Translation of "set new standards" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The evidentiary standards and certification process, in addition to new verification standards, are set out in annex I to the present report.
وترد في المرفق الأول بهذا التقرير المقاييس الاستدلالية وعملية منح الشهادات، إضافة إلى مقاييس التحقق الجديدة.
I set my own standards.
أنا أضع معاييرى بنفسى
To do so, two standards should be set.
وتحقيقا لذلك، ينبغي تحديد معيارين.
In the past year, key standards have been set.
وقد و ضعت في العام الماضي معايير هامة في هذا الشأن.
Standards can be set in legislation and policy guidelines.
ويمكن للمعايير أن توضع في التشريعات وفي المبادئ التوجيهية للسياسة العامة.
The standards we set for ourselves are equal to or higher than professional standards of quality.
والمعيار الذي وضعناه لأنفسنا مساو أو يفوق المعايير الاحترافية للجودة.
Development of new standards and norms
ثالثا وضع معايير وقواعد جديدة
Governments need to set standards that become progressively tighter over time.
ويتعين على الحكومات أن تضع المعايير التي من المفترض أن تصبح أكثر إحكاما مع الوقت.
There's a new set of values, a new set of things people value.
فأنك تبدأ ببناء أدوات مفتوحة أكثر. هناك مجموعة قي م جديدة، مجموعة جديدة من الأشياء التي يقدرها الناس.
Common accounting standards. There is no uniform set of accounting principles and standards for application among United Nations agencies.
المعايير المحاسبية الموحدة ﻻ توجد مجموعة متسقة من المبادئ والمعايير المحاسبية لتطبق فيما بين وكاﻻت اﻷمم المتحدة.
To address this increasing request, a set of practical compilation and training manuals should be developed to complement the existing and new statistical standards.
وبغية مواجهة هذا الطلب المتزايد، ينبغي استحداث مجموعة من الأدلة العملية لأغراض التجميع والتدريب لاستكمال المعايير الإحصائية الحالية والجديدة.
Set password to new
اضبط كلمة سر إلى جديدة
(l) Common accounting standards There is no uniform set of accounting principles and standards for application among United Nations agencies.
)ل( معايير محاسبية موحدة ﻻ توجد مجموعة موحدة من المبادئ والمعايير المحاسبية لتطبيقها في وكاﻻت اﻷمم المتحدة.
The new Bosnia and Herzegovina Law on Accounting and Auditing will, inter alia, put in place a uniform set of international accounting and auditing standards.
وسيوج د قانون المحاسبة ومراجعة الحسابات الجديد في البوسنة والهرسك، في جملة أمور، مجموعة موحدة من معايير المحاسبة ومراجعة الحسابات المقبولة دوليا.
The standards set for Kosovo are not even close to being fulfilled.
بل لم يتم الاقتراب من الوفاء بالمعايير المحددة لكوسوفو.
Calculation of staff costs based on New York standards
حساب تكاليف الموظفين استنادا الى معايير نيويورك
But the quest for a single set of global governance standards is misguided.
غير أن السعي إلى إيجاد مجموعة منفردة من معايير الحوكمة العالمية أمر مضلل.
The purpose of the draft articles was not to set universal environmental standards.
ولا يقصد من مشاريع المواد وضع معايير بيئية عالمية.
Communication Standards See also IEEE 802 IEEE 802.11, a set of wireless networking standards IEEE 802.16, a set of WiMAX standards IEEE Standards Association References Ethernet IEEE 802.3 Local Area Network (LAN) protocols External links The IEEE 802.3 Working Group Get IEEE 802.3 LAN MAN CSMA CD Access Method Download 802.3 specifications.
آي إي إي إي 802 Ethernet IEEE 802.3 Local Area Network (LAN) protocols The IEEE 802.3 Working Group Get IEEE 802.3 LAN MAN CSMA CD Access Method Download 802.3 specifications.
There is a need for higher standards than those set by the Kimberley Process.
هناك حاجة ملحة إلى تبني معايير أعلى من تلك التي أرستها عملية كيمبرلي.
The safety standards in the U.S. are set by the Federal Communications Commission (FCC).
يتم تعيين معايير السلامة في الولايات المتحدة من قبل لجنة الاتصالات الفيدرالية.
Quality control will enable higher standards to be set, quickly and at reasonable cost.
وستمكن مراقبة الجودة من وضع معايير أعلى وبسرعة وبتكاليف معقولة.
International law and international humanitarian law have set clear standards in this respect too.
والقانون الدولي والقانون اﻻنساني الدولي وضعا معايير واضحة في هذا الصدد أيضا.
Let me define a new set.
دعوني اعرف مجموعة جديدة
learn a new set of skills?
لتعلم مجموعة من المهارات .
This new set of questions is
هذه مجموعة جديدة من الأسئلة هي
New vehicle emission standards meet the most stringent equivalent European standards, and are higher than in the United States.
ومعايير انبعاث الغازات والعوادم في المركبات الجديدة التي تستخدمها بكين الآن تضاهي أشد المعايير الأوروبية صرامة، بل وأعلى من نظيراتها في الولايات المتحدة.
Moreover, it should be borne in mind that any new convention or protocol should respect the standards that had been set by amended Protocol II and build on them.
وإضافة إلى ذلك، ينبغي ألا يغيب عن الأذهان وجوب احترام أية اتفاقية أو بروتوكول المعايير التي حددها البروتوكول الثاني المعدل والتأسيس عليها.
The impact of standards and norms at the regional level is highlighted through the development of new standards and norms.
21 يبرز أثر المعايير والقواعد على الصعيد الإقليمي من خلال وضع معايير وقواعد جديدة.
Anything new in the kennel club set?
أي شئ جديد في مجموعة نادي بيت الكلب
Small and medium enterprises also find it difficult to comply with the high standards set by international markets, including the increasingly stringent environmental and social standards.
ويمكن أن يزيد الامتثال المثبت لتلك المعايير والقواعد من فرص الوصول إلى الأسواق، بينما يمكن أن يشكل عدم الامتثال لها حاجزا فعليا غير جمركي.
Two US cities New York and Seattle have raised efficiency standards for new construction to record levels.
حتى أن مدينتين أميركيتين ــ نيويورك وسياتل ــ قررتا رفع معايير الكفاءة لعمليات البناء الجديدة إلى مستويات غير مسبوقة.
And he set and attained personal standards of conviction and courage that few will ever match.
ولقد وضع والتزم بمعايير شخصية من الإيمان والشجاعة لا يضاهيه فيها إلا أقل القليل من البشر.
International law does not possess the complete and homogeneous set of standards that characterizes national jurisdictions.
فالقانون الدولي لا يحتوي على المجموعة الكاملة والمتجانسة من المعايير التي تتميز بها الولايات القضائية الوطنية.
The Brazilian Government is now creating a common set of guidelines for assistance and practice standards.
وتضع الحكومة البرازيلية الآن مجموعة عامة من المبادئ التوجيهية لمعايير المساعدات والممارسات.
In 1834, the New Poor Law established national standards for social benefits.
ففي عام 1834، أسس قانون الفقر الجديد لمعايير وطنية للفوائد الاجتماعية.
Even the new Basel 3 banking standards have been diluted and postponed.
وحتى معايير بازل 3 المصرفية الجديدة تم تخفيفها وتأجيلها.
Promoting trade liberalization standards was not consistent with putting up new obstacles.
فلا معنى لوضع قواعد لتحرير التجارة من ناحية، وخلق عقبات جديدة من ناحية أخرى.
The province is also working towards A new model for distributing subsidies, based on income, making more Ontario families eligible for help and A new College of Early Childhood Educators to set high professional standards and support quality care.
نموذج جديد لتوزيع الإعانات يقوم على الدخل، ما يجعل عددا أكبر من أسر أونتاريو مؤهلا للمساعدة
Set here the new image width in pixels.
ضبط جديد صورة العرض بوصة بكسلات.
Set here the new image height in pixels.
ضبط جديد صورة العرض بوصة بكسلات.
A new National Commission has been set up.
وقد تم إنشاء لجنة وطنية جديدة.
MONTAGUE Who set this ancient quarrel new abroach?
مونتاج من تعيين هذا الخلاف القديم abroach الجديدة
I'll ask for a new set of armour.
سأطلب درعا جديدا
Purity standards for reagents are set by organizations such as ASTM International or the American Chemical Society.
تم وضع معايير لنقاوة الكواشف من خلال المنظمات مثل الجمعية الأمريكية لاختبار المواد الدولية (ASTM) .

 

Related searches : Standards Set - Set Standards - Set New - Set Higher Standards - Set Double Standards - Set Out Standards - Set Standards For - Set High Standards - Set Industry Standards - Set Of Standards - Standards Are Set - Quality Standards Set - New Accounting Standards - Setting New Standards