Translation of "shadow banking" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Banking - translation : Shadow - translation : Shadow banking - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Chinese shadow banking totals only about 2.2 trillion. | أما مجموع الظل المصرفي الصيني فلا يتجاوز 2,2 تريليون دولار. |
In 2007, the volume of shadow banking transactions in the US exceeded that of conventional banking assets. | وفي عام 2007، كان حجم معاملات الظل المصرفي في الولايات المتحدة يتجاوز حجم الأصول المصرفية التقليدية. |
Meanwhile, China s shadow banking system has expanded at an unprecedented rate. | ومن ناحية أخرى، توسع نظام الظل المصرفي في الصين بمعدل غير مسبوق. |
Perhaps the biggest risks stem from China s rapidly growing shadow banking system. | ولعل أكبر المخاطر تنبع من نظام الظل المصرفي السريع النمو في الصين. |
But just how extensive and how risky is shadow banking in China? | ولكن ما هو مدى انتشار ــ وخطورة ــ الظل المصرفي في الصين |
Since 2008, shadow banking has exploded, owing to price and regulatory factors. | ومنذ عام 2008، تضخم نظام الظل المصرفي إلى حد الانفجار، وكان ذلك راجعا إلى عوامل مرتبطة بالسعر والقيود التنظيمية. |
Now, growth in shadow banking activities has been added to the list. | والآن أضيف إلى القائمة نمو أنشطة الظل المصرفي. |
Oblivious to the role of the shadow banking system, the Fed did not understand how its implosion would undermine the traditional banking system. | وفي غفلة عن الدور الذي يلعبه النظام المصرفي الخفي، لم يدرك بنك الاحتياطي الفيدرالي كيف أن انهيار ذلك النظام من الداخل من شأنه أن يقوض النظام المصرفي التقليدي. |
The shadow banking sector s dependence on the official banking sector s liquidity and guarantees, and thus ultimately on the government, has not even been touched. | ولم يقترب أحد من مشكلة اعتماد قطاع الظل المصرفي على السيولة والضمانات في القطاع المصرفي الرسمي، وبالتالي الاعتماد على الحكومة في نهاية المطاف. |
Where, then, will the high returns of the financial products provided by the shadow banking system come from? | من أين إذن قد تأتي العوائد العالية على المنتجات المالية التي يقدمها نظام الظل المصرفي |
In fact, the existing shadow banking risks are manageable, given relatively robust GDP growth and strong macroeconomic fundamentals. | الواقع أن المخاطر المرتبطة بنظام الظل المصرفي القائم يمكن إدارتها، وذلك نظرا لنمو الناتج المحلي الإجمالي القوي وأسس الاقتصاد الكلي القوية. |
Chinese policymakers should view the shadow banking scare as a market driven opportunity to transform the banking system into an efficient, balanced, inclusive, and productive engine of growth. | ويتعين على صانعي السياسات في الصين أن ينظروا إلى ذعر الظل المصرفي باعتباره فرصة تحركها السوق لتحويل النظام المصرفي إلى محرك فع ال، ومتوازن، وشامل، ومنتج للنمو. |
But momentum is flagging, both on implementing the agreed reforms and on progress in areas like derivatives and shadow banking. | ولكن الزخم يتضاءل، سواء فيما يتصل بتنفيذ الإصلاحات المتفق عليها أو إحراز التقدم في مجالات مثل المشتقات المالية والعمل المصرفي الظلي. |
Shadow banking in China is dominated by lending to higher risk borrowers, such as local governments, property developers, and SMEs. | ويهيمن على الظل المصرفي في الصين عمليات الإقراض عالية المخاطر، مثل الإقراض للحكومات المحلية، وشركات التطوير العقاري، والشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم. |
Ultimately, addressing shadow banking in China will require mechanisms that clearly define, allocate, and adjudicate financial risks among the key players. | في نهاية المطاف، سوف تتطلب معالجة الظل المصرفي في الصين إيجاد الآليات القادرة على تحديد وتخصيص المخاطر المالية بوضوح والفصل في المخاطر المالية بين اللاعبين الأساسيين. |
HONG KONG The proliferation of China s opaque, loosely regulated (or unregulated) shadow banking system has been raising fears of possible financial instability. | هونج كونج ــ إن انتشار نظام الظل المصرفي المبهم غير الخاضع للتنظيم الدقيق (أو غير المنظم على الإطلاق) كان سببا في إثارة المخاوف من عدم استقرار مالي محتمل. |
With relatively slow growth, corporate profitability, upon which the returns of the shadow banking system s asset pools are based, is low and falling. | وفي ظل النمو البطيء نسبيا، فإن ربحية الشركات، التي تستند إليها مجموعات الأصول لدى نظام الظل المصرفي، أصبحت منخفضة ومستمرة في الانخفاض. |
Indeed, the Fed regulates only banks, so liquidity and leverage will migrate to the shadow banking system if banks are regulated more tightly. | الواقع أن بنك الاحتياطي الفيدرالي لا ينظم سوى البنوك، لذا فإن السيولة والروافع المالية سوف تهاجر نظام الظل المصرفي إذا كان تنظيم عمل البنوك بقدر أعظم من الإحكام. |
China s financial stability is also under threat, as lenders turn to unofficial channels to circumvent tighter government regulations on the formal banking system. Perhaps the biggest risks stem from China s rapidly growing shadow banking system. | كما أصبح الاستقرار المالي أيضا في الصين مهددا، مع تحول المقرضين نحو قنوات غير رسمية للتحايل على القيود التنظيمية الحكومية المفروضة على النظام المصرفي الرسمي. ولعل أكبر المخاطر تنبع من نظام الظل المصرفي السريع النمو في الصين. |
The investment loans and massive debts among local financing platforms, together with the off record credit channeled through the shadow banking system, are increasing the risk that non performing loans will soon shake the banking sector. | كما تعمل قروض الاستثمار والديون الضخمة بين منصات التمويل المحلية، فضلا عن الائتمان غير الرسمي الموجه عبر نظام الظل المصرفي، على زيادة خطر تسبب القروض المتعثرة في زعزعة أركان النظام المصرفي قريبا. |
Until the financial reforms adopted since the crisis, this shadow banking system operated outside the regulatory regime that applied to traditional deposit taking banks. | قبل الإصلاحات المالية التي تم تبنيها منذ الأزمة، كانت النظام المصرفي الظلي يعمل خارج القواعد التنظيمية التي تم تطبيقها على البنوك التقليدية المستقبلة للودائع. |
The shadow... ...watch out for the shadow. | الظل انتبه من ....... الظل |
So what you see is nothing but shadow of a shadow of a shadow. | إذا ما ترونه ما هو إلا ظل يطرحه. ظل الظل. |
Indeed, shadow banking would not have grown so fast had that regime not been devised with the apparent lessons of the 1930 s in mind. | والواقع أن العمل المصرفي الظلي ما كان ليشهد مثل هذا النمو السريع لو لم يكن النظام مصمما بما يتفق مع الدروس الظاهرية المستفادة من أزمة الثلاثينيات. |
At the very least, the combination of higher interest rates in the shadow banking sector and weaker nominal GDP growth undermines borrowers debt repayment capacity. | وعلى أقل تقدير، يعمل هذا المزيج من ارتفاع أسعار الفائدة في قطاع الظل المصرفي وضعف نمو الناتج المحلي الإجمالي الاسمي على تقويض قدرة المقترضين على سداد الديون. |
Thus, the real issue in China is not the volume of shadow credit, but its quality, and the banking system s capacity to absorb potential losses. | وبالتالي فإن القضية الحقيقية في الصين ليست حجم ائتمان الظل، بل نوعيته، وقدرة النظام المصرفي على استيعاب الخسائر المحتملة. |
The introduction of measures to cool the property market, and new direct regulatory controls over shadow banking credit, represent a step in the right direction. | ويشكل تقديم التدابير الكفيلة بتهدئة سوق العقارات، وفرض ضوابط تنظيمية مباشرة جديدة على ائتمان الظل المصرفي، خطوة في الاتجاه الصحيح. |
Securitization (and shadow banking) will be kept simple and proceed at a measured pace as a new legal and regulatory framework is built and tested. | وسوف تظل عمليات تحويل الديون إلى أوراق مالية (ونظام الظل المصرفي) بسيطة، وسوف تتقدم هذه العملياتبخطى محسوبة مع بناء واختبار هيكل قانوني وتنظيمي جديد. |
Ultimately, however, the measures should enable China s shadow banking system to continue to grow at a more manageable pace and in a more sustainable way. | بيد أن هذه التدابير لابد أن تمكن نظام الظل المصرفي في الصين في نهاية المطاف من الاستمرار في النمو بوتيرة أكثر سلاسة وبطريقة أكثر استدامة. |
Shadow | ظلComment |
Shadow | الظل |
Shadow | ظل |
That would have preserved the functioning of the system while severely punishing the banking and shadow banking systems equity holders, and today nobody would be claiming that their risk management practices were adequate and did not need reform. | وكان ذلك ليساعد في الحفاظ على سير النظام في حين يفرض عقابا شديدا على حملة أسهم النظام المصرفي الأصلي والنظام المصرفي الظلي، وما كان لأحد أن يزعم اليوم أن ممارسات هاتين المؤسستين في إدارة المجازفة كانت كافية ولا تحتاج إلى إصلاح. |
According to the China Banking Regulatory Commission, shadow banking (all credit not regulated by the same standards as conventional bank loans) increased from 800 billion ( 130 billion) in 2008 to 7.6 trillion in 2012 (roughly 14.6 of GDP). | وفقا للجنة تنظيم العمل المصرفي في الصين، فإن حجم نظام الظل المصرفي (كل الائتمان غير خاضع للتنظيم بنفس المعايير التي تخضع لها القروض المصرفية التقليدية) ارتفع من 800 مليار يوان (130 مليار دولار أميركي) في عام 2008 إلى 7,6 تريليون يوان في عام 2012 (نحو 14,6 من الناتج المحلي الإجمالي). |
However, Basel 3 only indirectly addresses the shadow banking system, despite its role in triggering the crisis and the future threats it poses for financial stability. | ولكن اتفاق بازل 3 لا يعالج النظام المصرفي الظلي إلا بشكل غير مباشر على الرغم من الدور الذي لعبه في إحداث الأزمة وما يفرضه من تهديدات على الاستقرار المالي في المستقبل. |
Other terms include parallel banking, underground banking and ethnic banking. | () من ضمن الأسماء الأخرى الصيرفة الموازية، والصيرفة السرية، والصيرفة الإثنية. |
Thus, Chinese policymakers must focus on curbing the shadow banking sector s growth, while ensuring that all current and future risks stemming from the system are laid bare. | وبالتالي فيتعين على صانعي السياسات في الصين أن يركزوا على تقييد نمو قطاع الظل المصرفي، في حين يعملون على ضمان توضيح كل المخاطر الحالية ومخاطر المستقبل الناجمة عن هذا النظام. |
Shadow saturation | الإشباع |
No shadow | بدون ظل |
Default Shadow | الظل المبدئي |
Frame Shadow | إطار اللون |
Shadow Enabled | ظل ممك نOn button |
Shadow Color | الـلون |
Drop Shadow | أسقط ظلا |
Text Shadow | نص ظل |
Related searches : Shadow Banking System - Shadow Banking Sector - Shadow Economy - Shadow Gap - Shadow Board - Shadow Box - Shadow Report - Shadow Flicker - Dark Shadow - Job Shadow - Shadow Bank - Shadow Work