Translation of "servicing obligations" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Indeed, any rescheduling of debt servicing obligations is expressly forbidden. | وينص صراحة على أنه من الممنوع القيام بأي إعادة جدولة ﻻلتزامات خدمة الديون. |
Most of the debt servicing obligations to official bilateral creditors have been restructured in the Paris Club. | ١٤ وقد أعيدت في نادي باريس هيكلة معظم التزامات خدمة الديون للدائنين الثنائيين الرسميين. |
The debt restructuring measures had dealt primarily with commercial debt and debt servicing obligations to official bilateral creditors. | وأضافت أن تدابير إعادة جدولة الديون اقتصرت في اﻷساس على الديون التجارية والتزامات خدمة الديون المستحقة للدائنين الثنائيين الرسميين. |
Moreover, Africa apos s heavy external debt servicing obligations discouraged private investors and the influx of new capital. | وعﻻوة على ذلك، فإن اﻻلتزامات الباهظة لديون افريقيا الخارجية الثقيلة تثبط عزيمة المستثمرين الخاصين وتثني عن تدفق رؤوس أموال جديدة. |
The situation has been all the more grave with increasing claims on domestic savings by growing debt servicing obligations. | واشتد تفاقم الحالة بشكل بالغ مع تزايد المطالبات على المدخرات المحلية للوفاء باﻻلتزامات المتزايدة لخدمة الديون. |
Extensive external debt and debt servicing obligations continue to be important constraints on the advancement of the developing countries. | فﻻ يزال الدين الخارجي الضخم والتزامات خدمة الدين الضخمة يعيقان كثيرا تقدم البلدان النامية. |
In addition, there were several countries with heavy debt servicing burdens which had consistency honoured their obligations, but with difficulty. | وهناك باﻻضافة الى ذلك بلدان عديدة مثقلة بأعباء خدمة الديون دأبت على الوفاء بالتزاماتها، ولكن بصعوبة. |
The external financial side of the policy package has aimed to reach a durable solution to the excessive debt servicing obligations. | ١١ مابرح الجانب المالي الخارجي من مجموعة السياسة العامة يستهدف التوصل إلى حل دائم ﻻلتزامات خدمة الديون المفرطة. |
Bearing in mind also the obligations of the Russian Federation to ensure the technical servicing and safety of the nuclear warheads, | وإذ يأخذ في اعتباره كذلك التزام اﻻتحاد الروسي بتقديم ما يلزم من خدمة تقنية للرؤوس النووية وتوفير سﻻمتها، |
Noting with concern that some highly indebted, middle income developing countries are facing serious difficulties in meeting their external debt servicing obligations, | وإذ تلاحظ مع القلق أن بعض البلدان النامية المتوسطة الدخل والمثقلة بالديون تواجه صعوبات خطيرة فيما يتعلق بالوفاء بالتزاماتها في خدمة دينها الخارجي، |
The debt servicing problems of those LDCs that have made special efforts to meet their obligations and avoid rescheduling also deserve attention. | ومشاكل خدمة الدين التي تعاني منها أقل البلدان نموا التي بذلت جهودا خاصة للوفاء بالتزاماتها وتفادي إعادة الجدولة تستحق أيضا أن تكون موضعا لﻻهتمام. |
The Board noted with particular concern the increasing share of multilateral obligations in the overall debt stock and debt servicing of LDCs. | وﻻحظ المجلس بقلق كبير تزايد نصيب اﻻلتزامات المتعددة اﻷطراف في المقدار اﻻجمالي للدين وفي خدمة الدين في أقل البلدان نموا. |
The terms of debt reduction had been too slow to take effect since they applied only to servicing obligations during the consolidation period. | فشروط تخفيض الديون كانت بطيئة إلى درجة أنها لم تنتج أثرها حيث أنها ﻻ تنطبق إﻻ على التزامات خدمة الديون أثناء فترة توحيد الديون. |
Meeting servicing | خدمة الجلسات |
Emphasizing the importance of finding a durable solution for those developing countries that have difficulties in meeting their external debt and debt servicing obligations, | وإذ تؤكد على أهمية إيجاد حل دائم لمشكلة البلدان النامية التي تواجه صعوبات في الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بديونها الخارجية وخدمة ديونها، |
Indeed, increased debt servicing obligations resulting from higher interest rates, along with weakening export prospects, ran the risk of reproducing an unsustainable debt burden. | وفي الواقع فإن زيادة الالتزامات المتعلقة بخدمة الديون والناتجة عن ارتفاع أسعار الفائدة، إلى جانب ضعف آفاق التصدير، قد انطويا على احتمال إعادة إيجاد عبء من الديون لا يمكن تحمله. |
But it is also attributable to the non payment of unsustainably high debt servicing obligations and is manifested in the accumulation of arrears. C | كما أنه يعزى أيضا إلى عدم سداد التزامات خدمة الديون العالية بدرجة ﻻ يمكن اﻻستمرار في سدادها ويتخذ في صورة تراكم للمتأخرات. |
Substantive servicing of meetings substantive servicing of plenary meetings (8) | أ تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات تقديم الخدمات الفنية للجلسات العامة (8) |
In addition, the low income countries that also sank into debt crises, even while having relied mainly on official sources of funds, have yet to return to long run debt servicing obligations that lie within their debt servicing capacity. | وعﻻوة على ذلك، لم تعد البلدان منخفضة الدخل التي غرقت أيضا في أزمة الديون مع اعتمادها بصورة رئيسية على مصادر اﻷموال الرسمية، إلى التزاماتها الطويلة اﻷجل المتعلقة بخدمة الديون والتي تقع في حدود قدرتها على خدمة الدين. |
Noting with concern that some other highly indebted low and middle income developing countries are facing serious difficulties in meeting their external debt servicing obligations, | وإذ تلاحظ بقلق أن بعض البلدان النامية المنخفضة الدخل والبلدان المتوسطة الدخل الأخرى المثقلة بالديون تواجه مشاكل خطيرة في الوفاء بالتزاماتها المتعلقة بخدمة الديون الخارجية، |
Innovative debt schemes could provide countries faced with staggering debt servicing obligations with adequate resources for specific development projects identified in their national development plans. | ويمكن أن توفر الخطط الابتكارية المتعلقة بالديون للبلدان التي تواجه التزامات مذهلة لخدمة الديون موارد كافية لمشاريع إنمائية معينة محددة في خططها الوطنية للتنمية. |
53. Debt servicing obligations continued to sap the economic strength of the least developed countries and consume resources that could be used for domestic investment. | ٥٣ واستمر قائﻻ إن عبء خدمة الدين ما يزال يأخذ موارد يمكن تحويلها إلى اﻻستثمار الداخلي مما يدعم اﻻقتصاد. |
CONFERENCE SERVICING STAFF | موظفو خدمة المؤتمرات |
A. Secretariat servicing | ألف خدمات اﻷمانة العامة |
Debt servicing obligations undermine the ability of many developing countries to finance investment in human capital and infrastructure, thereby affecting economic growth and the generation of employment. | فالتزامات خدمة الدين تضعف من قدرة العديد من البلدان النامية على تمويل الاستثمار في رأس المال البشري وفي الهياكل الأساسية، ومن ثم فهي تؤثر على النمو الاقتصادي وتوليد الوظائف. |
Substantive servicing of meetings. | أ توفير الخدمات الفنية للاجتماعات. |
Substantive servicing of meetings | أ تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات |
Cost of conference servicing | تكاليف خدمات المؤتمر |
Conference servicing equipment 177.4 | معدات خدمة المؤتمرات |
B. Conference servicing costs | باء تكاليف خدمة المؤتمر |
(a) Servicing of intergovernmental and expert bodies (regular budget) and substantive servicing of meetings | (أ) تقديم الخدمات للهيئات الحكومية الدولية وهيئات الخبراء (الميزانية العادية)، وتقديم الخدمات الفنية للاجتماعات |
Noting with concern that some highly indebted middle income developing countries are facing serious difficulties in meeting their external debt servicing obligations owing, inter alia, to liquidity constraints, | وإذ تلاحظ مع القلق أن بعض البلدان النامية متوسطة الدخل المثقلة بالديون تواجه صعوبات خطيرة فيما يتعلق بالوفاء بالتزامات خدمة ديونها الخارجية لأسباب، من بينها، القيود على السيولة، |
11. Affirms that nothing in this resolution affects Libya apos s duty scrupulously to adhere to all of its obligations concerning servicing and repayment of its foreign debt | ١١ يؤكد أن ﻻ شيء في هذا القرار يمس واجب ليبيا في التقيد الدقيق بجميع التزاماتها المتعلقة بخدمة دينها اﻷجنبي وتسديده |
Before the Brady Plan, debt servicing obligations were mainly postponed in debt rescheduling agreements under which banks also made quot concerted quot new loans to help pay arrears. | وقبل هذه الخطة، كان الوفاء بالتزامات خدمة الدين يؤجل، بصورة رئيسية، باتفاقات ﻹعادة جدولة الديون تقدم المصارف بموجبها قروضا جديدة quot متفقا عليها quot للمساعدة على سداد المتأخرات. |
Substantive servicing of meetings substantive and technical servicing of the meeting of States Parties (2) | أ تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات تقديم الخدمات الفنية والتقنية لاجتماع الدول الأطراف (2) |
Substantive servicing of meetings substantive servicing, including meetings of the Second and Third Committees (20) | أ تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات تقديم الخدمات الفنية، بما في ذلك جلسات اللجنتين الثانية والثالثة (20) |
Concerned that many developing countries continue to struggle for a durable solution to their serious debt problems, where continuing debt and debt servicing obligations adversely affect their sustainable development, | وإذ يساورها القلق لأن العديد من البلدان النامية مازالت تكافح من أجل إيجاد حل دائم لمشاكلها الخطيرة المتعلقة بالديون، حيث تؤثر الالتزامات المستمرة المتعلقة بالديون وخدمة الديون تأثيرا سلبيا على تنميتها المستدامة، |
Thus, when restorative measures are required, financial markets have no difficulty in perceiving that debt servicing obligations have been restructured, regardless of the mechanism by which they are undertaken. | ولذلك فعندما تكون هناك حاجة للتدابير اﻹصﻻحية فإن اﻷسواق المالية ﻻ تجد صعوبة في تصور أن التزامات خدمة الديون تعاد هيكلتها، بصرف النظر عن اﻵلية التي يتم بها ذلك. |
quot 11. Affirms that nothing in this resolution affects Libya apos s duty scrupulously to adhere to all of its obligations concerning servicing and repayment of its foreign debt | quot ١١ يؤكد أن ﻻ شيء في هذا القرار يمس واجب ليبيا في التقيد الدقيق بجميع التزاماتها المتعلقة بخدمة دينها اﻷجنبي وتسديده |
Substantive servicing of meetings substantive and technical servicing of Committee plenary and working group meetings (120) substantive and technical servicing of pre session working group meetings (40) substantive and technical servicing of working group on petitions (40) | أ تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات تقديم الخدمات الفنية والتقنية للجلسات العامة للجنة وجلسات الفريق العامل (120) تقديم الخدمات الفنية والتقنية لجلسات الفريق العامل لما قبل الدورة (40) تقديم الخدمات الفنية والتقنية للفريق العامل المعني بالالتماسات (40) |
Information technology and conference servicing | تكنولوجيا المعلومات وخدمات المؤتمرات |
Servicing of external public debt | خدمة الدين العام الخارجي |
Servicing of meetings 138 24. | 23 خدمة الجلسات 153 |
Servicing of meetings 176 25. | المادة الصفحة |
Substantive servicing of meetings (40) | (أ) تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات (40) |
Related searches : Servicing Debt - Servicing Agreement - Routine Servicing - Servicing Customers - For Servicing - Servicing Fee - Servicing Work - Servicing Costs - Mortgage Servicing - Servicing Equipment - Car Servicing - Client Servicing - Account Servicing