Translation of "should not differ" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Differ - translation : Should - translation : Should not differ - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They differ only in believing that not everyone possesses it. | ولكنهم يختلفون مع التيار السائد في اعتقادهم بأن هذه المعلومات غير متاحة للجميع. |
But when they differ, the difference should affect our thinking about the phenomenon. | ولكنها عندما تختلف، فإن الفارق لابد أن يؤثر على طريقة تفكيرنا في هذه الظاهرة. |
However, environmental standards, inter alia, for air quality, water quality and noise should not differ because of the size of the operation. | ومع ذلك، فإن المعايير البيئية التي تشمل فيما تشمل نوعية الهواء، ونوعية المياه، والضوضاء، ينبغي أﻻ تختلف باختﻻف حجم العملية. |
Views may differ about what an ideal family should be like indeed, families themselves vary greatly. | وتختلف اﻵراء بشأن ما ينبغـي أن تكون عليــه اﻷسرة الم ثلى والواقع أن اﻷسر نفسها تتباين كثيرا. |
But it would not differ fundamentally in structure or approach from today s economics. | ولكنها لن تختلف جوهريا من حيث البنية أو النهج عن الاقتصاد اليوم. |
I would not presume to differ until he released me from my vow. | انا لن أفترض ان اختلف حتى يحررني من تعهدي |
Their statistics sometimes differ. | وقد تختلف الإحصائيات فيما بينهما أحيانا . |
Indeed your efforts differ . | إن سعيكم عملكم لشتى مختلف فعامل للجنة بالطاعة وعامل للنار بالمعصية . |
Concerning which they differ . | الذي هم فيه مختلفون فالمؤمنون يثبتونه والكافرون ينكرونه . |
About which they differ ? | الذي هم فيه مختلفون فالمؤمنون يثبتونه والكافرون ينكرونه . |
Indeed your efforts differ . | أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة . |
Concerning which they differ . | عن أي شيء يسأل بعض كفار قريش بعضا يتساءلون عن الخبر العظيم الشأن ، وهو القرآن العظيم الذي ينبئ عن البعث الذي شك فيه كفار قريش وكذ بوا به . |
About which they differ ? | عن أي شيء يسأل بعض كفار قريش بعضا يتساءلون عن الخبر العظيم الشأن ، وهو القرآن العظيم الذي ينبئ عن البعث الذي شك فيه كفار قريش وكذ بوا به . |
Only our methods differ. | فقط أساليبنا تختلف |
Giving the EU a greater role in situations where member states views differ should also be considered. | ولابد من النظر أيضا في منح الاتحاد الأوروبي دور أعظم في مواقف حيث تتفاوت وجهات نظر البلدان الأعضاء. |
Where the accounting concepts differ from environment statistics concepts, supplementary tables for data collection should be developed. | وينبغي استحداث جداول تكميلية لتجميع البيانات حيثما اختلفت مفاهيم المحاسبة عن مفاهيم الإحصاءات البيئية. |
That treaty could build on the CFE Treaty in many respects but should also differ from it. | وتلك المعاهدة يمكن أن ت بنى على أساس معاهدة القوات التقليدية في أوروبا في عديد من الجوانب ولكن ينبغي أيضا أن تختلف عنها. |
You can see that the repeat units differ in length. They also differ in sequence. | يمكنك ملاحظة ان الوحدات المتكررة تختلف في الطول, وتختلف في التسلسل ايضا |
But they differ on solutions. | ولكن الحلول تختلف بين الرأيين. |
Verdicts on Mao differ wildly. | إن الأحكام الصادرة في حق ماو تتفاوت وتتباين على نحو جامح. |
Nevertheless, I beg to differ. | ومع ذلك، أرجو أن تتغير |
They also differ in sequence. | في الطول, وتختلف في التسلسل ايضا |
Reactions differ across countries, of course. | وتباينت ردود الأفعال من بلد إلى آخر بطبيعة الحال. |
You differ in what you say . | إنكم يا أهل مكة في شأن النبي صلى الله عليه وسلم والقرآن لفي قول مختلف قيل شاعر ساحر كاهن شعر سحر كهانة . |
the one about which they differ ? | الذي هم فيه مختلفون فالمؤمنون يثبتونه والكافرون ينكرونه . |
You differ in what you say . | وأقسم الله تعالى بالسماء ذات الخ ل ق الحسن ، إنكم أيها المكذبون لفي قول مضطرب في هذا القرآن ، وفي الرسول صلى الله عليه وسلم . ي صرف عن القرآن والرسول صلى الله عليه وسلم م ن ص رف عن الإيمان بهما لإعراضه عن أدلة الله وبراهينه اليقينية فلم يوف ق إلى الخير . |
the one about which they differ ? | عن أي شيء يسأل بعض كفار قريش بعضا يتساءلون عن الخبر العظيم الشأن ، وهو القرآن العظيم الذي ينبئ عن البعث الذي شك فيه كفار قريش وكذ بوا به . |
They differ as other classes do. | إنهم يختلفون كالطبقات الأخرى . |
And they did not differ until after knowledge had come to them . Indeed , your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning that over which they used to differ | ولقد بوأنا أنزلنا بني إسرائيل م ب و أ صدق منزل كرامة وهو الشام ومصر ورزقناهم من الطيبات فما اختلفوا بأن آمن بعض وكفر بعض حتى جاءهم العلم إن رب ك يقضي بينهم يوم القيامة فيما كانوا فيه يختلفون من أمر الدين بإنجاء المؤمنين وتعذيب الكافرين . |
3. The structure of the present report does not differ substantially from that of the sixth report. | ٣ والمنهج المتبع في هذا التقرير ﻻ يختلف كثيرا عن المنهج الذي اتبع في التقرير السادس. |
The relevant factors differ significantly between States. | 13 وتختلف العوامل ذات الصلة كثيرا من دولة لأخرى. |
Law Enforcement capabilities differ in every country. | الجامعة العربية |
As a result, prospects also differ by country. | ونتيجة لهذا فإن التوقعات أيضا تتفاوت من بلد إلى آخر. |
The candidates differ in other ways as well. | وثمة اختلافات بين المرشحين الثلاثة من نواح أخرى أيضا . |
Solutions for this problem differ in various jurisdictions. | 13 وحلول هذه المشكلة تتفاوت في الولايات القضائية المختلفة. |
How does 'demonstration' differ from any other proof... | ما الذى يجعل التوضيح مختلفا عن أى اثبات آخر |
I beg to differ with Mark Twain, though. | أنا أختلف مع مارك توين في ذلك. |
But our definition of perfectly seems to differ. | لذينا حتما تعريف مختلف للجمال |
Where the two candidates differ is on the timing and pace of this drawdown, not on its general direction. | وما يختلف عليه المرشحان يرتبط بتوقيت وسرعة هذا التخفيض، وليس فيما يتصل باتجاهه العام. |
The economic outlook for 1993 is not expected to differ significantly from 1992 for the region as a whole. | ٦٩ من غير المنتظر أن تختلف اﻻحتماﻻت المرتقبة للمنطقة ككل في عام ١٩٩٣ اختﻻفا كبيرا عما كانت عليه في عام ١٩٩٢. |
But they did not differ except after knowledge had come to them , out of envy among themselves . Indeed your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning that about which they used to differ . | وآتيانهم بينات من الأمر أمر الدين من الحلال والحرام وبعثة محمد عليه أفضل الصلاة والسلام فما اختلفوا في بعثته إلا من بعد ما جاءهم العلم بغيا بينهم أي لبغي حدث بينهم حسدا له إن ربك يقضي بينهم يوم القيامة فيما كانوا فيه يختلفون . |
And they did not differ except after knowledge had come to them out of jealous animosity between themselves . Indeed , your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning that over which they used to differ . | وآتيانهم بينات من الأمر أمر الدين من الحلال والحرام وبعثة محمد عليه أفضل الصلاة والسلام فما اختلفوا في بعثته إلا من بعد ما جاءهم العلم بغيا بينهم أي لبغي حدث بينهم حسدا له إن ربك يقضي بينهم يوم القيامة فيما كانوا فيه يختلفون . |
And if your Lord had willed , He could have made mankind one community but they will not cease to differ . | ولو شاء ربك لجعل الناس أم ة واحدة أهل دين واحد ولا يزالون مختلفين في الدين . |
And if your Lord had willed , He could have made mankind one community but they will not cease to differ . | ولو شاء ربك لجعل الناس كلهم جماعة واحدة على دين واحد وهو دين الإسلام ، ولكنه سبحانه لم يشأ ذلك ، فلا يزال الناس مختلفين في أديانهم وذلك مقتضى حكمته . |
They also differ subtly over their conception of humans. | وهناك أيضا فارق ضئيل فيما يتصل بتصور كل من المبدأين للبشر. |
Related searches : Should Differ - Not Differ - May Not Differ - Will Not Differ - Do Not Differ - Did Not Differ - Does Not Differ - Should Not - Should Not Require - Which Should Not - Should Not Affect - Should Not Interfere - Should Not Ignore