Translation of "setting up services" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Services - translation : Setting - translation : Setting up services - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Setting up fields | ضبط الخطوط والألوان |
Setting up document | ضبط الخطوط والألوان |
Setting up colors | ضبط الخطوط والألوان |
Setting up Shader | تجهيز المظلل |
Setting up the document... | الإعداد أعلى مستند. |
Setting up better monitoring systems. | إقامة نظم رصد أفضل |
Setting up margins and spacing | إستعمل محارف KDE المعيارية |
Because we are setting up leagues. | ولكن كان عليهم فعل ذلك كالغرب أليس كذلك لأننا نأسس دواري |
She's setting you up against me. | رجاء تلك العاهرة أنها تحرضك ضدى |
Programmes for setting up revolving fund schemes with a complete extension services package were initiated in Guinea, Guinea Bissau and Uganda. | ويشرع كذلك في برامج لوضع مخططات لصناديق دائرة تشمل مجموعات خدمات ارشادية متكاملة في أوغندا، وغينيا، وغينيا بيساو. |
Setting up of technical department in Gaza | إنشاء قسم تقني في غزة |
Thank you for setting up my display. | شكرا لإقامتكم العرض الخاص بي |
It's really about setting up a dialogue. | بل هو حق ا عن تأسيس حوار. |
To assist in setting up the machine | للمساعدة في إعداد الجهاز |
I was at the place, setting' up. | كنت في المكان أرتب المراسم |
Nobody is setting up against you, Luz. | لا أحد ينقلب ضد ك، (لـوز) |
The setting up of joint public private sector arrangements, including tourist facilities and essential services to help promote tourism in the Territory.31 | وضـع ترتيبات مشتركة بين القطاعين العام والخاص بما في ذلك مرافق سياحية وخدمات ضرورية للمساعدة في تعزيز السياحة في الإقليم(31). |
(a) Setting up of support structures and management | (أ) إقامة البنى الداعمة والإدارة |
I'm just setting up the problem right now. | انا احدد المسالة الان |
We are setting up a bunch of ys. | أننا تقوم بإعداد مجموعة من ys. |
And so you have this situation setting up | لذا , الوضع كالتالي |
Guess I'd better start setting up for dinner. | أعتقد أنه من الأفضل البدء فى إعداد العشاء |
The garrison of Rome, they're setting up camp. | حامية روما إنهم يقيمون معسكرا |
UNRWA also responded to recommendations made at the Geneva conference by setting up a Camp Development Unit within its Department of Operational and Technical Services. | 31 وكذلك استجابت الأونروا للتوصيات الصادرة عن مؤتمر جنيف، وذلك بإنشائها وحدة لتنمية المخيمات في إدارة الخدمات التشغيلية والتقنية لديها. |
(b) Setting up joint sectoral inter agency working groups | )ب( إنشاء أفرقة عاملة قطاعية مشتركة بين الوكاﻻت في المنظمتين |
I was thinking of setting it up with you. | لقد كنت أفكر بأن أبدء معكى |
But it's still fun when you're setting up, right? | لكنه يكون مرحا عندما تبدأ صحيح |
If you're serious about setting up shop, take it. | إذا ك نت جادة في إنشاء المحل، خ ذيه |
I'm not talking about setting up some global democratic institution. | أنا لا أتحدث عن إنشاء بعض المؤسسات العالمية الديمقراطية. |
by not setting up the temperature for your room to | من خلال عدم ضبط حرارة غرفتك |
Of course I'm serious. I'm setting up a civil practice. | بالطبع انا جاد انا سوف امارس المحاماة المدنية |
Stop the hunt! Pick up our boats. We're setting sail! | أوقفوا الصيد واجلبوا القوارب، فسنبحر بالحال |
The idea of setting up a separate committee had ultimately prevailed. | وكانت الغلبة في النهاية لفكرة إنشاء لجنة مستقلة بذاتها. |
Setting up the 2010 World Programme on Population and Housing Censuses | ثانيا وضع البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010 |
by setting up their own media at the grass roots level. | الفقراء على المشاركة في عملية التنمية والعملية الديمقراطية عن طريق إيجاد وسائلهم الخاصة لﻻتصال على المستوى المجتمعي. |
I was there alone, setting up, and a homeless man approached. | كنت هناك بمفردي، أتجهز، وشخص مشرد إقترب مني. |
DiTomasso, take the southeast corner. We're setting up a perimeter. Over. | الن قيب ستيل، أجب. |
DiTomasso, take the southeast corner. We're setting up a perimeter. Over. | جويس! جويس! تعال و ساعدني احمله! |
So they're both kind of setting up troops along the border. | لذا فالإثنان وضعا فرق من الجيش على امتداد الحدود |
You're setting that guy up so you can buy his soul. | أنت تقر ب الفتى منك لتتمكن من شراء روحه |
I remember once in Ferrara, we were setting up a refinery... | أتذكر مرة في فيرارا، كنت أعمل في مصفاة |
The reproductive health and family planning project, which is aimed at improving the quality of health services, providing training and setting up community family planning centres and health huts | مشروع الصحة الإنجابية وتنظيم الأسرة، الذي يرمي إلى تحسين نوعية الخدمات وعمليات التدريب وإنشاء مراكز توزيع على مستوى المجتمعات المحلية، وتشغيل وحدات صحية |
For example in Grenada, the women in development strategy includes setting up legal services to inform and counsel women on their legal rights and help them with legal problems. | وعلى سبيل المثال، ففي غرينادا، تشمل استراتيجية دور المرأة في التنمية إنشاء خدمات قانونية ﻹعﻻم المرأة بحقوقها القانونية وتقديم المشورة إليها بشأنها ومساعدتها في المشاكل القانونية. |
(f) Setting standards is an ongoing process pertaining to human rights, life style, services and products. | )و( وضع المعايير عملية جارية تتصل بحقوق اﻹنسان، وأساليب العيش، والخدمات، والمنتجات. |
Why are we setting up our schools this way and our workplaces? | لماذا نصمم مدارسنا و أمكنة عملنا على هذا النحو |
Related searches : Setting You Up - Setting Up Equipment - Setting Up Stands - Setting Up Device - Setting Up Campaigns - Setting Up Agenda - Setting Up Home - Setting Up Office - Before Setting Up - Setting Yourself Up - Setting Up Activities - Setting Up Meetings - Setting Up Processes - Setting Up Facilities