Translation of "signatory rights" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Signatory or | الدولة الموقعـة أو |
Signatory observer States | قائمة المشاركين |
Thirteen States (Barbados (signatory), Canada, the Czech Republic (signatory), Ecuador, Egypt, Indonesia (signatory), Kuwait (signatory), Malta, Myanmar, the Netherlands, New Zealand, the Philippines and Sweden) indicated that they were not. | وذكرت 13 دولة (اكوادور وإندونيسيا (دولة موق عة) وبربادوس (دولة موق عة) والجمهورية التشيكية (دولة موق عة) والسويد والفلبين وكندا ومالطة ومصر والكويت (دولة موق عة) ونيوزيلندا وهولندا) أنها ليست في وضع يمك نها من القيام بذلك. |
Barbados (signatory), Brazil, Canada, the Czech Republic (signatory), Estonia, Indonesia (signatory), Malta, the Netherlands and the Philippines reported that they had not. | وذكرت إستونيا وإندونيسيا (دولة موق عة) والبرازيل وبربادوس (دولة موق عة) والجمهورية التشيكية (دولة موق عة) والفلبين وكندا ومالطة وهولندا أنها لم تؤكد سريان ولايتها القضائية. |
The Libyan Arab Jamahiriya was a signatory to all instruments relating to the rights of the child. | 15 وأشار إلى أن الجماهيرية العربية الليبية موق عة على جميع الصكوك المتصلة بحقوق الطفل. |
Conduct of the signatory | سلوك الموق ع |
In addition, the United Kingdom is a signatory to the European Convention on Human Rights which covers both human rights and civil liberties. | تعتمد المملكة المتحدة على عدد من الاتفاقيات القانونية والتشريعات، ومن الدول الموقعة على الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان التي تغطي كلا من حقوق الإنسان والحريات المدنية. |
As a signatory to nearly all the major human rights instruments, India had consistently promoted civil and political rights as well as economic, social and cultural rights. | وباعتبار الهند من الموقعين على كل صكوك حقوق الإنسان الرئيسية فإنها دأبت على تعزيز الحقوق المدنية والسياسية وكذلك الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Statements by non signatory States. | 12 كلمات الدول غير الموق عة |
Statements by non signatory States. | 12 كلمات الدول غير الموق عة. |
The number of States not party has thus been reduced to 12 signatory and 8 non signatory States. | وهكذا انخفض عدد الدول غير الأطراف إلى 12 دولة موقعة و 8 دول غير موقعة على الاتفاقية. |
Co signatory NGO Statements to fifty fifth session, March April 1999 1. The Human Rights of Women 2. The Girl Child . | كان الاتحاد العالمي للمرأة الريفية من الموقعين على بياني المنظمات غير الحكومية إلى الدورة الخامسة والخمسين المعقودة في آذار مارس نيسان أبريل 1999 1 حقوق الإنسان للمرأة 2 الطفلة الأنثى . |
He was a signatory of the Convention. | وهو أحد الموقعين على الاتفاقية. |
Namibia is a signatory to the Treaty. | وناميبيا قد وقعت على هذه المعاهدة. |
Turkey is a signatory of that Convention. | وتركيا من بين الموقعين على هذه اﻻتفاقية. |
Four States (Austria, the Czech Republic (signatory), Germany (signatory) and Sweden) reported that they had availed themselves of that possibility. | وأفادت أربع دول (ألمانيا (دولة موق عة) والجمهورية التشيكية (دولة موق عة) والسويد والنمسا) بأنها استفادت من تلك الإمكانية. |
Mr. Dowling (Ireland) said that the rights of migrant workers in Ireland were protected by the Constitution, existing legislation and international human rights instruments to which Ireland was a signatory. | 52 السيد داولنغ (إيرلندا) قال إن حقوق العمال المهاجرين في إيرلندا محمية بالدستور، والتشريعات القائمة، وما وقعته إيرلندا من الصكوك الدولية لحقوق الإنسان. |
(i) The method used to identify the signatory | '1' الطريقة المستخدمة في تعيين هوية الموق ع |
Particular attention should be paid to signatory States. | 10 لا بد من تخصيص مكانة خاصة لحالات الدول الموقعة. |
It should also ensure that the European Convention on Human Rights and the International Covenant on Human Rights, of which the United Kingdom is a signatory, are applied to the Cayman Islands. | كما ينبغي أن يضمن تطبيق اﻻتفاقية اﻷوروبية لحقوق اﻹنسان، والعهد الدولي لحقوق اﻹنسان، اللذين وقعت عليهما المملكة المتحدة، على جزر كايمان. |
The court found that Pavel s ordeal violated several articles of the European Convention on Human Rights and Fundamental Freedoms, to which Russia is a signatory. | ولقد وجدت المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان أن المحكمة التي نظرت قضية بافيل انتهكت العديد من مواد المعاهدة الأوروبية لحقوق الإنسان والحريات الأساسية، وهي المعاهدة التي وقعت عليها روسيا. |
Mr. Nepal (Nepal) said that his country was a party to 16 international human rights instruments and a signatory to three others and, as recent developments attested, was firmly committed to human rights. | 12 السيد نوبال (نيبال) ذكر أن بلاده انضمت إلى 16 اتفاقية دولية متعلقة بحقوق الإنسان وأنها وقعت على ثلاث اتفاقيات أخري، وأنها ملتزمة التزاما قويا بحقوق الإنسان كما تشهد بذلك الأحداث الجارية. |
Egypt is a signatory of the 1981 inhumane weapons Convention. | وقد وقعت مصر على اتفاقية اﻷسلحة غير اﻹنسانية لعام ١٩٨١. |
The Philippines is a signatory to the Convention on the Rights of the Child and other international instruments that aim to promote the welfare of children. | الفلبين إحدى الدول الموقعة على اتفاقية حقوق الطفل وغيرها من المعاهدات الدولية التي تهدف إلى تعزيز رفاهية الأطفال. |
This barbarous practice persists in the Niger 50 years after the adoption of the Universal Declaration of Human Rights, of which the country is a signatory. | الصفحة 3 من عدد جريدة هاسكي الصادر في 16 نيسان أبريل 1998. |
They found no remedy, in either Uganda or Germany, for the violation of rights that, according to the Committee, they possess under the International Covenant on Civil and Political Rights, to which Germany is a signatory. | ولم يجدوا أي علاج لمحنتهم سواء في أوغندا أو ألمانيا، بعد انتهاك حقوقهم التي يمتلكونها وفقا لتقرير اللجنة بموجب المعاهدة الدولية الخاصة بالحقوق المدنية والسياسية، والتي وقعت عليها ألمانيا. |
The special case of long standing signatory States to a human rights treaty should be considered in the light of the Vienna Convention on the Law of Treaties. | أما الحالات الخاصة المتعلقة بالدول التي وقعت إحدى المعاهدات المتعلقة بحقوق الإنسان منذ وقت طويل، فينبغي النظر فيها في إطار اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات. |
It is the only non signatory State remaining on the Korean peninsula. | فهي الدولة الوحيدة غير الموقعة الباقية في شبه الجزيرة الكورية. |
Indonesia, which did complete the questionnaire, however, and Cambodia, both signatory States. | () إندونيسيا، مع أنها استوفت الاستبيان، وكمبوديا، وكلتاهما دولتان موق عتان. |
quot 2. This Convention shall be subject to ratification by signatory States. | quot ٢ تخضع هذه اﻻتفاقية للتصديق من قبل الدول الموقعة. |
Every signatory pledged to make sure the temperature wouldn't rise about that. | كل الموقعين تعهدوا بأن يعملوا على ألا ترتفع درجة الحرارة عن هذا. |
Zimbabwe was a signatory to all the major international human rights instruments, unlike some of its accusers he called once again for the rejection of the European Union's draft resolution. | وناشد اللجنة مرة أخرى رفض مشروع القرار المقد م من الاتحاد الأوروبي. |
(i) The signatory knows that the signature creation data have been compromised or | '1' معرفة الموق ع بأن بيانات إنشاء التوقيع تعر ضت لما يثير الشبهة أو |
Baker was a signatory of the 2002 open letter to boycott Israeli institutions. | وقعت بيكر عام 2002 على الرسالة المفتوحة التي دعت لمقاطعة المؤسسات الإسرائيلية. |
France was the first signatory to ratify the Protocol on 10 May 1926. | كانت فرنسا أول دولة موقعة على التصديق على البروتوكول يوم 10 مايو 1926. |
Co signatory to NGO Statement on Women's Health, Mental Health and Older Women. | كان الاتحاد العالمي للمرأة الريفية من الموقعين على بيان المنظمات غير الحكومية عن صحة المرأة البدنية والعقلية والمرأة الأكبر سنا. |
This Convention is subject to ratification, acceptance or approval by the signatory States. | 2 هذه الاتفاقية خاضعة للتصديق أو القبول أو الإقرار من جانب الدول الموقعة. |
Slovakia is also a signatory to all 12 United Nations anti terrorism conventions. | كما وقعت سلوفاكيا على جميع اتفاقيات الأمم المتحدة الـ 12 لمكافحة الإرهاب. |
This ensures compliance with obligations arising out of international treaties Brazil is signatory. | وهذا يكفل الامتثال للالتزامات الناتجة عن المعاهدات الدولية التي وقعت عليها البرازيل. |
As a signatory, Indonesia will work with others to ensure its optimum success. | وإن اندونيسيا، بوصفها من البلدان الموقعة عليها، ستعمل مع اﻵخرين لضمان نجاحها إلى الحد اﻷقصى. |
Finally, the signatory States reiterate their full commitment to implement the Paris agreements. | وختاما، تؤكد الدول الموقعة التزامها التام بتنفيذ اتفاقات باريس. |
2. This Convention is subject to ratification, acceptance or approval by the signatory States. | 2 هذه الاتفاقية خاضعة للتصديق أو القبول أو الإقرار من جانب الدول الموقعة. |
2. This Convention is subject to ratification, acceptance or approval by the signatory States. | 2 تخضع هذه الاتفاقية للتصديق أو القبول أو الإقرار من جانب الدول الموقعة. |
This Protocol shall be subject to ratification, acceptance or approval by the signatory States. | 1 يخضع هذا البروتوكول للتصديق أو الموافقة أو القبول من قبل الدول الموقعة. |
This Protocol shall be subject to ratification, acceptance or approval by the signatory States. | 1 يخضع هذا البروتوكول للتصديق أو الموافقة أو القبول من قبل الدول الموقعة. |
Related searches : Sole Signatory Rights - Sole Signatory - Signatory States - Signatory List - Signatory Name - Bank Signatory - Signatory Country - Signatory Company - Legal Signatory - Second Signatory - Single Signatory - Signatory Rules - Signatory Party