Translation of "set of rules" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
A set of inference rules. | مجموعة من قواعد الاستدلال. |
Set Up Rules | التعيين القواعد |
Men designed a set of rules, and his rules operate. | القانون الذي اسسه الانسان ونظامه فشل |
Hamas has its own set of rules. | فإن حماس لديها مجموعة القوانين الخاصة بها. |
There also is a set of rules. | هناك ايضا مجموعة من القوانين |
Has his own peculiar set of rules. | ولديه قوانينه الخاصة به |
We should set some rules | يجب أن نضع بعض القوانين |
And then my other second set of rules | أما المجموعة الثانية من القواعد |
This function is just a set of rules. | هذا الاقتران عبارة عن مجموعة قواعد |
Set Traditional rules for this game | ضبط تقليدي لـ لعبة |
Set KGoldrunner rules for this game | ضبط الركض للذهب ك لـ لعبة |
And so they've come up with their own set of rules, the Rules of the Internet. | الأمر الذي حدا بهم لصياغة مجموعة من اللوائح الخاصة بهم، وأطلقوا عليها قواعد الإنترنت. |
Nature has put a set of rules out there. | يوجد قوانين في الطبيعة |
3. A purpose made set of rules . 75 83 24 | والتحري ٣ مجموعة من القواعد لها اغراض محددة |
C. Another purpose made set of rules . 101 104 31 | جيم مجموعة أخرى من القواعد لها أغراض محددة |
Developing countries, regional groupings and the Set of Principles and Rules | دال البلدان النامية والتجمعات الإقليمية ومجموعة المبادئ والقواعد |
The question of confined international groundwaters required a different set of rules. | وفيما يتعلق بمسألة المياه الجوفية المحصورة، فإنها تتطلب أن تكون محل مجموعة مختلفة من القواعد. |
I make the money, so I set the rules! | أوفر المال، لذلك أضع القوانين! |
(c) The priority rules set forth in section III of the annex | (ج) قواعد الأولوية الواردة في الباب الثالث من المرفق أو |
And, like water, they will find cracks in any set of rules. | انهم كما الماء يمكنها ان تجد الشقوق على الفور في اي حزمة من القوانين |
Language is not just a body of vocabulary or set of grammatical rules. | واد ديفيز اللغة ليست مجرد وعاء للمعاني أو مجموعة من القواعد النحوية. |
The representative of Germany recalled the importance of the Set of Principles and Rules. | 5 أشار ممثل ألمانيا إلى أهمية مجموعة المبادئ والقواعد. |
16. The concepts set out below appear throughout these Rules. | ١٦ ترد المفاهيم أدناه في مجمل هذه القواعد. |
We'll set a few rules and we'll stick to them. | سوف نعي ن بعض القواعد وسنتبعها بالحرف. |
(d) The priority rules set forth in section IV of the annex or | (د) قواعد الأولوية الواردة في الباب الرابع من المرفق أو |
Euclid set out to formalize mathematics by establishing the rules of the game. | لقد عرض قوانين الرياضيات بترسيخ قوانين اللعبة |
A draft set of rules of procedure has already been drawn up for its consideration. | وقد أعد فعﻻ مشروع نظام داخلي للنظر فيه. |
(e) The priority rules set forth in articles 7 and 9 of the annex. | (هـ) قواعد الأولوية الواردة في المادتين 7 و 9 من المرفق. |
But poor countries seem to have to play by a different set of rules. | ولكن يبدو أن على البلدان الفقيرة أن تعتمد مجموعة قواعد مغايرة. |
The set of questions should address implementation plans for the Standard Rules in States. | وينبغي أن تتناول مجموعة اﻷسئلة خطط تنفيذ القواعد الموحدة في الدول. |
So, creating those institutions that mature over time around a set of cogent rules, | إذا خلق هذه المؤسسات التي تنضج مع الوقت حول حزمة من القواعد المقنعة |
In Charles Darwin s world, however, creationism set the rules for science. | ولكن في عالم دارون، حددت نظرية الخلق قواعد العلم. |
There exists a detailed set of rules and regulations in the form of Civil Service Rules, governing all aspects of employment in the Public Sector. | 261 وتوجد مجموعة مفصلة من القواعد والنظم، على شكل قواعد للخدمة المدنية، تحكم جميع جوانب العمل في القطاع العام. |
Dealing with other people demands a kind of flexibility that no set of rules can encompass. | فالتعامل مع الاخرين يتطلب نوعا من المرونة لا يمكن لاي حزمة من المقايس ضبطها او ان تشملها |
Now, a language is not just a body of vocabulary or a set of grammatical rules. | والآن، ليست اللغة مجرد وعاء للمعاني أو مجموعة من القواعد النحوية |
Detailed rules for green box payments are set out in Annex 2 of the AoA. | وضعت قواعد تفصيلية لمدفوعات الصندوق الأخضر في الملحق 2 من الاتفاقية. |
The law should have a complete set of priority rules covering all possible priority conflicts. | 58 ينبغي أن يتضمن القانون مجموعة كاملة من قواعد الأولوية تتناول جميع المنازعات المحتملة بشأن الأولوية. |
Germany s binding fiscal rules set a positive example for other eurozone countries. | إن القواعد المالية الملزمة التي وضعتها ألمانيا تشكل مثالا إيجابيا لغيرها من بلدان منقطة اليورو. |
The aim of these new Rules which are based on the UNCITRAL Arbitration Rules is to offer a modern set of Rules to States wishing to submit disputes to the Permanent Court of Arbitration. | والهدف من هذه القواعد الجديدة التي تستند الــى قواعــد التحكيــم للجنـة اﻷمـم المتحـدة للقانـون التجـاري الدولـي هو تقديم مجموعة حديثة من القواعـد الـى الـدول التـي ترغـب فـي عـرض منازعـات علـى محكمـة التحكيم الدائمة. |
(ii) Reports to the United Nations Conference to Review all Aspects of the Set of Principles and Rules for the Control of RBPs reviewing the application and implementation of the Set of Principles and Rules for the Control of RBPs (1995) | ٢ تقارير مقدمة الى مؤتمر اﻷمم المتحدة ﻻستعراض جميع نواحي مجموعة المبادئ والقواعد المتعلقة بمكافحة الممارسات التجارية التقييدية تستعرض تطبيق وتنفيذ مجموعة المبادئ والقواعد المتعلقة بمكافحة الممارسات التجارية التقييدية )٥٩٩١( |
(b) Provide for equal treatment of all providers of acquisition financing, by subjecting them to the rules governing security rights or to a different but equivalent set of rules certain of the rules governing security rights . | (ب) اتخاذ التدابير اللازمة لتحقيق المعاملة المتساوية بين جميع موف ري تمويل الاحتياز، بإخضاعهم للقواعد التي تحكم الحقوق الضمانية أو لمجموعة مختلفة ولكنها متعادلة من القواعد لبعض القواعد التي تحكم الحقوق الضمانية . |
The guidelines set out the rules of engagement, in order to prevent any abuse of human rights. | وقد وضعت الخطوط التوجيهية قواعد الالتزام بغية منع أي إساءة لحقوق الإنسان. |
In the future, they will set the price in accordance with the rules of the market. | فمستقبلا سوف يكون السعر محكوم ا بقوانين السوق. |
They rely on courts, legal frameworks, and regulators to set and enforce rules. | فهي تعتمد على المحاكم، والأطر القانونية، والأجهزة التنظيمية لوضع القواعد وفرضها. |
The rules should be set up so as to avoid excessive administrative burdens. | وقالت تلك الوفود ن هذه القواعد ينبغي أن توضع على نحو يحول دون وجود أعباء إدارية مفرطة. |
Related searches : Set Ground Rules - Set Rules For - Rules Are Set - Set Forth Rules - Rules Set Out - Rules Set Forth - Of Rules - Set Of - Set Set Set - System Of Rules - Rules Of Order - Corpus Of Rules - Type Of Rules