Translation of "shall be hold" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The people shall hear, and be afraid sorrow shall take hold on the inhabitants of Palestina. | يسمع الشعوب فيرتعدون. تاخذ الرعدة سكان فلسطين. |
Shall I hold your head? | هل علي مسك رأسك |
The producer members shall together hold 1,000 votes and the consumer members shall together hold 1,000 votes. | 1 يكون للأعضاء المنتجين معا 000 1 صوت وللأعضاء المستهلكين معا 000 1 صوت. |
And they shall be afraid pangs and sorrows shall take hold of them they shall be in pain as a woman that travaileth they shall be amazed one at another their faces shall be as flames. | فيرتاعون. تاخذهم اوجاع ومخاض يتلوون كوالدة. يبهتون بعضهم الى بعض. وجوههم وجوه لهيب |
Where shall we hold the meeting? | أين نعقد اللقاء |
I shall hold you in contempt. | ساقبض عليك لاهانتك المحكمة |
And couldst thou see the time when they shall be terrified ! Then there shall be no escaping , and they shall be laid hold of from a place quite nigh . | ولو ترى يا محمد إذ فزعوا عند البعث لرأيت أمرا عظيما فلا فوت لهم منا ، أي لا يفوتوننا وأخذوا من مكان قريب أي القبور . |
And couldst thou see the time when they shall be terrified ! Then there shall be no escaping , and they shall be laid hold of from a place quite nigh . | ولو ترى أيها الرسول إذ ف ز ع الكفار حين معاينتهم عذاب الله ، لرأيت أمر ا عظيم ا ، فلا نجاة لهم ولا مهرب ، وأ خذوا إلى النار من موضع قريب التناول . |
The righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger. | اما الصد يق فيستمسك بطريقه والطاهر اليدين يزداد قوة |
The Committee shall hold such regular sessions each year as shall be authorized by the States parties to the Convention. | الدورات العادية |
Accursed wherever found they shall be laid hold of and slain with a relentless slaughter . | ملعونين مبعدين عن الرحمة أينما ثقفوا وجدوا أخذوا وقت لوا تقتيلا أي الحكم فيهم هذا على جهة الأمر به . |
The LORD shall fight for you, and ye shall hold your peace. | الرب يقاتل عنكم وانتم تصمتون |
The Members shall together hold 1,000 participation shares. | 1 للأعضاء مجتمعين 000 1 حصة من حصص المشاركة. |
And they shall scoff at the kings, and the princes shall be a scorn unto them they shall deride every strong hold for they shall heap dust, and take it. | وهي تسخر من الملوك والرؤساء ضحكة لها. وتضحك على كل حصن وتكو م التراب وتاخذه. |
Then the dukes of Edom shall be amazed the mighty men of Moab, trembling shall take hold upon them all the inhabitants of Canaan shall melt away. | حينئذ يندهش امراء ادوم. اقوياء موآب تأخذهم الرجفة. يذوب جميع سكان كنعان. |
The Committee shall normally hold two regular sessions annually. | الدورات العادية |
Even there shall thy hand lead me, and thy right hand shall hold me. | فهناك ايضا تهديني يدك وتمسكني يمينك . |
Their roaring shall be like a lion, they shall roar like young lions yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and shall carry it away safe, and none shall deliver it. | لهم زمجرة كاللبوة ويزمجرون كالشبل ويهرون ويمسكون الفريسة ويستخلصونها ولا منقذ. |
He shall lean upon his house, but it shall not stand he shall hold it fast, but it shall not endure. | يستند الى بيته فلا يثبت. يتمسك به فلا يقوم. |
Hold thou me up, and I shall be safe and I will have respect unto thy statutes continually. | اسندني فاخلص واراعي فرائضك دائما . |
Everyone shall have the right to hold opinions without interference. | إضافة إلى ذلك، تحذف مواقع التواصل الاجتماعي مدونات مستخدميها، استجابة لمطالب الحكومات. |
However, no Member shall hold less than five participation shares. | 2 ومع ذلك، لا يجوز لأي عضو أن يمتلك أقل من خمس حصص من حصص المشاركة. |
The Committee shall normally hold three regular sessions each year. | مواعيد الدورات |
The Committee shall normally hold two regular sessions each year. | الدورات العادية |
We shall support a Palestinian readiness to hold democratic elections. | وسندعم أي استعداد يبديه الفلسطينيون ﻹجراء انتخابات ديمقراطية. |
If we are found out, we shall be attacked, and my orders are to hold this village, and to continue to hold it for 48 hours after invasion starts. | لو كشفوا أمرنا فسوف يهاجموننا و اوامرى ان ا سيطر على هذه القرية وان استمر فى السيطرة عليها لمدة 48 ساعة بعد ابتداء الغزو |
1. Everyone shall have the right to hold opinions without interference. | 1 لكل إنسان الحق في اعتناق آراء دون مضايقة. |
I hope not. If he does, I shall hold you responsible. | أتمنى لا لو جاء ، سأحملك المسؤولية |
The members of the Committee shall serve in their personal capacity and shall be elected for a term of year s and shall hold office until the election of new members. | ويعمل أعضاء اللجنة بصفتهم الشخصية وينتخبون لمنصب مدته سنوات ويتولونه إلى حين انتخاب أعضاء جدد . |
Everything that I shall ever want to hold or look upon or have or be is here now with you. | ان الملكات فى هذا ليسوا افضل من الملوك او حتى الامراء هذا لايبدو عادلا |
Each State Party shall take the necessary measures to hold criminally responsible | 1 تتخذ كل دولة طرف التدابير اللازمة لتحميل المسؤولية الجنائية لمن يلي |
Yet shall the righteous hold on his way. He who has clean hands shall grow stronger and stronger. | اما الصد يق فيستمسك بطريقه والطاهر اليدين يزداد قوة |
Hold on, boys. Be careful. | هيا يا أولاد بحرص |
Hold on, don't be alarmed. | مهلا . |
They shall be eligible for re election. None of them, however, may hold office if he or she ceases to be a member of the Committee. | بيد أنه لا يجوز لأي منهم أن يتولى منصبا إذا لم يعد عضوا في اللجنة. |
We hold these truths to be... | ونحن نحمل هذه الحقائق لتكون ... |
It is not for any Prophet to hold back anything he who hides anything away shall bring it forth on the Day of Resurrection , when every human being shall be repaid in full for whatever he has done , and none shall be wronged . | وما كان لنبي أن ي خ ون أصحابه بأن يأخذ شيئ ا من الغنيمة غير ما اختصه الله به ، ومن يفعل ذلك منكم يأت بما أخذه حاملا له يوم القيامة لي فض ح به في الموقف المشهود ، ثم ت عطى كل نفس جزاء ما كسبت وافي ا غير منقوص دون ظلم . |
Shall We hold back the Reminder from you , since you are a transgressing people ? | أفنضرب نمسك عنكم الذكر القرآن صفحا إمساكا فلا تؤمرون ولا تنهون لأجل أن كنتم قوما مسرفين مشركين لا . |
Shall We hold back the Reminder from you , since you are a transgressing people ? | أفن ع ر ض عنكم ، ونترك إنزال القرآن إليكم لأجل إعراضكم وعدم انقيادكم ، وإسرافكم في عدم الإيمان به |
If not, hearken unto me hold thy peace, and I shall teach thee wisdom. | والا فاستمع انت لي. انصت فاعلمك الحكمة |
The High level Plenary Meeting shall hold four interactive round table sessions, as follows | 1 يعقد الاجتماع العام الرفيع المستوى أربعة جلسات مائدة مستديرة لتبادل الرأي، كما يلي |
Hast thou not observed those who hold themselves purified Nay ! Allah purifieth whomsoever He will , and they shall not be wronged a whit . | ألم تر إلى الذين يزك ون أنفسهم وهم اليهود حيث قالوا نحن أبناء الله وأحباؤه أي ليس الأمر بتزكيتهم أنفسهم بل الله يزك ي يطهر من يشاء بالإيمان ولا ي ظلمون ينقصون من أعمالهم فتيلا قدر قشرة النواة . |
Hast thou not observed those who hold themselves purified Nay ! Allah purifieth whomsoever He will , and they shall not be wronged a whit . | ألم تعلم أيها الرسول أمر أولئك الذين ي ثنون على أنفسهم وأعمالهم ، ويصفونها بالطهر والبعد عن السوء بل الله تعالى وحده هو الذي يثني على م ن يشاء م ن عباده ، لعلمه بحقيقة أعمالهم ، ولا ي نق صون من أعمالهم شيئ ا مقدار الخيط الذي يكون في شق ن واة التمرة . |
I have a storybook on hold to write, and another on hold to be published. | لدي رواية على قائمة الانتظار لكتابتها، وأخرى على قائمة الانتظار لنشرها. |
(b) Be able to hold a conversation | )ب( القدرة على إجراء محادثة |
Related searches : Shall Hold - Shall Hold Harmless - Shall Hold Office - Shall Not Hold - Shall Be - Would Be Hold - Can Be Hold - Hold To Be - Could Be Hold - Cannot Be Hold - Will Be Hold - Shall Be Structured