Translation of "balloon sail" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
MERCUTlO A sail, a sail, a sail! | MERCUTIO الشراع ، والشراع ، شراع! |
Okay, release the balloon, release the balloon, release the balloon. | أطلقوا البالون، أطلقوا البالون. |
Radio Okay, release the balloon, release the balloon, release the balloon. | راديو حسنا، أطلقوا البالون، أطلقوا البالون، أطلقوا البالون. |
Make sail! Make sail. | ابداء الابحار |
So that's the balloon, big gas balloon. | هذا هو المنطاد .. المنطاد الهوائي الكبير |
Blue Balloon | تقليدي تيمة لـ KMines |
If there's time before we sail, sir. Sail. | إذا كان لدينا متسع من الوقت قبل الإبحار |
My balloon popped! | انفقع بالوني! |
My brother wanted a red balloon, and I wanted a pink balloon. | أراد أخي بالون ا أحمر، وأنا أردت واحد ا زهري ا. |
Another intuition if I have a balloon, what blows up a balloon? | واستنتاجا اخر اذا كان لدي بالونا ما الذي ينفخ البالون |
Hoist sail. | ـ أرفع الشراع |
Sail ho! | أرى شراعا |
What sail? | لأى سفينة |
Strike sail! | هو الإله الذي يحمي الطرواديين هو الذي ساعدهم في بناء مدينتهم |
Down sail. | أتوسل اليك، يا أوديسيوس نحن لا نعرف ماذا سنجد خلف هذه الصخور |
They make balloon animals. | أنه يصنعون حيوانات من البالونات |
Born in a balloon? | ولد في منطاد |
Give me my balloon! | أعطنىبالونتى! |
Get the sail! | إحصل على الشراع! |
They won't sail. | هم لن يبحروا |
Sail ship. You? | الإبحار بسفينة، وأنت |
Hoist all sail! | إرفع كل الاشرعه |
I sail tomorrow. | بسفينة الغد |
Tom blew up the balloon. | فج ر توم البالونة. |
Show balloon when transfer completes | اعرض نقل |
Do you see the balloon? | هل ترى البالون |
He really popped their balloon. | لقد حطم دائرة نرجسيتهم |
We sail at 6. | إلى أين |
Don't sail, do you? | لا تبحرين , أليس كذلك كلا |
When do we sail? | ـ الإبحار ـ متى موعد الإبحار |
Up with the sail! | ! ارفعوا الأشرعة |
Is the sail square? | هل الشراع مربع |
It's a Roman sail. | انها سفينة رومانية |
She'll never sail again. | لن تبحر مجددا |
We'll sail at once. | اديروا المجاديف, و ارفعوا المرساة ,سنبحر الى مصر |
we'll set sail. We should sail now. We have lost too much time already. | نحن وضعنا شراعا جديدا والسفينة قد امتلأت بالمؤن |
And just like a balloon with the last bit of air, just right out of the balloon, | ومثل بالون به أخر كمية هواء به تخرج من البالون |
The signal travels through the balloon network from balloon to balloon, then to a ground based station connected to an Internet service provider (ISP), then onto the global Internet. | تنتقل الإشارة من خلال الشبكة من منطاد لمنطاد، ثم إلى المحطة الأرضية ثم الى مزود خدمة الإنترنت (ISP)، ثم على شبكة الإنترنت العالمية. |
One balloon was provided from Russia. | وقدم واحدة بالون من روسيا. |
Show balloon when connection retry succeeds | اعرض اتصال |
like a bubble or a balloon. | مثل فقاعة أو بالون. |
How do we steer a balloon? | ولكن كيف يمكننا توجيه هذا المنطاد |
Shoot the balloon. Get your rifle. | اطلقي على البالونة، احضري بندقيتك |
And this particular balloon, because it has to launch two tons of weight, is an extremely huge balloon. | وهذا البالون بذاته، لأن عليه حمل طنين من الوزن، هو بالون بالغ الضخامة. |
We sail at 10 00. | سن بحر في العـاشرة |
Related searches : Square Sail - Sail Out - Sail Through - Sail Down - Sail By - Sail Training - Sail On - Sail Making - Sun Sail - Sail Area - Under Sail - Sail Date