Translation of "shortfall in payment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Payment - translation : Shortfall - translation : Shortfall in payment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Shortfall (US ) | )بـــــدﻻرات النقــــص |
Shortfall in the credit of contribution | نقص في قيد التبرعات |
This demonstrates yet again that the troop contributing countries continue to bear the burden of the effect of the shortfall in payment of assessed contributions for peace keeping operations. | ويبرهن ذلك مرة أخرى على أن البلدان المساهمة بقوات ﻻتزال تتحمل عبء اﻷثر الناجم عن حدوث عجز في سداد اﻻشتراكات المقررة لعمليات حفظ السلم. |
Shortfall Percentage covered | النسبة المئوية المغطاة |
Shortfall in the realization of project objectives | جوانب القصور في تحقيق أهداف المشاريع |
A shortfall in the payment of assessed contributions to the regular budget has resulted in a 13 per cent cut applied to all departments and a deferral of programmes equivalent to about 16.2 million. | إن النقص في دفع اﻹسهامات المخصصة في الميزانية العادية أدى الى إجراء تخفيض قدره ١٣ في المائة في ميزانية جميــع اﻹدارات والى تأجيل تنفيذ برامج تساوي كلفتها حوالي ١٦,٢ مليون دوﻻر. |
As a result of the shortfall in payment of assessed contributions referred to in paragraph 13 above, an amount of 5 million has been borrowed from the Peace keeping Reserve Fund to meet cash flow requirements. | ١٩ ونتيجــة للنقص في اﻻشتراكــات المقــررة المشار إليها في الفقرة ١٣ أعﻻه، تمت استدانة مبلغ ٥ مﻻيين دوﻻر من الصندوق اﻻحتياطي لحفظ السلم من أجل سد اﻻحتياجات من التدفق النقدي. |
in banks payment | فــي الطريق |
Payment in advance. | الدفع مقدم |
Developing Economies Long Term Financing Shortfall | الاقتصادات النامية وعجز التمويل الطويل الأجل |
Local governments usually subsidize the shortfall | وتقوم الحكومات المحلية في العادة بدعم العجز |
There was also shortfall in achievement of planned levels of assistance. | وهناك أيضا قصور في تحقيق المستويات المزمعة للمساعدة. |
28. While donations in 1994 have improved, a serious shortfall remains. | ٢٨ وبينما تحسنت التبرعات في عام ١٩٩٤ ما زال هناك عجز خطير. |
Under delivery against project budgets and shortfall in programme support revenue | النقص في معدﻻت التسليم في إطار ميزانيات المشاريع والعجز في ايرادات دعم البرامج |
You receive without payment, give without payment. | م ج انا أ خ ذ ت م م ج انا أ ع ط وا |
The decline in housing construction has added to the current shortfall in aggregate demand. | كما كان انحدار معدلات بناء المساكن سببا في الإضافة إلى العجز الحالي في الطلب الكلي. |
The United States causes half the total shortfall. | والولايات المتحدة مسئولة عن نصف العجز الكلي. |
(d) Net excess (shortfall) of income over expenditure | (د) صافي زيادة (نقصان) الإيرادات عن النفقات |
That would, however, leave a shortfall of 44,800. | غير أن هذا يترك نقصا قدره ٨٠٠ ٤٤ دوﻻر. |
Projected shortfall for 1993 operations 35 219 600 | العجز المسقط لعمليات عام ١٩٩٣ ٦٠٠ ٢١٩ ٣٥ |
The first key factor is deleveraging and the resulting shortfall in aggregate demand. | يتلخص العامل الرئيسي الأول في برامج تقليص المديونيات وما ينتج عنها من عجز في الطلب الكلي. |
As a result of the financial shortfall, a recruitment freeze was in effect. | ونتيجة للعجز المالي، تم تجميد التوظيف. |
Payment | 4 السداد |
Payment | الدفعThe name of the person buying songs from magnatune |
Payment | الدفعة |
Payment. | الثمن |
Without bubble supported consumption, there would have been a massive shortfall in aggregate demand. | وفي غياب الاستهلاك الذي دعمته الفقاعة، فإن الاقتصاد كان ليشهد نقصا هائلا في الطلب الكلي. |
I would like to urge Member States to assist in meeting this funding shortfall. | وأود أن أهيب بالدول الأعضاء أن تساعد على تدارك هذا النقص في التمويل. |
The shortfall in delivery below the target value is due to the prevailing insecurity. | ويرجع القصور في التسليم وانخفاضه عن الرقم المستهدف إلى تفشي إنعدام اﻷمن. |
Delays in payment of benefits (in calendar days) | باء التأخير في دفع الاستحقاقات (بالأيام التقويمية) |
Processing Payment | جاري المعالجة الدفع |
Payment received | المبالغ المحصلة ٣٥٧ ٤١٠ ٤٤١ |
Payment. Truly. | هذا اجرهم يا كولونيل اجر |
National payment systems operate electronic based payment products and services. | إن أنظمة الدفع الوطنية تعمل بالاستعانة بمنتجات إلكترونية وخدمات متطورة. |
payment of the pledge for utilization in | بعملة سداد مبلغ التعهد، ﻷجـل استغﻻل هـــــذه |
B. Payment of contributions in currencies other | باء دفع اﻻشتراكات بعمﻻت غير دوﻻرات الوﻻيات المتحدة |
(b) The severe shortfall in financial resources continues to affect the implementation of humanitarian programmes. | )ب( ما يزال العجز الحاد في الموارد المالية يؤثر على تنفيذ البرامج اﻹنسانية. |
Fifthly, the severe shortfall in financial resources continues to imperil the implementation of humanitarian programmes. | خامسا، ما زال النقص الحاد في الموارد المالية يعرقل تنفيذ البرامج اﻻنسانية. |
In making this recommendation, I must draw attention to the shortfall in the funding of the Force. | 14 وإنني إذ أقدم هذه التوصية أرى لزاما علي أن أسترعي الانتباه إلى النقص في تمويل القوة. |
Contributions received in respect of the total assessments amounted to 1,040,579,729, resulting in a shortfall of 375,838,334. | وقد بلغت قيمة اﻻشتراكات التي تم استﻻمها فيما يتعلق بمجموع اﻷنصبة ٧٢٩ ٥٧٩ ٠٤٠ ١ دوﻻرا، مما نجم عنه وجود عجز قدره ٣٣٤ ٨٣٨ ٣٧٥ دوﻻرا. |
In recent years the United Nations has suffered a chronic shortfall in the flow of financial resources. | وقد عانت اﻷمم المتحدة في السنوات اﻷخيرة من قصور مزمن في تدفق الموارد المالية. |
Non payment or late payment of contributions to peace keeping operations | عـــدم ســداد المساهمات في عمليات حفظ السلم أو التأخر في سدادها |
Pending the payment of assessed contributions, the shortfall would have to be met from loans from closed peacekeeping missions, and the Secretary General proposes that the cash balance of 92,898,000 available in the 11 closed peacekeeping missions as at 30 June 2004 be retained. | ويقترح الأمين العام الإبقاء على الرصيد النقدي البالغ 000 898 92 دولار المتاح لدى بعثات حفظ السلام الإحدى عشر المغلقة حتى 30 حزيران يونيه 2004. |
Decides that, beginning with the next round of payment, the payment of claims will be made in two phases | 1 يقر ر أنه اعتبارا من وجبة الدفع القادمة ت دفع التعويضات على مرحلتين |
Requital from thy Lord a gift in payment | جزاء من ربك أي جزاهم الله بذلك جزاء عطاء بدل من جزاء حسابا أي كثيرا ، من قولهم أعطاني فأحسبني ، أي أكثر علي حتى قلت حسبي . |
Related searches : Payment Shortfall - Shortfall Payment - Shortfall In Funding - Shortfall In Profits - Shortfall In Sales - Shortfall In Supply - Shortfall In Production - Shortfall In Demand - Shortfall In Delivery - Shortfall In Funds - Shortfall In Income - Shortfall In Revenues - Shortfall In Supplies