of extreme nationalism in East Asia is both worrisome and understandable. | إن عودة القومية المتطرفة إلى الحياة في شرق آسيا أمر مزعج ومثير للقلق ولكنه مفهوم في الوقت نفسه. |
The revival of democratic politics in Pakistan will undoubtedly effect Pakistan US relations. | لا شك أن إحياء السياسات الديمقراطية في باكستان من شأنه أن يؤثر على العلاقات بين باكستان والولايات المتحدة. |
His support committee described the revival of the 2011 case as judicial harassment | وصفت لجنة دعم الماجري إحياء القضية التي تعود لسنة 2011 بالمضايقة قضائية |
She successfully played Eliza again in a 1920 London revival of the play. | وأدت بنجاح دور إليزا مرة أخرى عام 1920 في إحياء لندن للمسرحية. |
60. The Commission apos s report highlighted the revival of South South cooperation. | ٠٦ إن تقرير اللجنة يلقي الضوء على استئناف التعاون فيما بين بلدان الجنوب. |
Pakistan has embarked on a new path of socio economic revival and growth. | لقد بدأت باكستان السير على طريق جديد لﻻنتعاش اﻻقتصادي واﻻجتماعي والنمو. |
Improvement on all counts is vital for America s competitive revival. | إن التحسن على كافة هذه الجبهات يشكل أهمية بالغة لإحياء قدرة أميركا على المنافسة. |
65 Ibid., citing World Bank, Stagnation or Revival?, p. 42. | (65) المرجع نفسه، ورد ذكره في تقرير البنك الدولي، ركود أم إحياء ، ص 42. |
80's revival meets skater punk, unless it's laundry day. | مقابلة متزلج فاسق إلا إذا كان يوم الغسيل. |
Related searches : Revival Of Interest - Economic Revival - Church Revival - Revival Style - National Revival - Religious Revival - Gothic Revival - Cultural Revival - Urban Revival - Revival Movement