Translation of "set to emerge" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
TED represents a set of values, and as we unite around these values, something really interesting begins to emerge. | تيد تمثل مجموعة من القي م. ولأننا متوحدون حول هذه القي م، شئ ما مثير للغاية يبدأ في النشوء. |
Lists of environmental goods have been tabled by delegations and are now before the committee a set of environmental goods is slowly beginning to emerge. | وكانت الوفود قد قدمت قوائم بسلع بيئية توجد الآن أمام اللجنة كما أن هناك مجموعة من السلع البيئية التي بدأت تظهر رويدا رويدا . |
From that a new universal set of norms and values could emerge, based on human rights and the rights of the child. | ويمكن أن ينشأ عن ذلك نظام جديد للقيم العالمية مستوحى من احترام حقوق اﻻنسان والطفل. |
The pattern will emerge. | سيبرز النموذج. |
After the tragedy, survival stories began to emerge. | بعد المأساة, بدأت قصص النجاة في الظهور, |
So it's hard to just emerge into it. | وطبعا صلب |
The idea of a working group could emerge from a decision as to whether we set up a working group on the basis of an agenda item. | ويمكن أن تنبثق فكرة الفريق العامل من قرار نتخذه بشأن إنشاء فريق عامل من عدمه بالاستناد إلى أحد بنود جدول الأعمال. |
Islamism could eventually emerge victorious. | فقد يخرج التيار الإسلامي من هذه الأزمة منتصرا. |
More complex things can emerge. | 70 00 05 47,790 amp gt 00 05 49,702 .ليكن هناك ضوء |
Because simple answers may emerge. | لان الاجوبة البسيطة سوف تكون بين يديك .. |
However, for a consensus to emerge more needs to be done. | مع هذا، ولكي يتحقق توافق اﻵراء، ينبغي القيام بالمزيد. |
Fundamental problems remain, and new ones are likely to emerge. | فالمشاكل الأساسية ما زالت قائمة، ومن المحتمل أن تنشأ مشاكل جديدة أيضا . |
From this review, adjustments to the existing arrangements could emerge. | وقد يؤدي هذا اﻻستعراض الى تعديﻻت للترتيبات القائمة. |
A new forum will soon emerge. | وقريبا سوف يظهر منتدى جديد. |
New difficulties emerge in this connection. | وتظهر في هذا الصدد صعوبات جديدة. |
From them emerge pearls and coral . | ي خرج بالبناء للمفعول والفاعل منهما من مجموعهما الصادق بأحدهما وهو الملح اللؤلؤ المرجان خرز أحمر أو صغار اللؤلؤ . |
From them emerge pearls and coral . | يخرج من البحرين بقدرة الله اللؤلؤ والم ر جان . |
Peace can hardly emerge from stinginess. | والسلم ﻻ يمكن أن ينبثق من الشح. |
Nevertheless, one important point did emerge. | و مع ذلك ، ثمة نقطة هامة قد بزغت |
But the identification of objective criteria will set a common standard and, if we can agree on them, a consensus on specific countries will naturally emerge. | بيــد أن تحديد قواعد موضوعية سيؤدي الى وضع معيار موحد، من شأنـه لــو استطعنــا اﻻتفــاق عليــه، أن يفضي بطبيعة الحال الى ظهور توافق في اﻵراء حول بعض البلدان. |
These divisions will allow new forces to emerge in Iranian society. | وهذه الانقسامات من شأنها أن تسمح بنشوء قوى جديدة في المجتمع الإيراني. |
Tel Aviv also began to emerge as a high tech center. | كما بدأت تل أبيب في الظهور كمركز لتكنولوجيا الفائقة. |
45. Key points to emerge from the foregoing are as follows | ٤٥ وفيما يلي سرد للنقاط الرئيسية التي تظهر مما سبق ذكره |
But there's a unity of some sort that's starting to emerge. | لكن هناك إتجاه ما بأنها بدأت في النشوء. |
But advanced countries will not emerge unscathed. | ولكن البلدان المتقدمة لن تخرج من ذلك الموقف سالمة. |
Important divergences re emerge on social questions. | ولكن تعود الخلافات الكبيرة إلى البروز بشأن القضايا الاجتماعية. |
Primates emerge from jungles, as tarsiers first, | الحيوانات الرئيسية خرجت من الأدغال، مثل التارسيرس الأول، |
And in their wake, new islands emerge | وفي صحوتهم، جزر جديدة تظهر |
We can have his constellations emerge here. | يمكننا الحصول على هذه الأساطير تنشأ هنا. |
And maybe we'll see a pattern emerge. | وقد نشهد بروز نموذج. |
And those leaders did not emerge spontaneously. | وهؤلاء القادة لم ينشأوا عفويا |
To start growing, it needs to emerge or sprout from inside this shell. | لتبدأ بالنمو ، تحتاج إلى خروج البرعم من داخل قشرته. |
It is not uncommon for a crisis to emerge during that period. | وليس أمرا غير عادي أن تنشأ أزمة ما إبان هذه الفترة. |
Do you notice what's bubbling up for you and trying to emerge? | هل تراقب التغيرات التي تحدث من حولك وتندمج فيها |
You can see the smooth sine wave like pattern beginning to emerge. | يمكنكم رؤية نسق من الموجات السينية يبدأ بالظهور |
He was one of the first students to emerge from this program. | الطلاب يظهر عبر هذا البرنامج. |
Can Good Emerge From the BP Oil Spill? | هل يسفر التسرب النفطي عن أي خير |
Financial bubbles emerge wherever liquid asset markets exist. | فالفقاعات المالية تنشأ حيثما وجدت أسواق الأصول السائلة. |
But order will not emerge on its own. | ولكن النظام لا ينشأ من تلقاء ذاته. |
Two intriguing observations emerge from these two scenarios. | ومن هذين السيناريوهين تنشأ بعض الملاحظات المثيرة للاهتمام. الأولى أن تقليص المديونية المالية بشكل متطرف عنيف أمر لا مفر منه. |
From them emerge the pearl and the coral . | ي خرج بالبناء للمفعول والفاعل منهما من مجموعهما الصادق بأحدهما وهو الملح اللؤلؤ المرجان خرز أحمر أو صغار اللؤلؤ . |
From both of them emerge pearl and coral . | ي خرج بالبناء للمفعول والفاعل منهما من مجموعهما الصادق بأحدهما وهو الملح اللؤلؤ المرجان خرز أحمر أو صغار اللؤلؤ . |
From them emerge the pearl and the coral . | يخرج من البحرين بقدرة الله اللؤلؤ والم ر جان . |
From both of them emerge pearl and coral . | يخرج من البحرين بقدرة الله اللؤلؤ والم ر جان . |
In this process, no new ruptures must emerge. | وفي هذه العملية، يجب أﻻ تنشأ تمزقات جديدة. |
Related searches : Starting To Emerge - Slow To Emerge - Continue To Emerge - Likely To Emerge - Start To Emerge - Starts To Emerge - Beginning To Emerge - Begin To Emerge - Began To Emerge - Started To Emerge - Continues To Emerge - Bound To Emerge - Begins To Emerge