Translation of "shortly before that" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Before - translation : Shortly - translation : Shortly before that - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He reached home shortly before five o'clock.
وصل إلى بيته قبل الخامسة بدقائق.
And shortly before his 30th birthday in 1958,
وبعد عيد ميلاده ال30 عام 1958
Terminal evaluations are evaluations which take place shortly before or shortly after the completion of a project.
والتقييمات الختامية هي تقييمات تتم قبيل أو بعيد انتهاء المشروع.
The United States aircraft landed shortly before 9 p.m.
وحطت الطائرة الأمريكية قبيل الساعة التاسعة مساء .
This is a picture from 2006, shortly before his death.
هذه صورة من عام 2006، قبل وفاته بقليل.
Shortly before, the Colonel had denounced you... for deserting him.
هذا حدث بعد قليل من تعنيف الكولونيل لك لهجرك وتركك لخدمته
I commented that it's unfortunate that Abraham Lincoln is assassinated shortly before the end of the Civil War.
قبل فترة قصيرة من انتهاء الحرب الأهلية، و رغم أنه فنيا
And shortly before his 30th birthday in 1958, Yutaka Taniyama killed himself.
وبعد عيد ميلاده ال30 عام 1958 أقدم على الانتحار
Shortly before the vote, the speaker of the Duma proclaimed that parliament is not a place for deliberation.
وقبل التصويت بفترة وجيزة أعلن رئيس مجلس الدوما أن البرلمان ليس بالمكان المسؤول عن التداول.
She continued to work in the Computer Laboratory until shortly before her death.
استمرت بالعمل في مختبر الكومبيوتر حتى قبل وقت قصير من وفاتها.
We'll talk about that shortly.
سنتحدث عن ذلك بعد قليل.
Worried, they inquired at the filling station, where they were assured that he had left shortly before 7.30 p.m.
ولما ساور القلق أبويه، استفسرا عنه من محطة البنزين، وتأكدا لهما أنه قد غادر المحطة قبل الساعة ٣٠ ١٩ بقليل.
He begins this speech which was tape recorded in Cambridge shortly before he died.
يبدا حديثه المسجل في جامعة كامبردج.. قبيل أن يقضى عليه.
The police were not able to secure the building until shortly before 16 00.
لم تتمكن الشرطة من تأمين المبنى حتى قبيل الساعة 16 00.
In 1944 he married Maria Marburg, shortly before the birth of his son Hans.
في عام 1944، تزوج ماريا ماربورغ، قبل قليل من ولادة ابنهما هانز .
He begins this speech which was tape recorded in Cambridge shortly before he died.
يبدا حديثه (دوجلس أدمز) المسجل في جامعة كامبردج.. قبيل أن يقضى عليه.
And blogs followed after that shortly.
ثم تبعتها المدونات بوقت قصير.
Shortly.
قريبا
They'll be here shortly. Oh, whatever's that?
سوف يكونوا هنا بعد قليل ماذا كان ذلك
Shortly before Christmas, rumors of an impending rebel assault began to filter into Sierra Leone's capital.
فقبل الكريسماس بوقت قليل، انتشرت شائعات حول هجوم وشيك للمتمردين الذين بدءوا يتسللون إلى عاصمة سيراليون.
President Bush's last visit to Israel was in 1998, shortly before his first term as president.
الزيارة الأخيرة للرئيس بوش إلى اسرائيل كانت في عام 1998, قبل فترة قصيرة من استلامه ولايته الأولى كرئيس.
But, for reasons that remain unexplained, the Soviet courts expunged his criminal record in 1978, shortly before he joined the Communist Party.
ولكن لأسباب ما زالت غير مبررة، قررت المحاكم السوفييتية شطب سجله الإجرامي في عام 1978، قبل مدة بسيطة من انضمامه إلى الحزب الشيوعي.
It notes that the complainant had his passport renewed shortly before his departure, which strongly indicates that he was not of interest to the authorities.
وتلاحظ أن جواز سفر صاحب الشكوى قد ج د د قبل رحيله بفترة قصيرة مما يدل جليا على أنه لم يكن محل اهتمام السلطات.
Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday.
ت وفي مخرج الأنمي ساتوشي كون إثر سرطان في البنكرياس، في الرابع و العشرين من أغسطس عام ألفين و عشرة للميلاد، قبل أيام قليلة من عيد ميلاده السابع و الأربعين.
The night Father Lambert was shot, shortly before the shooting... this man walked by your restaurant, right?
ليلة اطلاق النار على الاب لامبرت قبل اطلاق النار بوقت قصير هذا الرجل مشي جوار مطعمك، صحيح
In 2004, shortly before the election, Osama bin Laden released a video tape that may have helped President Bush defeat Senator John Kerry.
ففي العام 2004، وقبل الانتخابات بمدة وجيزة، ألقىأسامة بن لادن بيانا ظهر على شريط فيديو، وهو البيان الذي ربما ساعدبوش في التغلب على السناتورجون كيري.
Soon afterwards, it transpired that a German scientist, Ewald von Kleist, had independently constructed a similar device in late 1745, shortly before Musschenbroek.
وبعد ذلك بمدة قصيرة، حدث أن قام عالم ألماني، وهو إيوالد فون كلايست (Ewald von Kleist)، بنفسه بابتكار جهاز مماثل في أواخر عام 1745.
Shortly after that I moved back to Tennessee.
بعد وقت قصير إنتقلت راجعة الى تينيسي.
quot Malcolm Rennie, reported shortly before the battle that he had film of Indonesian warships and helicopters taking part in the fighting on Timor ... .
quot مالكولــم رينــي، أفاد قبــل وقت قصيــر مــن المعركــة بأنــه صــور السفن الحربيــة والطائرات العموديــة اﻻندونيسية وهــي تشــارك فــي القتال الدائــر علــى تيمــور ... .
This recommendation will shortly be before the General Assembly, for the final stage of the process of admission.
وستعرض هذه التوصية قريبا على الجمعية العامة ﻹنجاز المرحلة النهائية من عملية القبول.
The results of the Conference will shortly come before the General Assembly for its endorsement at this session.
وستعرض النتائج التي سيسفر عنها المؤتمر في وقت قريب على الجمعية العامة ﻻعتمادها في الدورة الحالية.
The African Group will introduce that draft resolution shortly.
والمجموعة الأفريقية ستعرض مشروع القرار ذلك قريبا.
They did stop shortly afterwards, but not for that.
... توقفا بعدها بقليل لكن ليس لأجل الم رطبات
NG Shortly. JC
نيل قريبا. جون قريبا. سنعود إلى هذه النقطة فيما بعد.
The fire was put out shortly before midnight, and the vehicle was removed from the tunnel the next day.
وتم إخماد الحريق قبل منتصف الليل بقليل، وتم رفع السيارة من النفق في اليوم التالي.
Mr. Jalil was apparently abducted the day before, shortly after having interviewed the head of Hezbe Islami, Mr. Hekmatyar.
وقد اختطف السيد جليل في اليوم السابق فيما يبدو، بعد وقت قصير من اجرائه مقابلة مع رئيس الحزب اﻻسﻻمي، السيد حكمتيار.
The River flows through Seoul and then merges with the Rimjin River shortly before it flows into the Yellow Sea.
النهر يتدفق عبر سيول ثم يدمج مع نهر ايمجين قبل وقت قصير من أن يصب في البحر الأصفر.
Like those before them shortly they tasted the evil result of their affair , and they shall have a painful punishment .
مثلهم في ترك الإيمان كمثل الذين من قبلهم قريبا بزمن قريب وهم أهل بدر من المشركين ذاقوا وبال أمرهم عقوبته في الدنيا من القتل وغيره ولهم عذاب أليم مؤلم في الآخرة .
Like those before them shortly they tasted the evil result of their affair , and they shall have a painful punishment .
مثل هؤلاء اليهود فيما حل بهم من عقوبة الله كمثل كفار قريش يوم بدر ، ويهود بني قينقاع ، حيث ذاقوا سوء عاقبة كفرهم وعداوتهم لرسول الله صلى الله عليه وسلم في الدنيا ، ولهم في الآخرة عذاب أليم موجع .
The compromise reached shortly before the referendum opened the possibility for further improvement of the new Constitution after the elections.
والحق أن الحل التوفيقي الذي تم التوصل إليه قبل إجراء الاستفتاء بوقت قصير، قد أتاح إمكانية إدخال المزيد من التحسين على الدستور الجديد بعد الانتخابات.
Another of 'em, shortly.
آخر من' م ، في وقت قريب.
Shortly after this incident,
بعد هذه الحادثة بوقت قصير
Shortly after her visit,
فبعد زيارتها بوقت قليل ...
I'll be there shortly.
سأكون هناك قريبا.
Shortly before the current Iraq war, when Bush administration economist Larry Lindsey suggested that the costs might range between 100 and 200 billion, other officials quickly demurred.
قبل مدة بسيطة من نشوب الحرب الحالية في العراق، حين أكد لاري ليندسي المستشار الاقتصادي في إدارة بوش أن تكاليف الحرب قد تتراوح ما بين مائة إلى مائتي مليار دولار أميركي، سارع مسئولون آخرون إلى الاحتجاج على تقديراته.

 

Related searches : Shortly Before - Shortly Before Delivery - Only Shortly Before - Shortly Before Signing - Until Shortly Before - Is Shortly Before - Shortly Before Completion - That Before - Before That - Just Before That - Before That Point - Even Before That - Before That Background