Translation of "setting up services" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Services - translation : Setting - translation : Setting up services - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Setting up fields
ضبط الخطوط والألوان
Setting up document
ضبط الخطوط والألوان
Setting up colors
ضبط الخطوط والألوان
Setting up Shader
تجهيز المظلل
Setting up the document...
الإعداد أعلى مستند.
Setting up better monitoring systems.
إقامة نظم رصد أفضل
Setting up margins and spacing
إستعمل محارف KDE المعيارية
Because we are setting up leagues.
ولكن كان عليهم فعل ذلك كالغرب أليس كذلك لأننا نأسس دواري
She's setting you up against me.
رجاء تلك العاهرة أنها تحرضك ضدى
Programmes for setting up revolving fund schemes with a complete extension services package were initiated in Guinea, Guinea Bissau and Uganda.
ويشرع كذلك في برامج لوضع مخططات لصناديق دائرة تشمل مجموعات خدمات ارشادية متكاملة في أوغندا، وغينيا، وغينيا بيساو.
Setting up of technical department in Gaza
إنشاء قسم تقني في غزة
Thank you for setting up my display.
شكرا لإقامتكم العرض الخاص بي
It's really about setting up a dialogue.
بل هو حق ا عن تأسيس حوار.
To assist in setting up the machine
للمساعدة في إعداد الجهاز
I was at the place, setting' up.
كنت في المكان أرتب المراسم
Nobody is setting up against you, Luz.
لا أحد ينقلب ضد ك، (لـوز)
The setting up of joint public private sector arrangements, including tourist facilities and essential services to help promote tourism in the Territory.31
وضـع ترتيبات مشتركة بين القطاعين العام والخاص بما في ذلك مرافق سياحية وخدمات ضرورية للمساعدة في تعزيز السياحة في الإقليم(31).
(a) Setting up of support structures and management
(أ) إقامة البنى الداعمة والإدارة
I'm just setting up the problem right now.
انا احدد المسالة الان
We are setting up a bunch of ys.
أننا تقوم بإعداد مجموعة من ys.
And so you have this situation setting up
لذا , الوضع كالتالي
Guess I'd better start setting up for dinner.
أعتقد أنه من الأفضل البدء فى إعداد العشاء
The garrison of Rome, they're setting up camp.
حامية روما إنهم يقيمون معسكرا
UNRWA also responded to recommendations made at the Geneva conference by setting up a Camp Development Unit within its Department of Operational and Technical Services.
31 وكذلك استجابت الأونروا للتوصيات الصادرة عن مؤتمر جنيف، وذلك بإنشائها وحدة لتنمية المخيمات في إدارة الخدمات التشغيلية والتقنية لديها.
(b) Setting up joint sectoral inter agency working groups
)ب( إنشاء أفرقة عاملة قطاعية مشتركة بين الوكاﻻت في المنظمتين
I was thinking of setting it up with you.
لقد كنت أفكر بأن أبدء معكى
But it's still fun when you're setting up, right?
لكنه يكون مرحا عندما تبدأ صحيح
If you're serious about setting up shop, take it.
إذا ك نت جادة في إنشاء المحل، خ ذيه
I'm not talking about setting up some global democratic institution.
أنا لا أتحدث عن إنشاء بعض المؤسسات العالمية الديمقراطية.
by not setting up the temperature for your room to
من خلال عدم ضبط حرارة غرفتك
Of course I'm serious. I'm setting up a civil practice.
بالطبع انا جاد انا سوف امارس المحاماة المدنية
Stop the hunt! Pick up our boats. We're setting sail!
أوقفوا الصيد واجلبوا القوارب، فسنبحر بالحال
The idea of setting up a separate committee had ultimately prevailed.
وكانت الغلبة في النهاية لفكرة إنشاء لجنة مستقلة بذاتها.
Setting up the 2010 World Programme on Population and Housing Censuses
ثانيا وضع البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010
by setting up their own media at the grass roots level.
الفقراء على المشاركة في عملية التنمية والعملية الديمقراطية عن طريق إيجاد وسائلهم الخاصة لﻻتصال على المستوى المجتمعي.
I was there alone, setting up, and a homeless man approached.
كنت هناك بمفردي، أتجهز، وشخص مشرد إقترب مني.
DiTomasso, take the southeast corner. We're setting up a perimeter. Over.
الن قيب ستيل، أجب.
DiTomasso, take the southeast corner. We're setting up a perimeter. Over.
جويس! جويس! تعال و ساعدني احمله!
So they're both kind of setting up troops along the border.
لذا فالإثنان وضعا فرق من الجيش على امتداد الحدود
You're setting that guy up so you can buy his soul.
أنت تقر ب الفتى منك لتتمكن من شراء روحه
I remember once in Ferrara, we were setting up a refinery...
أتذكر مرة في فيرارا، كنت أعمل في مصفاة
The reproductive health and family planning project, which is aimed at improving the quality of health services, providing training and setting up community family planning centres and health huts
مشروع الصحة الإنجابية وتنظيم الأسرة، الذي يرمي إلى تحسين نوعية الخدمات وعمليات التدريب وإنشاء مراكز توزيع على مستوى المجتمعات المحلية، وتشغيل وحدات صحية
For example in Grenada, the women in development strategy includes setting up legal services to inform and counsel women on their legal rights and help them with legal problems.
وعلى سبيل المثال، ففي غرينادا، تشمل استراتيجية دور المرأة في التنمية إنشاء خدمات قانونية ﻹعﻻم المرأة بحقوقها القانونية وتقديم المشورة إليها بشأنها ومساعدتها في المشاكل القانونية.
(f) Setting standards is an ongoing process pertaining to human rights, life style, services and products.
)و( وضع المعايير عملية جارية تتصل بحقوق اﻹنسان، وأساليب العيش، والخدمات، والمنتجات.
Why are we setting up our schools this way and our workplaces?
لماذا نصمم مدارسنا و أمكنة عملنا على هذا النحو

 

Related searches : Setting You Up - Setting Up Equipment - Setting Up Stands - Setting Up Device - Setting Up Campaigns - Setting Up Agenda - Setting Up Home - Setting Up Office - Before Setting Up - Setting Yourself Up - Setting Up Activities - Setting Up Meetings - Setting Up Processes - Setting Up Facilities