Translation of "set from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

From - translation : Set from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

From set A to set B.
من المجموعة أ لتعيين باء
Set From Address Book
حدد من دفتر العناوين
Set From Address Book
هذا الحساب ليس دعم لـ حص ة معلومات.
Set sail from off Pimlico
ابحرت من خارج بميلك
Set sail from off Pimlico
ابحر من بيميلك
Set sail from off Pimlico
ابحر من خارج البيميلك
Set the root node from the model
اضبط عقدة الجذر من النموذج
One set of chromosomes came from the nucleus of the ovum and the second set from the nucleus of the sperm.
جاء مجموعة واحدة من الكروموسومات من نواة البويضة والمجموعة الثانية من نواة الحيوان المنوي.
A transform will take you from one set of functions to another set of functions.
تحويل سوف تتخذ لكم من مجموعة واحدة من المهام إلى الحصول على مجموعة أخرى من الوظائف.
Overview Instruction set architecture is distinguished from the microarchitecture, which is the set of processor design techniques used to implement the instruction set.
إن بنية مجموعة التعليمات تختلف عن البنية الميكروية (microarchitecture) والتي هي عبارة عن مجموعة من تقنيات تصميم المعالجات والمستخدمة لإنجاز وتحقيق مجموعة التعليمات.
I'm just saying that this function is generally mapping from members of this set to that set.
ما اقوله هو ان هذا الاقتران بشكل عام يربط عناصر من هذه المجموعة مع تلك المجموعة
I've got a function f and it's a mapping from the set x to the set y.
لدي الإقتران f (إف) و الذي يحول من المجموعة x ظ (إكس) إلى المجموعة y (واي)
I was set up from everlasting, from the beginning, before the earth existed.
منذ الازل مسحت منذ البدء منذ اوائل الارض.
Mennad has a TV set from the 1990's.
لدى من اد جهاز تلفاز من الت سعيني ات.
Recovery from drought poses a set of unique challenges.
5 ويفرض الإنعاش عقب وقوع الجفاف مجموعة من التحديات الفريدة.
You set the channel mode to'no messages from outside '.
ت عي ن نمط القناة إلى 'لا رسائل من الخار ج'.
You set the channel mode to'allow messages from outside '.
ت عي ن نمط القناة إلى 'رسائل من الخار ج مسموحة'.
Set it as an alarm, and benefit from it.
قوموا بضبطها كمنبه، واستفيدوا منها
When I set out to steal something from someone...
أنوى أن أسرق شئ من شخص ما ...
But I'm glad it's with someone from our set.
لكنني سعيد لأنها سترحل مع شخص من نفس طبقتنا
A function will take you from one set of well, in what we've been dealing with one set of numbers to another set of numbers.
دالة سوف تتخذ لكم من مجموعة واحدة حسنا، في ما لقد تم التعامل مع مجموعة واحدة من الأرقام إلى مجموعة أخرى من الأرقام.
I was set up from everlasting, from the beginning, or ever the earth was.
منذ الازل مسحت منذ البدء منذ اوائل الارض.
One set of concerns arises from the perspective of shareholders.
فهناك مجموعة من المخاوف الناشئة من منظور حملة الأسهم.
Unable to set date and time like picture metadata from
عاجز إلى set التاريخ و وقت مثل صورة بيانات أعلى من
Set the PC time from the time on the handheld
ضبط الساعة على الجهاز الكفي
A contrasting set of cases comes from the Scandinavian countries.
وهناك مجموعة من الحاﻻت في البلدان اﻻسكندنافية تغاير ذلك تماما.
They set up deities apart from Allah , hoping that they will receive help from them .
واتخذوا من دون الله أي غيره آلهة أصناما يعبدونها لعلهم ي نصرون يمنعون من عذاب الله تعالى بشفاعة آلهتهم بزعمهم .
They set up deities apart from Allah , hoping that they will receive help from them .
واتخذ المشركون من دون الله آلهة يعبدونها طمع ا في نصرها لهم وإنقاذهم من عذاب الله .
So a function is a mapping from one set to another.
لذا دالة تعيين من مجموعة واحدة إلى أخرى.
And we're picking them from a set of 36 unique cards.
ونحن نختار هذه الاوراق من مجموعة السته وثلاثون ورقه فريده من نوعها (ورقه غير متكرره)
To set some context, I thought I'd start from the beginning.
لكي أضع سياق للحديث، خطر لي أن أبدأ بهذا،
Why can't Iraqis be treated from a special fund set up from the sale of oil?
لماذا لا تغطي نفقات علاج العوائل هنا من صندوق خاص من مبيعات النفط العراقي
So let's say I have a function f, and it is a mapping from the set x to the set y.
إذن، لنقل أنه لدي الإقتران f (أف)، و الذي يحول من المحموعة X (إكس) إلى المجموعة Y(واي) .
By its own actions, it set itself apart from the international community.
وبأفعالها عزلت نفسها عن المجتمع الدولي.
And the set of numbers that it maps from is the domain.
وهو المجموعة من الأرقام يقابل المجال.
This is the same set of shelves from his point of view.
هذه نفس مجموعة الأرفف من وجهة نظره.
And I'll be running from the central set like a scolded cat.
الذي كان أصغر منه بسبع سنين.
We know from the set up in the problem we know from the set up in the problem that this segment is equal in length to this segment over here.
نعلم من السؤال نعلم من السؤال ان هذا المقطع يساوي طول المقطع هنا
A coherent set of public policy implications related to strengthening entrepreneurship can be brought together from the theories set out in section III.B.
37 يمكن تكوين مجموعة متسقة من الآثار على السياسات العامة المتعلقة بتعزيز تنظيم المشاريع انطلاقا من النظريات المبينة في الفرع ثالثا باء.
Back set! Front set!
مجموعة الخلف! مجوعة الأمام! استعداد
Say Allah delivers you from them and from every distress , but again you set up others ( with Him ) .
قل لهم الله ي نجيكم بالتخفيف والتشديد منها ومن كل كرب غم سواها ثم أنتم تشركون به .
Say Allah delivers you from them and from every distress , but again you set up others ( with Him ) .
قل لهم أيها الرسول الله وحده هو الذي ينقذكم من هذه المخاوف ومن كل شدة ، ثم أنتم بعد ذلك تشركون معه في العبادة غيره .
The detail and scale are highly variable from one data set to another.
والتفصيل والنطاق يختلفان اختلافا كبيرا من بيان لآخر.
You can group or ungroup any search criteria from the Search Rule set.
أنت المجموعة أو أي منها ابحث المعيار من ابحث الدور set.
Many of the objectives set in the Agenda are far from being achieved.
فالعديد من اﻷهداف التي نص عليها البرنامج الجديد ما زالت بعيدة عن التحقيق.

 

Related searches : Set From View - Set Aside From - Set Sail From - From This Set - Set Out From - Set Off From - Set Free From - Set Up From - Set Back From - Is Set From - Set Apart From - Data Set From - Set Set Set - From Time Set Up