Translation of "set a minimum" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Minimum - translation : Set a minimum - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Move this slider to set the minimum panel size
حرك هذا المزلاق لضع أصغر مقاس للوحةNAME OF TRANSLATORS
The procurement regulations may set out a minimum time period for this purpose.
ويمكن للوائح الإشتراء أن تنص على حد أدنى من الوقت المخصص لهذا الغرض.
Set the value for the minimum term of the sequence
اختر المدى لـ متتالية
A minimum set of standard tables would be designed and applied to as many countries as possible.
وسيتم تصميم مجموعة دنيا من الجداول الموحدة وتطبيقها على أكبر عدد ممكن من البلدان.
Ms. Saiga enquired whether regulations existed to set the minimum age of employment.
19 السيدة سايغا استفسرت عما إذا كانت هناك قواعد تنص على الحد الأدنى لسن التوظف.
This setting allows administrators to set a minimum delay between two mail checks. The user will not be able to choose a value smaller than the value set here.
هذا إلى set a الأدنى مهلة ، تأخر بين إثنان بريد الـ مستخدم ليس إلى اختيار a قيمة قيمة set.
Minimum ages Countries are free to specify a minimum age for labour, with a minimum of 15 years.
الدول حرة في تحديد سن أدنى للعمل مع حد أدنى من 15 عاما.
Checklists are generally aimed at providing a set of prioritized or minimum actions in respect of the obligations under a treaty.
23 وغالبا ما تهدف القوائم المرجعية إلى توفير مجموعة من الإجراءات ذات الأولوية أو حد أدنى من الإجراءات فيما يتعلق بالالتزامات المترتبة على معاهدة ما.
Gabon had ratified the International Labour Organization (ILO) Minimum Age Convention No. 138, which set the minimum age for employment at 14, but its own legislation improved upon that by making 16 the minimum age.
وقد صدقت غابون على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 138 المتعلقة بالحد الأدنى لسن مزاولة أي عمل، وقد حددت الاتفاقية سن 14 سنة على أنه الحد الأدنى، ولكن غابون حس نت تشريعاتها فجعلت الحد الأدنى هو 16 سنة.
So let's take the derivative of this and set it equal to 0, and hopefully we find a minimum point.
اذا دعونا نأخذ مشتقة هذا ونساويها بالصفر، و اتمنى ان نجد نقطة صغرى
And you're going to learn what the minimum set of features are from the early evangelists.
وستعرف مجموعة الخصائص الأدنى للمتبنين الأوائل.
On 2 May, Cairo was set to witness a nationwide workers strike to demand an increase in the national minimum wage.
شهدت القاهرة يوم 2 من أيار مايو إضرابا وطنيا للعمال للمطالبة بزيادة الحد الأدنى للأجور.
The question was how to extrapolate a general framework for regulation that incorporated a minimum universal set of standards from all the regional perspectives.
والسؤال هو كيفية استنباط إطار تنظيمي عام يضم مجموعة دنيا من المعايير العالمية من جميع وجهات النظر الإقليمية.
And to participate, for a mutant, there is a minimum of exercise, a minimum of sport.
وللمشاركة كمسخ أو متحول، هناك حد أدنى من التمارين، حد أدنى من الرياضة.
The proposed Basel III regulations set wholly insufficient minimum capital requirements and maintain a failed approach to adjusting the requirements to risk.
وتعين تنظيمات بازل 3 المقترحة حدا أدنى غير كاف على الإطلاق من متطلبات رأس المال، كما تحافظ على نهج فاشل في ما يتصل بضبط المتطلبات وفقا للمخاطر.
(g) Recommend a core set of tables as minimum requirements at the national and international level to satisfy the major users' needs.
(ز) التوصية باعتماد مجموعة أساسية من الجداول بوصفها الحد الأدنى من المتطلبات على الصعيدين الوطني والدولي لتلبية احتياجات المستعم لين الرئيسيين.
The data acquisition system shall incorporate a low pass anti aliasing analogue filter with a corner frequency set to a minimum of 200 Hz and a maximum of 20 of the sampling rate, and a minimum roll off rate of 40 dB octave and
ويجب أن يتضمن نظام تحصيل البيانات مرشح ترددات منخفضة متناظر لتسوية التعرجات مع تحديد تردد الزوايا في 200 هرتز كحد أدنى و20 في المائة من معدل أخذ العينات كحد أقصى، ومعدل تفريغ لا يقل عن 40 ديسيبل عن كل طبقة صوتية
So we want to set the derivative, to find the minimum or maximum point, at minimum or maximum point on the curve, the slope is 0, so the derivative is 0.
اذا نريد ان نضع المشتقة، لنجد النقطة الصغرى والعظمى، على نقطة صغرى او عظمى على المنحنى يكون الميل 0، اذا المشتقة هي 0
The minimum guarantees in relation to a person apos s right to legal assistance are set down in article 14.3 (d) of the ICCPR.
وترد ضمانات الحد اﻷدنى المتعلقة بحق الشخص في المساعدة القانونية في الفقرة ١٤ ٣ )د( من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
The training will lead to certification that will set minimum standards for purchasing specialists in the United Nations system.
وتقدم للناجحين في التدريب شهادة على استيفائهم المعايير الدنيا للعمل في مؤسسات الأمم المتحدة بوصفهم من أخصائيي الشراء.
Minimum
الحد الأدنى
Minimum
متوسطSize Policy
Minimum
تباعد العمود
Minimum
الأدنىSize Policy
Minimum
تفاعل مع
Minimum
الأدنى
Minimum
الحد الأدنى
Minimum
الأدنى
The Chinese authorities do it today, and they also set the minimum deposits banks must maintain with the central bank.
والسلطات الصينية تتبنى هذا التوجه اليوم، وهي أيضا تشكل الحد الأدنى من الودائع التي يتعين على البنوك أن تحتفظ بها لدى البنك المركزي.
While the minimum age for marriage for both boys and girls was set at 16, in practice girls suffered discrimination.
وأضافت أنه في حين أن الحد الأدنى لسن الزواج هو 16 سنة بالنسبة إلى البنين والبنات على السواء، فإن البنات يعانين التمييز في واقع الحال.
515. Concerning the minimum wage, she explained that it was not covered by legislation wages were set by collective bargaining.
٥١٥ وبخصوص الحد اﻷدنى من اﻷجور، أوضحت بأن التشريعات القائمة ﻻ تنص على هذا اذ ان اﻷجور تحدد بالتفاوض الجماعي.
(7) As regards paragraph 5, enacting States may wish to set a minimum period by regulation, though allowing for longer periods in cases of complicated procurement.
(7) فيما يتعلق بالفقرة (5)، ربما تود الدول المشر عة أن تضع حدا أدنى من الوقت بمقتضى لائحة، حتى وإن كانت تسمح بفترات أطول في حالات الإشتراء المعق ـد.
Estonian Women's Studies and Resource Centre and the Roundtable of Women's Associations have noted that the Act does not set out a minimum amount of compensation.
ولاحظ المركز الإستوني للدراسات والموارد النسائية، والمائدة المستديرة للجمعيات النسائية، أن القانون لا يحدد مبلغا أدنى للتعويض.
Minimum essential elements of a safety framework
2 العناصر الأساسية الدنيا لإطار خاص بالأمان
Such information must, as a minimum, include
وتتضمن هذه المعلومات، على الأقل، ما يلي
Minimum essential elements of a safety framework.
2 العناصر الأساسية الدنيا لإطار خاص بالأمان.
The minimum y, let's call that a.
Y الدنيا، دعونا ندعو أن.
Minimum standards21 set at appropriate levels (i.e., national or subnational) can promote sustainability and simultaneously maximize local management and use rights.
37 ويمكن أن يساعد وجود معايير دنيا(21) موضوعة على المستويات المناسبة (أي الوطني أو دون الوطني) في تعزيز الاستدامة والنهوض بالإدارة المحلية والتمتع بالحقوق في ذات الوقت.
This data will be used to form basic recommendations on the future of each concession according to the minimum standards set.
ورغم أن تقديرات الميزانية كانت لمدة 8 أيام، فإن 41 شخصا تجاوزوا 12 يوما وتجاوز 12 شخصا 30 يوما .
In June 1993, the federal Special Industry Committee decided to set minimum government wages for the Territory at 2.37 per hour.
وفي حزيران يونيه ١٩٩٣، قررت لجنة صناعية خاصة اتحادية تحديد الحد اﻷدنى ﻷجور الحكومة لﻹقليم بمبلغ ٢,٣٧ من الدوﻻرات في الساعة.
Minimum increment
أدنى زيادة
Minimum value
أدنى قيمة
Minimum Punishments
الحد الأدنى للعقوبات
Minimum reuse
الحد الأدنى لإعادة الإستخدام
Minimum port
الأدنى منفذ

 

Related searches : Minimum Data Set - A Set - On A Minimum - A Minimum Size - Require A Minimum - Become A Minimum - For A Minimum - Is A Minimum - A Minimum Of - As A Minimum - At A Minimum - Set Set Set - Set A Spell