Translation of "shove away" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Away - translation : Shove - translation : Shove away - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Why didn't you shove me away?
لماذا لم تدفعنى جانبا
Shove me up. Shove me up. Pop!
إدفعني للأمام
Shove off!
.إبتعــــد
Shove off!
إدفعوا!
Shove off.
ارحل من هنا
Shove off.
ارحل
Shove off.
تحرك
Shove off!
تحرك
Shove off!
إبتعد
Shove over.
تنحى جانبا
Can't shove off.
لا يمكنني أن أقف مجددا
Let's shove off!
لنذهب من هنا
Okay, shove off.
حسنا, هيا تحرك
Shove her nose out.
ادفع بمقدمتها للخارج
Yeah, let's shove off.
أجل، هلم بنا
Tell them to shove off.
قولي لهما أن ينصرفا
Come on. Don't shove me.
هيا لا تدفعنى .
Shove it out there Bernstein.
. حركه الى الخارج بيرنستين
I told you to shove off.
قلت لك ان ترحل من هنا
Shove it ... under the door, sir.
مرره من تحت الباب يا سيدى
Hey there, avast! Shove me off!
توقف
I'm gonna shove off. Okay, Bennie?
سأنطلق، حسنا يا (بيني)
Keep it moving! Shove it on!
استمر فى التحرك
Oh, I didn't mean to shove you.
أعذريني ماذا يعطوكي في هذا المنزل
What do you mean, shove a guy?
ماذا تعنى، دفعة رجل
Never mind that, just shove it in.
لاتهتم لذلك، فقط أدخلها هنا.
Looks like you're ready to shove off.
تبدو جاهزا للإنطلاق
We're ready to shove off now. Darling.
نحن مستعدون للرحيل الان عزيزتى
Shove. Shall I get on the wheel?
ممكن اجلس على العجلة
Let's shove off. I'll get my jacket.
هيا ننطلق ، سأحضر سترتي
Wait, if we take a radiator hose and shove it down take a radiator hose and shove it down his throat.
إذا استعملنا أنبوب المشعاع وأدخلناه في... نستعمل أنبوب المشعاع... وندخله في حلقه.
Can't even shove a guy in this game?
أليس بالإمكان أن يدفع حتى رجل في هذه اللعبة
So, please be good enough to shove off.
لذا ، من فضلكما تكرما بالانصراف
I've ordered Wilks to shove everything else aside.
لقد أمرت ويلكز بأن ي نح ى كل شئ آخر جانبا
He'd rather shove him down an elevator shaft.
سيفضل إلقائه من فوهة المصعد
Let's get the skiff out and shove off!
دعونا نخرج الزورق الصغير ونرحل من هنا
I'll shove those words down your nasty little throat.
سوف أغرز بتلك الكلمات أسفل حلقك الصغير السىء
When push comes to shove, domestic politics trumps foreign creditors.
وحين يجد الجد فإن السياسات المحلية سوف تتفوق في الأولوية على مطالبات الدائنين الأجانب.
Get out of here. Come on. Shove her off, men.
لا مهام للطهاة، إرحل عن هنا، هيا
Well, I think I'll shove some change in that juke.
أعتقد أنني سأضع الفكة في صندوق الموسيقى
I'll shove this grenade down your throat and pull the pin.
سادس هذه القنبله تحت عنقك و اسحب امانها
If there's any cheating, I'll shove this gun in your tummy!
، إذا هناك أي غش ! سأدفع بهذه البندقية في بطنك
I'll give him a nudge and shove him in the dirt.
أنا س أ عطيه وكزة وادفعه في الوسخ
Just be grateful Robert Reed didn't shove that bomb up his ass.
فلنكن ممتنين ان روبرت ريد لم يحشر تلك القنبلة في مؤخرته.
Because I was desperate to shove him in a box marked psychopath.
لأنني كنت أجاهد لأحشره في صندوق مكتوب عليه سيكوباتي

 

Related searches : Shove It - Shove Off - Shove Aside - Shove Over - Shove Down - Shove Up - Shove Along - Shove Back - Push To Shove - Pulling Away - Eat Away - Doing Away