Translation of "short term financial assets" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Assets - translation : Financial - translation : Short - translation : Term - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Inventories Total short term assets | مجموع اﻷصول القصيرة اﻷجل |
The issue is not just illiquidity financial institutions with short term liabilities and longer term illiquid assets. | فالمسألة ليست في السيولة فحسب ـ مؤسسات مالية ذات ديون قصيرة الأجل وأصول سائلة أطول أجلا . |
Short term assets Cash holdings a | الحيازات النقدية)أ( |
DECREASE IN NET SHORT TERM ASSETS RESULTING FROM | النقصان فـي صافـي اﻷصول القصيرة اﻷجل الناتج عن |
This is rather low, as it is considered normal if short term assets exceed short term liabilities by two times. | وهذه النسبة منخفضة، وكان يمكن أن تعتبر عادية لو تجاوزت اﻷصول القصيرة اﻷجل الخصوم القصيرة اﻷجل بمقدار الضعف. |
Second, carry traders borrow short term money in Japan but may invest in longer term assets outside Japan. | ذلك أن مضاربي الحمل يقترضون الين ولكنهم يستثمرون في الدولار وعملات أخرى. |
Another global financial crisis could disrupt short term capital inflows. | وقد تتسبب أي أزمة مالية عالمية أخرى في قطع تدفقات رأس المال القصيرة الأجل. |
Similarly, banks have short term liabilities (deposits) and long term assets, which they cannot liquidate quickly without incurring great losses. | وعلى نحو مماثل تتحمل البنوك التزامات قصيرة الأمد (الودائع) وتمتلك أصولا طويلة الأجل، وهي الأصول التي لا يمكن تسييلها بسرعة من دون تكبد خسائر فادحة. |
This could generate financial strains over the medium term and protectionist pressures in the short term. | وهذا من شأنه أن يولد ضغوطا مالية في الأمد المتوسط ـ وضغوطا قد تدفع الحكومات إلى فرض تدابير الحماية في الأمد القصير. |
On top of all this, there is a shadow financial system of non bank financial institutions that, like banks, borrow short and liquid and lend to or invest in longer term and illiquid assets. | وفوق كل هذا، هناك نظام مالي صوري يتألف من المؤسسات المالية غير المصرفية التي تقترض وتقرض أو تستثمر في الأصول السائلة الأطول أجلا . |
Short term | علـى اﻷجـل القصير |
Short term | القصيرة اﻷجل |
1. The computation of the UNICEF liquidity position will take into consideration the following short term assets and liabilities | عند حساب مركز السيولة لدى اليونيسيف ستراعى اﻷصول والخصوم القصيرة اﻷجل التالية |
Short Term Talk, Long Term Cost | التهديد الوهمي المتمثل في التركيز على الأمد القريب |
Short term Recommendations | توصيات قصيرة الأجل |
Short term studies | الدراسات قصيرة الأجل |
Short term liabilities | الخصوم القصيرة اﻷجل |
Anticipating such liquidity insurance, banks can make illiquid long term loans or hold other illiquid financial assets. | وعندما تتوقع البنوك ضمان السيولة على هذا النحو فسوف يكون بوسعها أن تقدم قروضا سائلة طويلة الأجل أو الاحتفاظ بأصول مالية أخرى غير سائلة. |
Banks have bought only short term assets, mainly with maturities of about three years (to match their liabilities with the ECB). | فقد اشترت البنوك أصولا قصيرة الأجل فقط، وخاصة المستحقة في غضون ثلاثة أعوام تقريبا (لكي تضاهي ديونها لدى البنك المركزي الأوروبي). |
Freezing of financial assets | تجميد الأصول المالية |
In the short term, there was a need for financial and medical assistance and food packages. | 68 وقالت إنه توجد حاجة، في الأجل القصير، لمجموعة مساعدات مالية وطبية وغذائية. |
Moreover, there may be a financial panic large financial institutions with short term liabilities and long term assets will have a difficult time weathering a large rise in long term dollar denominated interest rates. This mismatch can cause financial stress and bankruptcy just as easily as banks local currency assets and dollar liabilities caused stress and bankruptcy in the Mexican and East Asian crises of the 1990 s and in the Argentinean crisis of this decade. | فضلا عن ذلك يتوقع خبراء الاقتصاد المالي الدوليون ذعرا ماليا حيث ستصادف المؤسسات المالية الضخمة ذات الالتزامات المالية قصيرة الأجل والأصول طويلة الأجل وقتا عصيبا في محاولة التغلب على الارتفاع الهائل في أسعار الفائدة على السندات المالية طويلة الأجل المصدرة بالدولار. |
Short term (2005 2006) | الأولويات القصيرة الأجل (2005 2006) |
Total short term liabilities | مجموع الخصوم القصيرة اﻷجل |
So, short term peacekeepers. | إذا ، قوات حفظ سلام، قصيرة المدى |
Blair called for a new financial order based on values other than the maximum short term profit. | أما بلير فقد دعا إلى نظام مالي جديد يستند إلى القيم وليس الرغبة في تحقيق أعظم ربح ممكن في أقصر وقت . |
Central bankers, more generally, are typically able to provide short or medium term narratives to financial markets. | إن محافظي البنوك المركزية قادرون بشكل أكثر عموما عادة على توفير أشكال قصيرة أو متوسطة الأمد من السرد للأسواق المالية. |
Financial and economic assets freeze | 1 تجميد الأصول الاقتصادية والمالية |
Financial and economic assets freeze | ثالثا تجميد الأصول المالية والاقتصادية |
(c) The inter fund debt from project funds to the General Fund are considered as long term assets liabilities, as they will not be paid off in the short term | )ج( اعتبرت الديون بين اﻻعتمادات من صناديق المشاريع الى الصندوق العام أصوﻻ خصوما طويلة اﻷجل، ﻷنها لن تسدد في اﻷجل القصير |
Short term indicators for services | مؤشرات قصيرة الأجل للخدمات |
(v) Short term recruitment for | التوظيف القصير اﻷجل من أجل |
The policy has short term and long term objectives. | 343 ولهذه السياسة أهداف قصيرة الأجل وطويلة الأجل. |
More broadly, international financial institutions should guide public and private investments alike away from a short term logic. | وعلى نطاق أوسع، ينبغي للمؤسسات المالية الدولية أن توجه الاستثمارات العامة والخاصة على السواء بعيدا عن منطق المصلحة القصيرة الأجل. |
Recognizing also that late payment of assessed contributions adversely affects the short term financial situation of the Organization, | وإذ تسلم كذلك بأن التأخير في دفع اﻷنصبة المقررة يؤثر بشكل سلبي على الحالة المالية للمنظمة في اﻷجل القصير، |
In a serious financial crisis, banks find that the declining market value of many of their assets leaves them short of capital. | إن البنوك في الأزمات المالية الخطيرة تجد أن انحدار القيمة السوقية للعديد من أصولها يجعلها تفتقر إلى رأس المال. |
Second, financial mechanisms and user payment arrangements must be refined in order to ensure long term maintenance of infrastructure assets. | ويجب ثانيا، إعادة تحديد اﻵليات المالية وترتيبات سداد المستعملين لكفالة صيانة أصول الهياكل اﻷساسية في اﻷجل الطويل. |
The assets to liabilities ratio was down from 2.4 at the end of 2003 to 2.1 at the end of 2004, with assets of 264 million and short term liabilities of 123 million. | 42 وانخفضت نسبة الأصول إلى الخصوم من 2.4 في نهاية عام 2003 إلى 2.1 في نهاية عام 2004، حيث بلغت الأصول 264 مليون دولار والخصوم القصيرة الأجل 123 مليون دولار. |
The assets to liabilities ratio was down from 2.4 at the end of 2003 to 2.1 at the end of 2004, with assets of 264 million and short term liabilities of 123 million. | 42 وانخفضت نسبة الأصول إلى الخصوم من 2.4 في نهاية عام 2003 إلى 2.1 في نهاية عام 2004، حيث بلغت الأصول 264 مليون دولار والخصوم القصيرة الأجل 123 مليون دولار. |
35. The Special Plan included activities concerned with the reduction of short term financial constraints hampering long term economic reactivation and development of the subregion. | ٣٥ تشمل الخطة الخاصة اﻷنشطة المتعلقة بتقليل المعوقات المالية القصيرة اﻷجل التي تعرقل التنشيط اﻻقتصادي والتنمية في المنطقة دون اﻻقليمية في اﻷجل الطويل. |
Freezing of economic and financial assets | ثانيا تجميد الأصول الاقتصادية والمالية |
Short term considerations will not suffice. | ولن تكون الاعتبارات القصيرة الأجل كافية. |
(b) Implementing short term adaptation activities | )ب( تنفيذ أنشطة تكيف قصيرة اﻷجل |
You are thinking too short term. | انت لا تفكرين في المستقبل |
I have a short term memory. | حفظ وجوه الاشخاص |
Related searches : Short-term Financial Assets - Short-term Assets - Short-term Financial Investments - Long-term Financial Assets - Short Term - Short-term - Financial Assets - Short-term Funding - Short-term Rates - Short-term Employment - Too Short-term - Short-term Appointment - Short-term Nature - Short-term Lease - Short-term Liquidity