Translation of "sole signatory rights" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Signatory - translation : Sole - translation : Sole signatory rights - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Signatory or | الدولة الموقعـة أو |
Signatory observer States | قائمة المشاركين |
Thirteen States (Barbados (signatory), Canada, the Czech Republic (signatory), Ecuador, Egypt, Indonesia (signatory), Kuwait (signatory), Malta, Myanmar, the Netherlands, New Zealand, the Philippines and Sweden) indicated that they were not. | وذكرت 13 دولة (اكوادور وإندونيسيا (دولة موق عة) وبربادوس (دولة موق عة) والجمهورية التشيكية (دولة موق عة) والسويد والفلبين وكندا ومالطة ومصر والكويت (دولة موق عة) ونيوزيلندا وهولندا) أنها ليست في وضع يمك نها من القيام بذلك. |
Barbados (signatory), Brazil, Canada, the Czech Republic (signatory), Estonia, Indonesia (signatory), Malta, the Netherlands and the Philippines reported that they had not. | وذكرت إستونيا وإندونيسيا (دولة موق عة) والبرازيل وبربادوس (دولة موق عة) والجمهورية التشيكية (دولة موق عة) والفلبين وكندا ومالطة وهولندا أنها لم تؤكد سريان ولايتها القضائية. |
The Libyan Arab Jamahiriya was a signatory to all instruments relating to the rights of the child. | 15 وأشار إلى أن الجماهيرية العربية الليبية موق عة على جميع الصكوك المتصلة بحقوق الطفل. |
SOLE | سول |
Conduct of the signatory | سلوك الموق ع |
In addition, the United Kingdom is a signatory to the European Convention on Human Rights which covers both human rights and civil liberties. | تعتمد المملكة المتحدة على عدد من الاتفاقيات القانونية والتشريعات، ومن الدول الموقعة على الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان التي تغطي كلا من حقوق الإنسان والحريات المدنية. |
As a signatory to nearly all the major human rights instruments, India had consistently promoted civil and political rights as well as economic, social and cultural rights. | وباعتبار الهند من الموقعين على كل صكوك حقوق الإنسان الرئيسية فإنها دأبت على تعزيز الحقوق المدنية والسياسية وكذلك الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Sole owner until he comes, and sole hand, too. | المالك الوحيد حتى يأتى و اليد الوحيدة ايضا |
Statements by non signatory States. | 12 كلمات الدول غير الموق عة |
Statements by non signatory States. | 12 كلمات الدول غير الموق عة. |
The number of States not party has thus been reduced to 12 signatory and 8 non signatory States. | وهكذا انخفض عدد الدول غير الأطراف إلى 12 دولة موقعة و 8 دول غير موقعة على الاتفاقية. |
Co signatory NGO Statements to fifty fifth session, March April 1999 1. The Human Rights of Women 2. The Girl Child . | كان الاتحاد العالمي للمرأة الريفية من الموقعين على بياني المنظمات غير الحكومية إلى الدورة الخامسة والخمسين المعقودة في آذار مارس نيسان أبريل 1999 1 حقوق الإنسان للمرأة 2 الطفلة الأنثى . |
He was a signatory of the Convention. | وهو أحد الموقعين على الاتفاقية. |
Namibia is a signatory to the Treaty. | وناميبيا قد وقعت على هذه المعاهدة. |
Turkey is a signatory of that Convention. | وتركيا من بين الموقعين على هذه اﻻتفاقية. |
Four States (Austria, the Czech Republic (signatory), Germany (signatory) and Sweden) reported that they had availed themselves of that possibility. | وأفادت أربع دول (ألمانيا (دولة موق عة) والجمهورية التشيكية (دولة موق عة) والسويد والنمسا) بأنها استفادت من تلك الإمكانية. |
7120 Sole importing agency | 7120 وكالة الاستيراد الوحيدة |
It's your sole preoccupation. | أنه شغلك الشاغل |
Mr. Dowling (Ireland) said that the rights of migrant workers in Ireland were protected by the Constitution, existing legislation and international human rights instruments to which Ireland was a signatory. | 52 السيد داولنغ (إيرلندا) قال إن حقوق العمال المهاجرين في إيرلندا محمية بالدستور، والتشريعات القائمة، وما وقعته إيرلندا من الصكوك الدولية لحقوق الإنسان. |
(i) The method used to identify the signatory | '1' الطريقة المستخدمة في تعيين هوية الموق ع |
Particular attention should be paid to signatory States. | 10 لا بد من تخصيص مكانة خاصة لحالات الدول الموقعة. |
Here's a SOLE in action. | و هنا، ها هو نظام التعلم الذاتي سول يعمل |
Here's a SOLE in action. | و هنا، ها هو نظام التعلم الذاتي سول يعمل |
The soup and fried sole. | حساء و سمك مقلي |
I'll have the grilled sole. | سوف آخذ سمك مشوى |
It should also ensure that the European Convention on Human Rights and the International Covenant on Human Rights, of which the United Kingdom is a signatory, are applied to the Cayman Islands. | كما ينبغي أن يضمن تطبيق اﻻتفاقية اﻷوروبية لحقوق اﻹنسان، والعهد الدولي لحقوق اﻹنسان، اللذين وقعت عليهما المملكة المتحدة، على جزر كايمان. |
The court found that Pavel s ordeal violated several articles of the European Convention on Human Rights and Fundamental Freedoms, to which Russia is a signatory. | ولقد وجدت المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان أن المحكمة التي نظرت قضية بافيل انتهكت العديد من مواد المعاهدة الأوروبية لحقوق الإنسان والحريات الأساسية، وهي المعاهدة التي وقعت عليها روسيا. |
Mr. Nepal (Nepal) said that his country was a party to 16 international human rights instruments and a signatory to three others and, as recent developments attested, was firmly committed to human rights. | 12 السيد نوبال (نيبال) ذكر أن بلاده انضمت إلى 16 اتفاقية دولية متعلقة بحقوق الإنسان وأنها وقعت على ثلاث اتفاقيات أخري، وأنها ملتزمة التزاما قويا بحقوق الإنسان كما تشهد بذلك الأحداث الجارية. |
(i) The Enterprise as sole operator | apos ١ apos المؤسسة كمشغل وحيد |
You are now my sole deputy. | .أنت الآن نائبي الوحيد |
This is a SOLE in Newcastle. | هذا أحدها في نيوكاسل. |
You alone are our sole support | أنت لوحدك داعمنا الوحيد |
it seems like a sole machine. | يبدو أن جزءا منها قد وصـل |
The sole ruler of Egypt. Why? | و الحاكم الاوحد على مصر لماذا |
Regrettably, we have seen over the years a deliberate tendency to create a distorted hierarchy of rights, with the sole mischievous purpose of overplaying civil and political rights while downplaying economic, social and cultural rights. | ومن دواعي الأسف، أننا نرى على مدى السنوات اتجاها متعمدا لخلق تسلسل هرمي مشو ه للحقوق، بهدف خبيث واحد يتمثل في المغالاة في التركيز على الحقوق المدنية والسياسية مع التقليل من شأن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
Egypt is a signatory of the 1981 inhumane weapons Convention. | وقد وقعت مصر على اتفاقية اﻷسلحة غير اﻹنسانية لعام ١٩٨١. |
The Philippines is a signatory to the Convention on the Rights of the Child and other international instruments that aim to promote the welfare of children. | الفلبين إحدى الدول الموقعة على اتفاقية حقوق الطفل وغيرها من المعاهدات الدولية التي تهدف إلى تعزيز رفاهية الأطفال. |
This barbarous practice persists in the Niger 50 years after the adoption of the Universal Declaration of Human Rights, of which the country is a signatory. | الصفحة 3 من عدد جريدة هاسكي الصادر في 16 نيسان أبريل 1998. |
As it happens, there are particular aspects of my life to which I would like to maintain sole and exclusive rights and privileges. | كما حدث ذلك، هناك جوانب معينة من حياتي... للتي أود أن أحافظ عليها... وحدتي وحقي الخاص والامتيازات. |
You're the sole reason of my existence. | أنت هو السبب الوحيد في وجودي. |
Diversification is the sole basis of everything. | وبعد ذلك سنقوم بعمل بعض التحاليل على الويب . |
This is my sole passion, my child... | ساعد ني. حرضي المني الذي خ لقن ا كلنا منه. |
However thick the sole, it wears out. | سيدي مهما ان كانت الروح ثخينه |
Related searches : Sole Signatory - Signatory Rights - Sole Authorized Signatory - Sole Signatory Authority - Sole Signatory Power - Sole Distribution Rights - Sole Exclusive Rights - Signatory States - Signatory List - Signatory Name - Bank Signatory - Signatory Country - Signatory Company