Translation of "set sail from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

From - translation : Sail - translation : Set sail from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Set sail from off Pimlico
ابحرت من خارج بميلك
Set sail from off Pimlico
ابحر من بيميلك
Set sail from off Pimlico
ابحر من خارج البيميلك
We'll set sail soon enough.
لتمنحك الآلهة القوة التي ستحتاجها
So, when do we set sail?
إذا ، متى سن بحر
we'll set sail. We should sail now. We have lost too much time already.
نحن وضعنا شراعا جديدا والسفينة قد امتلأت بالمؤن
The ship must set sail this night.
أسرعوا .. يجب أن ت بحر السفينة هذه الليلة
The Beagle set sail for Tahiti and then home
أبحر بيغل إلى تاهيتي وبعد ذلك الى الديار
The ship had set sail from Mombasa on 23 June and was headed for Bossaso, Puntland.
وكانت السفينة قد بدأت الإبحار من مومباسا في 23 حزيران يونيه متوجهة إلى بوساسو في بونتلاند.
We set sail from the Elbe, wind N.E. in the ship called The Jonas in the Whale....
واضاف اننا أبحرت من الألب ، ودعا الرياح NE في السفينة وجوناس في داخل الحوت ،....
MERCUTlO A sail, a sail, a sail!
MERCUTIO الشراع ، والشراع ، شراع!
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.
ستقلع السفينة من هونغ كونغ غدا في الثالثة مساءا.
Now Paul and his company set sail from Paphos, and came to Perga in Pamphylia. John departed from them and returned to Jerusalem.
ثم اقلع من بافوس بولس ومن معه وأتوا الى برجة بمفيلية. واما يوحنا ففارقهم ورجع الى اورشليم .
Make sail! Make sail.
ابداء الابحار
In high seas, ancient galleys would set sail to run before the wind.
ففي البحار المرتفعة، كانت القوادس القديمة تبدأ في الإبحار قبل أن تهب الرياح.
Having found a ship crossing over to Phoenicia, we went aboard, and set sail.
فاذ وجدنا سفينة عابرة الى فينيقية صعدنا اليها واقلعنا .
I sail on the first ship from Lisbon.
سوف أبحر على أول سفينة من لشبونة
Each day they will sail from east to west.
كل يوم سوف تبحر من الشرق الى الغرب.
On January 10, 1961, the Egoz set sail from the port of Al Hoceima (On its 13th voyage) with 44 Jewish immigrants on board.
في 10 يناير 1961 ، أبحرت ايجوز من ميناء الحسيمة (في رحلتها الثالثة عشرة) مع 44 من المهاجرين اليهود على متنها .
If there's time before we sail, sir. Sail.
إذا كان لدينا متسع من الوقت قبل الإبحار
Sail to England... and you'll all swing from the gallows!
إذا عدتم لإنجلترا سوف يتم شنقكم
Hoist sail.
ـ أرفع الشراع
Sail ho!
أرى شراعا
What sail?
لأى سفينة
Strike sail!
هو الإله الذي يحمي الطرواديين هو الذي ساعدهم في بناء مدينتهم
Down sail.
أتوسل اليك، يا أوديسيوس نحن لا نعرف ماذا سنجد خلف هذه الصخور
Will you sail from here or will you go via Rome?
يجب على ذلك ،لقد كنت بعيدا لثلاث سنوات ،هناك ما يجب الإهتمام به
When it happened that we had parted from them and had set sail, we came with a straight course to Cos, and the next day to Rhodes, and from there to Patara.
ولما انفصلنا عنهم اقلعنا وجئنا متوجهين بالاستقامة الى كوس وفي اليوم التالي الى رودس. ومن هناك الى باترا .
In the name of God , it shall set sail and cast anchor . Truly , my Lord is forgiving and merciful .
وقال نوح اركبوا فيها بسم الله مجراها ومرساها بفتح الميمين وضمهما مصدران أي جريها ورسوها أي منتهى سيرها إن ربي لغفور رحيم حيث لم يهلكنا .
In the name of God , it shall set sail and cast anchor . Truly , my Lord is forgiving and merciful .
وقال نوح لمن آمن معه اركبوا في السفينة ، باسم الله يكون جريها على وجه الماء ، وباسم الله يكون منتهى سيرها ور سو ها . إن ربي ل غفور ذنوب من تاب وأناب إليه من عباده ، رحيم بهم أن يعذبهم بعد التوبة .
Get the sail!
إحصل على الشراع!
They won't sail.
هم لن يبحروا
Sail ship. You?
الإبحار بسفينة، وأنت
Hoist all sail!
إرفع كل الاشرعه
I sail tomorrow.
بسفينة الغد
We can load 'em both from this castle... and sail for Maracaibo!
قلت سفينتين هاه يمكننا تحميل كل ما في هذه القلعة ونبحر لماراكايبو
From this day onward, every Athenian ship will sail under Spartan orders.
من اليوم فاصاعدا ستبحر اى سفينة اثينية باوامر من اسبرطة
We sail at 6.
إلى أين
Don't sail, do you?
لا تبحرين , أليس كذلك كلا
When do we sail?
ـ الإبحار ـ متى موعد الإبحار
Up with the sail!
! ارفعوا الأشرعة
Is the sail square?
هل الشراع مربع
It's a Roman sail.
انها سفينة رومانية
She'll never sail again.
لن تبحر مجددا
We'll sail at once.
اديروا المجاديف, و ارفعوا المرساة ,سنبحر الى مصر

 

Related searches : Set Sail - We Set Sail - Set Sail For - To Sail From - Set From - Square Sail - Sail Out - Sail Through - Balloon Sail - Sail Down - Sail By - Sail Training - Sail On