Translation of "set new" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
There's a new set of values, a new set of things people value. | فأنك تبدأ ببناء أدوات مفتوحة أكثر. هناك مجموعة قي م جديدة، مجموعة جديدة من الأشياء التي يقدرها الناس. |
Set password to new | اضبط كلمة سر إلى جديدة |
Let me define a new set. | دعوني اعرف مجموعة جديدة |
learn a new set of skills? | لتعلم مجموعة من المهارات . |
This new set of questions is | هذه مجموعة جديدة من الأسئلة هي |
Anything new in the kennel club set? | أي شئ جديد في مجموعة نادي بيت الكلب |
Set here the new image width in pixels. | ضبط جديد صورة العرض بوصة بكسلات. |
Set here the new image height in pixels. | ضبط جديد صورة العرض بوصة بكسلات. |
A new National Commission has been set up. | وقد تم إنشاء لجنة وطنية جديدة. |
MONTAGUE Who set this ancient quarrel new abroach? | مونتاج من تعيين هذا الخلاف القديم abroach الجديدة |
I'll ask for a new set of armour. | سأطلب درعا جديدا |
My uncle brought a new TV set for us. | اشترى لنا عم ي جهاز تلفاز جديد. |
And I faced a whole new set of challenges. | وواجهت مجموعة جديدة كليا من التحديات. |
Are you trying to set a new world's record? | هل تحاول احراز رقما قياسيا عالميا جديدا |
If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files. | إذا تم وضع هذه الإشارة ، ستوضع على كامل الملفات الجديدة للمجموعة من هذا المجلد. |
So let's do the same thing for our new set. | اذا دعونا نفعل نفس الشيئ لمجموعتنا الجديدة |
Cantor also showed that, for any infinite set, forming a new set made of all the subsets of the original set represents a bigger infinity than that original set. | أظهر العالم كانتور أنه لأي مجموعة لانهائية تشكل مجموعة جديدة تتكون من جميع المجموعات المتفرعة من المجموعة الأصلية تمثل لا نهاية أكبر من تلك المجموعة الأصلية |
As you see a new set of social relations and behaviors emerging, you have new opportunities. | كما ترون مجموعة جديدة من العلاقات الإجتماعية والسلوك يظهر، فان لديكم فرصا جديدة. بعضها هي صانعي الأدوات. |
But implementing such a program raises a new set of challenges. | ولكن تنفيذ مثل هذه البرامج يثير مجموعة جديدة من التحديات. |
Asia today presents a completely new and unique set of circumstances. | إن آسيا تقدم اليوم مجموعة جديدة تماما ومتفردة من الظروف. |
Set the selected profile as the default for new terminal sessions | اضبط التشكيلة المحددة على أنها الافتراضية لجلسات الطرفية الجديدة |
Every thousand feet above, is a whole new set of equations | كل ألف قدم أعلاه، هي مجموعة جديدة كاملة من المعادلات |
Why aren't you eating? Let me serve you a new set. | لم لا تأكل دعني أقدم لك وجبة جديدة. |
To help you, we face a whole new set of problems. | لكى نساعدك نواجه مشاكل جديده تماما |
She congratulated INSTRAW for having developed a new set of criteria for the selection of new focal points. | وهنأت المعهد لوضعه مجموعة جديدة من معايير انتقاء مراكز التنسيق الجديدة. |
To set goals for the New Year, knowing you cannot achieve them. | أن تعد أهدافا للعام الجديد، متأكد أنت بأنك غير قادر على تحقيقها. |
Donors should use existing national structures rather than set up new ones. | وينبغي للجهات المانحة أن تستخدم الهياكل الوطنية القائمة بدلا من إقامة هياكل جديدة. |
The new CERF has set itself an ambitious target of 500 million. | ووضع الصندوق الجديد لنفسه هدفا طموحا وهو الوصول إلى مبلغ 500 مليون دولار. |
Set the initial working directory of the new tab or window to'dir ' | ضع دليل عمل مبدئي للسان الجديد أو النافذة إلى 'dir' |
So let me call my new set after removing the bj that | دعوني اسمي المجموعة الجديدة بعد حذف bj الذي |
Now there's a whole set of new schools opening up this autumn. | يوجد اليوم نوع مختلف تماما من المدارس الجديدة و التي ستفتح ابوابها هذا الخريف |
It is high time to set a new course for multilateral arms control diplomacy and forge a new consensus. | لقد آن الأوان لوضع مسار جديد نحو دبلوماسية متعددة الأطراف لتحديد الأسلحة، وصياغة توافق جديد في الآراء. |
Then there is a set of questions concerning the impact of new technologies. | ثم هناك مجموعة من التساؤلات المتعلقة بتأثير التكنولوجيات الجديدة. |
These new issues and the Panel's findings and recommendations are set out below. | ويتناول التقرير أدناه هذه القضايا الجديدة إلى جانب استنتاجات الفريق وتوصياته. |
Attention is also drawn to the comments and new information set out hereunder. | الفقرة 2 الحق في الغذاء الكافي |
World Summit for Social Development would enable new mechanisms to be set up and new ambitious strategies to be launched. | وهناك ما يدعو الى التفكير، فضﻻ عن ذلك، بأنه سيتيح إعداد آليات جديدة والبدء باستراتيجيات طموحة جديدة. |
Then, after about 30 seconds, it reshuffles, and you have a new set of letters and new possibilities to try. | وبعدها، بحوالي ٣٠ ثانية سوف تقوم بالتعديل، وعندها سوف يكون لديك مجموعة جديدة من الأحرف و إحتمالات جديدة للتجربة. |
As you see a new set of social relations and behaviors emerging, you have new opportunities. Some of them are toolmakers. | كما ترون مجموعة جديدة من العلاقات الإجتماعية والسلوك يظهر، فان لديكم فرصا جديدة. بعضها هي صانعي الأدوات. |
After a time, they are removed, and a new set of representatives is dispatched. | ثم بعد مرور بعض الوقت يتم استبعاد هؤلاء الدبلوماسيين وإرسال مجموعة جديدة من المندوبين. |
Let us set that to rights in effective new structures between North and South. | فلنصلــح ذلك بإقامـــة هياكل جديدة فعالة بين الشمال والجنوب. |
You don't have to design a whole new set of hospitals to do it. | لسنا مضطرين لتصميم مجموعة جديدة من المستشفيات للقيام بها. |
And I want to set a new record, with the longest distance ever flown. | وأريد أن أسجل رقم جديدا لأكبر مسافة تم طيرانها حتى الآن |
Instead of building well behaved appliances things that you know what they'll do in advance you begin to build more open tools. There's a new set of values, a new set of things people value. | بدلا عن بناء أجهزة ت حسن التصرف أشياء تعرف أنها ستؤدي مقدما فأنك تبدأ ببناء أدوات مفتوحة أكثر. هناك مجموعة قي م جديدة، مجموعة جديدة من الأشياء التي يقدرها الناس. |
Four years later, in 1957, the low values of this set were reissued in the new currency (paisa) and in new colours. | بعد أربع سنوات في عام 1957 تم إعادة الإصدار القيم المنخفض من هذه المجموعة في العملة الجديدة بيزة وبألوان جديدة. |
The Cartagena Commitment launched the New Partnership for Development and set in motion a wide ranging process of adaptation to new realities. | فقد أطلق التزام كرتاخينا الشراكة الجديدة من أجل التنمية وحرك عملية واسعة المدى للتكيف مع الوقائع الجديدة. |