Translation of "share premium contribution" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

HP Premium Paper
ورق HP Premium
HP Premium Transparency
شف افية HP Premium Transparency
335 The amount of the premium for this scheme is 1 of basic contribution wages as set by the Mexican Social Security Institute.
335 وتبلغ قيمة القسط لهذا المخطط 1 في المائة من أجور المساهمة الأساسية التي تحد دها المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي.
Premium Glossy Photo Paper
ورق صور لامع من الدرجة الأولى
Premium Luster Photo Paper
ورق صور Premium Luster
HP Premium Inkjet Paper
ورق HP Premium Inkjet
HP Premium Photo Paper
ورق HP Premium Photo
As they get cheaper, the premium brands, the Sonys and such, are losing market share, and the no names, the Apexes, are gaining them.
تخسر العلامات التجارية مثل سوني وغيرها حصص من السوق، وتكسبها الشركات غير المعروفة مثل Apex.
HP Premium Inkjet Heavyweight Paper
ورق HP Premium Inkjet Heavyweight
He's in Ordinary Premium Accounting.
إنه في قسم حساب المكافئات العادية
300 dpi, Photo, Photo Color Cartr., Premium Paper
300 dpi ، صورة ، خرطوشة الص ور و الملو نة ، ورق ممتاز
Tide as a product sells at a premium.
أن تايد منتج ذا جودة
It will fetch me a great premium... Here.
الذي سيجلب لي مكافئة عظيمة...
A wage premium based solely on citizenship is grating.
إن حساب علاوة الأجور اعتمادا على كون المرء مواطنا فحسب أمر لا يليق.
C.C. Baxter, Ordinary Premium Accounting. Mr. Sheldrake called me.
(ك ك باكستر)، قسم حساب المكافئات العادية إتصل بي السيد (شيلدراك)
Notwithstanding a dysfunctional Congress, the private sector will increasingly convert a paralyzing uncertainty premium, which impedes much investment, into a less disruptive risk premium.
وبالرغم من اختلال الكونجرس الأميركي، فإن القطاع الخاص سوف يعمل بشكل متزايد على تحويل علاوة عدم اليقين المسببة للشلل، والتي تعوق الكثير من الاستثمارات، إلى علاوة مخاطر أقل تخريبا.
We all share an interest in the prevention of conflict, and civil society can and does make a vital contribution.
إننا جميعا مهتمون بمنع الصراع، ويمكن للمجتمع المدني أن يقدم إسهاما حيويا في هذا المجال، وهو يقدم بالفعل مثل ذلك الإسهام.
This served to justify the premium placed on female chastity.
وكان هذا الاعتقاد بمثابة المبرر للتقدير الشديد لعفة الأنثى وعذريتها.
Some companies offer on site support for an extra premium.
بعض الشركات تقدم الدعم في الموقع لقسط إضافي.
Of this premium, 80 is allocated to day care centres.
ويتم تخصيص 80 في المائة من هذا القسط لمراكز الرعاية اليومية.
The premium on accurate and careful listening has simply disappeared.
وهذا جعل ميزة الانصات التام تختفي
In 2002, for example, the income thresholds for the Premium Subsidy program were increased, which made it easier for individuals and families to qualify for premium subsidy.
ففي عام 2002، تمت على سبيل المثال زيادة عتبات الإيرادات لبرنامج الإعانات الخاصة بأقساط التأمين، فأصبح تأهل الأفراد والأسر لنيل هذه الإعانات أيسر من قبل.
The size of the share would be calculated by assessing the contribution the drug has made to reducing death and disability.
ويتم حساب حجم الحصة من خلال تقييم إسهام العقار في تقليص معدلات الوفاة والعجز.
So we expect a substantial depreciation premium on US interest rates.
ومن هنا فنحن نتوقع انخفاضا كبيرا في أسعار الفائدة في الولايات المتحدة.
In normal times, however, there is no such premium at all.
ولكن في الأوقات العادية لا يتم تقاضي مثل هذه الرسوم الإضافية على الإطلاق.
So I'm willing to pay a premium to their book value.
لذلك سأدفع زيادة عن قيمة الاكتتاب الخاصة بهم.
Ordinary Policy Department Premium Accounting Division, Section W, desk number 861.
أعمل بالطابق التاسع عشر قسم بوليصة التأمين العادية... قسم حساب المكافئات ...
Use it for free with ads, or try out the premium service.
استخدم مجانا مع الإعلانات، أو جرب الخدمة المتميزة.
We share written things, we share images, we share audio, we share video.
نشارك أشياء مكتوبة، ونشارك صورا، ونشارك الصوت ونشارك الفيديو.
Spain s huge risk premium has almost disappeared, but its debt problems have not.
فقد اختفت علاوة المخاطر الكبيرة المفروضة عل أسبانيا تقريبا، ولكن مشاكل الديون لديها لم تختف.
In addition, the Work Premium is better harmonized with other income support programs.
وإضافة إلى ذلك، فإن علاوة العمل أفضل تنسيقا مع برامج دعم الدخل الأخرى.
It's when you charge a premium for people to drive on congested roads.
عندما تكون مسؤولا استثنائيا عن الناس لقيادتهم في الطرق المزدحمة.
If something's stolen, you're labeled a bad risk and your premium goes up.
اذا سرق شيئا منك, سيصفونك بالزبونه السيئة وقسط التامين الخاص بك سيرتفع
My life isn't worth much, but hotel rooms here are at a premium.
لا, حياتي لا تستحق الكثير لكن الغرف الفندقية في بكين هي مكافئة
Share and share alike.
حصة ونصيب بالتساوي
But they're getting very, very cheap, and look at the interesting implication of it. As they get cheaper, the premium brands, the Sonys and such, are losing market share, and the no names, the Apexes, are gaining them.
غير أنها تصبح رخيصة جدا جدا ، وأنظروا الى التأثير المترتب على هذا. مع إزدياد الرخص، تخسر العلامات التجارية مثل سوني وغيرها حصص من السوق، وتكسبها الشركات غير المعروفة مثل Apex.
Their relative share in the contribution to be made by the United Nations to the costs of the Fund is estimated at 43 per cent.
وتقدر حصتهما النسبية في مساهمة اﻷمم المتحدة في تكاليف الصندوق بنسبة ٤٣ في المائة .
(d) 6,000 represents the Centre apos s share of the contribution towards fees of a part time medical doctor in a clinic organized by UNEP.
)د( مبلغ ٠٠٠ ٦ دوﻻر يمثل قسط المركز في المساهمة بأجور طبيب غير متفرغ في العيادة التي ينظمها برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
In this connection we share the view expressed by the Secretary General in his recent contribution to The New York Times, in which he wrote
وفي هذا الصدد، نحـن نشاطر الرأي الـذي أعـرب عنه اﻷمين العام مؤخرا في صحيفة نيويورك تايمز حيث كتب يقول
1990 contribution Balance of 1989 contribution
الرصيد المتبقي من تبرع عام ١٩٨٩
Instead, the government merely sets an insurance premium and forces everyone to pay it.
وبدلا من ذلك فإن الحكومة تكتفي بتحديد أقساط التأمين وإرغام الجميع على سدادها.
In January, the interest premium was 2.73 percentage points relative to German public debt.
ففي شهر يناير كانون الثاني كانت علاوة الفائدة 2,73 نقطة مئوية نسبة إلى الدين العام الألماني.
To be fair, there is now a professional premium on male looks as well.
والحق أن علاوة المهنية تنسحب على مظهر الذكور أيضا الآن.
The show was broadcast on the premium cable network HBO in the United States.
عرض المسلسل لأول مرة في 7 سبتمبر، 2008 على قناة HBO في الولايات المتحدة.
The growing demand for natural resources puts a premium on promoting regional cooperation policies.
والطلب المتزايد على الموارد الطبيعية يشجع على تعزيز سياسات التعاون الإقليمي.

 

Related searches : Premium Contribution - Share Premium - Share Contribution - Contribution Share - Share Issue Premium - Any Share Premium - Share Price Premium - Share Premium Reserve - Share Premium Account - Related Share Premium - Share Of Contribution - Share Contribution Agreement - Share Capital Contribution