Translation of "service operating model" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Bahrain Air started operations on 1 February 2008 as a low cost airline but changed its operating model to full service by early 2010.
بدأت طيران البحرين عملياتها في 1 فبراير 2008 كشركة طيران منخفضة التكلفة ولكن غيرت نموذج عملها إلى الخدمة الكاملة بحلول مطلع 2010.
(b) Administration and operating expenses, including service charge
(ب) المصروفات الإدارية والتشغيلية بما فيها رسوم الخدمة
It had also adopted an operating model based on sharing and partnering.
كما اعتمدت الشركة نموذجا تشغيليا يقوم على التقاسم وإقامة الشراكات.
The calibrated model should then be verified to ensure that the model is operating as expected based on the inputs.
وينبغي بعد ذلك التحقق من نموذج معايرة لضمان أن النموذج يعمل كما هو متوقع على أساس المدخلات.
The first model, designated T.7A entered service in 1960.
دخلت الخدمة في 1960، انتهت خدمتها في 1980.
(b) To review the procedures and operating methods of the Investment Management Service
(ب) استعراض إجراءات وأساليب عمل دائرة إدارة الاستثمارات
Software as a service essentially extends the idea of the ASP model.
البرمجيات كخدمة هي أساسا إضافة على نموذج مقدم خدمة التطبيق .
A new operating model for the United Nations Communications Group at the country level that operating model, when fully implemented, will consolidate the communications resources of the United Nations system at the country level and eliminate duplication and or overlapping.
نموذج تشغيلي جديد لفريق الأمم المتحدة للاتصالات على المستوى القطري سيوحد هذا النموذج التشغيلي، لدى اكتمال تنفيذه، موارد منظومة الأمم المتحدة للاتصالات على المستوى القطري وسيتيح التخلص من الازدواجية و أو التداخل
Jury duty as a model Some see the practice of jury duty as a model for other types of civic service.
يرى البعض مهمة هيئة المحلفين باعتبارها نموذج ا لأنواع أخرى من الخدمة المدنية.
Determining UNOPS service locations Designing and implementing business processes Determining updating operating policies Designing and implementing the ICT architecture (application, information and technical) Implementing the human capital model (e.g., roles and responsibilities, competencies, culture, and metrics).
(أ) تحديد مواقع خدمات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع
And, remember, the country s operating model for centuries has been to provide a safe haven for foreign capital.
ولنتذكر أن النموذج الذي تبنته البلاد لقرون من الزمان كان يتلخص في توفير ملاذ آمن لرأس المال الأجنبي.
Clearly, the market is not uniformly responding to UNOPS current service offerings, value propositions and operating models.
لذلك يجب أن تقوم إدارة المكتب بما يلي
Transavia started operating its first scheduled service on the Amsterdam to London Gatwick route on 26 October 1986.
بدأت ترانسافيا تشغيل خدماتها اليومية بين أمستردام عبر مطار سخيبول أمستردام و مطار لندن جاتويك في 26 أكتوبر 1986.
At the same time, a consultation service was established, operating in the general area of the capital city.
في مقاطعة شيوس مكتب قضايا المرأة في بلدية شيوس.
What we used to believe for strategy is that you start any company with an operating plan and a financial model.
ما كنا نسير عليه بشأن الاستراتيجية هو أن تؤسس أية شركة بخطة تشغيلية ونموذج مالي.
This model, currently in use in ONUB and UNOCI, has UNMOs operating under the control of the Operations Branch at Force Headquarters.
وهذا النموذج، الذي يستخدم حاليا في عملية الأمم المتحدة في بوروندي وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار، يخضع عمل المراقبين العسكريين لمراقبة فرع العمليات في مقر قيادة القوة.
However, it is not impossible for one shellcode to work for multiple exploits, service packs, operating systems and even processors.
ومع ذلك، فليس من المستحيل بالنسبة لأحد أكواد القشرة أن يعمل لتنفيذ عدة هجمات، وحزم خدمات وأنظمة تشغيل بل وحتى معالجات.
Support services will be integrated, downsized and located in one global service centre operating 24 hours day, 7 days week.
33 وسوف تدمج خدمات الدعم، وتخفض وتوضع في مركز شامل واحد للخدمات يعمل على مدار الساعة لمدة سبعة أيام في الأسبوع.
The Employment Service, operating in the framework of the EU Initiative EQUAL, aims at referring the refugees to job positions.
وترمي دائرة التوظيف، التي تعمل في إطار مبادرة الاتحاد الأوروبي التي تدعى المساواة إلى إحالة اللاجئين إلى الوظائف.
The Boeing Model 307 Stratoliner was the first commercial transport aircraft to enter service with a pressurized cabin.
كانت بوينغ طراز 307 Stratoliner أول طائرة نقل تجارية لتدخل الخدمة مع المقصورة الضغط.
The diplomatic service in the Republic of Tajikistan is governed by the law of 2002 on the diplomatic service. That law defines the legal bases and the rules for organizing and operating the Republic of Tajikistan diplomatic service.
تخضع الوظائف في السلك الدبلوماسي في طاجيكستان لقانون الخدمة الدبلوماسية لعام 2002 الذي يحدد الأ سس القانونية لهذه الخدمة وتنظيمها ونشاطها.
It was mentioned by a panellist, however, that countries should not rely on a single model of service cluster.
ومع ذلك، ذكر أحد الخبراء أنه ينبغي ألا تعتمد البلدان على نموذج وحيد لتجمع الخدمات.
In addition to the initial investment required to customize the service provider's payroll system to meet the client organization's needs, there are other operating costs associated to the provision of the service.
وبالإضافة إلى الاستثمار الأولي اللازم لتكييف نظام مقدم الخدمة الخاص بتجهيز كشوف المرتبات لتلبية احتياجات المنظمة العميلة، توجد تكاليف تشغيل أخرى مرتبطة بتقديم الخدمة.
Operating on the internationally recognized aviation distress frequency, 121.5 MHz beacons provide a significant alerting service worldwide for commercial and general aviation.
14 وتوفر أجهزة الإرشاد التي تعمل على التردد 121.5 ميغاهرتز، وهو التردد المعترف به دوليا للاستغاثات الجوية، خدمة هامة في مجال نداءات الاستغاثة على نطاق العالم للطيران التجاري والعام.
The track 1 operations are comprised of large scale post crisis and reconstruction projects, building on the operating model applied in Afghanistan during 2002 2004.
وسوف تدار الحافظة بمسارين المسار الأول تشمل العمليات مشاريع واسعة النطاق لما بعد الأزمات والتعمير تنفذ بالاستناد إلى النموذج التشغيلي الذي طبق في أفغانستان خلال الفترة 2002 2004.
Marketing intelligence software can be deployed using an on premises or software as a service (SaaS, or cloud based) model.
يمكن نشر برمجيات الاستخبارات التسويقية باستخدام نموذج البرمجة الداخلية أو نموذج البرمجيات كخدمة (SaaS، أو الحوسبة السحابية).
As a result, nations are at very different points in embracing or moving away from the standardized civil service model.
ونتيجة لذلك، فإن الدول تقف عند نقاط متباينة للغاية فيما يتصل باعتناق أو الابتعاد عن نموذج الخدمة المدنية القياسي الموحد.
The interim office was currently operating on the basis of two model basic agreements concluded between the Government of Belarus and the United Nations and UNDP.
ويعمل المكتب المؤقت حاليا على أساس اتفاقين نموذجيين أساسيين أ برما بين حكومة بيﻻروس واﻷمم المتحدة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
There was no major United States airline operating a scheduled service to the Territory for most of 1992 and temporary arrangements to provide the needed service proved inadequate. In December l992, a major United States carrier introduced a daily service to Providenciales from Miami.
وتبين أن الترتيبات المؤقتة التي اتخذت لتوفير الخدمات الﻻزمة غير وافية بالغرض حتى شهر كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣، وهو التاريخ الذي بدأت فيه إحدى شركات الطيران الرئيسية في الوﻻيات المتحدة خدمات يومية الى بروفيدانشياليس من ميامي.
Operating System
نظام تشغيل
Operating costs
تكاليف التشغيل
Operating Systems
أنظمة التشغيل
Operating systems
أنظمة التشغيل
operating expenses
مصروفات متنوعــــة
Operating authority
سلطة العمل
General operating
تكاليف التشغيل العامة
General operating
مصروفات التشغيل العامة
operating costs
التشغيل
Operating Room
غرفة العمليات
I see the memory operating, I see the CPU operating,
أرى الذاكرة تشتغل، أرى المعالج يشتغل،
I hear it operating. I probably smell it operating. (Laughter)
أسمعه يشتغل. وربما أشمه وهو يشتغل. (ضحك)
The International Civil Service Commission (ICSC) should play an important role in the development of modern human resources practices and of conditions of service that responded to organizational requirements and to the diversity of operating environments.
ورأت أنـه ينبغـي للجنة الخدمة المدنية الدولية أن تقوم بدور مهم في صياغة ممارسات حديثة للموارد البشرية وتحسين ظروف الخدمة بما يلبـي المتطلبات التنظيمية، ويستجيب لتنوع ظروف التشغيل.
The department provides 14.1 million in annual operating funding for 17 emergency transitional shelters and four service providers located primarily in Alberta's major urban centres.
240 وتقدم الوزارة سنويا مبلغ 14.1 مليون دولار لتمويل تشغيل 17 ملجأ طارئا انتقاليا ولأربع جهات مقدمة للخدمات قائمة أساسا في مراكز ألبرتا الحضرية الرئيسية.
(f) Operating reserve
(و) الاحتياطي التشغيلي
(j) Operating reserves
(ي) الاحتياطيات التشغيلية

 

Related searches : Operating Model - Service Model - Hr Operating Model - Global Operating Model - Future Operating Model - Business Operating Model - Finance Operating Model - It Operating Model - Group Operating Model - Target Operating Model - New Operating Model - Operating A Service - Full Service Model - Model Service Contract