Translation of "service disruption" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Disruption - translation : Service - translation : Service disruption - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But ultimately, it was a disruption on top of a disruption. | لكن في النهاية، كان ذلك تشويشا فوق تشويش. |
Creative Self Disruption | الإبداع في التعطيل الذاتي للنماذج الراسخة |
Governments Self Disruption Challenge | الحكومات وتحدي التعطل الذاتي |
Harnessing Disruption for Sustainability | تسخير انقطاع الاستدامة |
The cost of debt service adjusts automatically, without the severe disruption that results from loss of confidence, crisis, debt restructuring, and so forth. | ويتم تعديل تكاليف خدمة الدين تلقائيا، من دون الانقطاع الحاد الناتج عن فقدان الثقة، والأزمات، وإعادة هيكلة الديون، وما إلى ذلك. |
That's a frightening change, frightening disruption. | تغيير كبير ، و إختلال مخيف. |
However, they are weapons of mass disruption. | ولكنها أسلحة للتمزيق الشامل. |
Forgive this unseemly disruption of our feast. | اغفروا هذا الانقطاع الغير ملائم لوليمتنا |
Well, now we know that autism is this disruption, the disruption of this resonance that I am telling you about. | حسنا, نحن الآن نعلم أن التوحد هو الإخلال باستشعار هذا الصدى الذي أكلمكم عنه. |
The disruption, particularly to credit, would be profound. | وسوف يكون الارتباك عميقا، وخاصة في مجال الائتمان. |
There was no significant disruption of the polling. | ولم تكن هناك أي عرقلة ذات بال لﻻقتراع. |
In November 2003, John William Racine II, also known as 'John Buffo', was sentenced to 1,000 hours of community service and a 1,500 U.S. fine for the online disruption. | وفي نوفمبر 2003، حكم على جون وليام راسين الثاني، المعروف أيضا باسم 'جون بوفو'، بمدة 1،000 ساعة في خدمة المجتمع ودفع غرامة قدرها 1،500 دولار لتعطيل شبكة الإنترنت. |
As noted above, however, no significant disruption took place. | ومع ذلك فكما أشير أعﻻه لم تحدث أي اختﻻﻻت كبيرة. |
Civil disruption was yet another situation in which the Consortium operated. | 29 وأضاف أن الاضطرابات المدنية من السياقات الأخرى التي تنشط فيها الجمعية. |
There was destruction and disruption on a scale difficult to imagine. | فحل الدمار والفوضى بحجم لا يمكن تخيله. |
Iraqis turned out despite many difficulties and attempts at violent disruption. | وقد توجه المواطنون العراقيون إلى صناديق الاقتراع رغم كثرة الصعاب التي اعترضتهم ومحاولات إفساد الانتخابات باستخدام العنف. |
3. The polling was generally peaceful and no significant disruption occurred. | ٣ وكان اﻻقتراع سلميا بصفة عامة ولم تحدث اضطرابات كبيرة. |
Voice of Democracy (VOD) also experienced a disruption in its 3 provincial stations. | بينما تعرضت إذاعة صوت الديمقراطية (VOD) للتشويش على تردداتها الثلاثة المحلية. |
Contingency plans should be made so as to avoid any disruption of deliveries. | وينبغي وضع خطط للطوارئ كي يتسنى تجنب أي انقطاع في عمليات التوريد. |
e) if by the act he or she causes extensive disruption of transport, | (هـ) إذا أدخل الفعل الذي ارتكبه اضطرابا كبيرا على النقل |
In the US, the disruption took the form of yet another fiscal mini drama. | وفي الولايات المتحدة، اتخذ الانقطاع هيئة دراما مالية مصغرة أخرى. |
Their economies are booming. Democracy has been restored after half century of dictatorial disruption. | فاقتصادهما في ازدهار، كما استردت الديمقراطية هناك مكانتها بعد نصف قرن من الحكم الديكتاتوري. |
After many years of disruption, most schools in Lebanon are now operating relatively normally. | وبعد سنوات عديدة من اﻻنقطاع. يعمل معظم المدارس في لبنان اﻵن بصورة عادية نسبيا. |
While economically efficient, occupational mobility can be a source of psychological and social disruption. | وبينما يمكن للحراك المهني أن يتسم بكفاءة اقتصادية، فإنه يمكن أن يصبح كذلك مصدرا ﻻضطراب سيكولوجي واجتماعي. |
and above Service Service Service Local contractual Total | المحليون التعاقديون الدوليون المجموع |
In most cases, the measures must be tailored to avoid the total disruption of markets. | وفي أغلب الحالات لابد من تفصيل التدابير من أجل تجنب التعطيل الكلي للأسواق. |
They would probably not be adequate, however, to deal with a prolonged disruption of supplies. | إلا أنها قد لا تكون كافية للتعامل مع حالات انقطاع الإمدادات لفترات طويلة. |
Cell disruption is a method or process for releasing biological molecules from inside a cell. | تمزق خلية (بالإنجليزية Cell disruption ) هي طريقة لاستخراج الجزيئات من داخل خلية حية. |
In practice, interviews have only occasionally had to be stopped because of disruption by children. | وعلى الصعيد العملي، لم يحدث تعطيل للمقابلة من جانب الأطفال إلا لماما. |
The potential for loss of life, for Iranian retaliation, and for global economic disruption is high. | ذلك أن احتمالات وقوع خسائر في الأرواح، وقيام إيران بأعمال انتقامية، ووقوع الاقتصاد العالمي في حالة من الاضطراب، احتمالات مرتفعة للغاية. |
Indeed, nuclear cooperation between the suppliers and recipients has been marked by restriction, hindrance and disruption. | وفي الحقيقة، مافتئ التعاون النووي بين المزودين والمتلقين يتسم بالتقييد والإعاقة والتعطيل. |
It urged all parties in South Africa to prevent the disruption of the transition to democracy. | ويحث وفده جميع اﻷطراف في جنوب افريقيـا على ضمان اﻻنتقال السليم نحــو الديمقراطية. |
Field Service and General Service | الخدمات العامة والخدمات الميدانية |
Field and General Service Security service | الخدمــات العامــــة والخدمات الميدانية |
The cost of such events in terms of destroyed property and economic disruption has been rising steadily. | إن التكاليف المترتبة على مثل هذه الظواهر من حيث الممتلكات المدمرة والاضطرابات الاقتصادية كانت في ارتفاع على نحو مضطرد. |
These cells cause disruption of the normal air spaces (alveoli) where oxygen is extracted from the atmosphere. | هذه الخلايا يسبب اضطراب الفراغات الجوية العادية (الحويصلات الهوائية) حيث ي ستخرج الأكسجين من الجو. |
However, due to disruption which occurred during the course, the academic year was extended to May 1994. | غير أن السنة الجامعية م دت إلى أيار مايو ١٩٩٤ بسبب التعطل الذي حصل في أثناء الدراسة. |
Companies had to pay salaries, they had to pay their suppliers so this caused a major disruption. | شركات عليها أن تدفع الرواتب، و أن تدفع لمموليها و هذا سبب عائقا كبيرا . |
Thus, under the circumstances of food chain disruption previously mentioned, non avian dinosaurs died, while some crocodiles survived. | وهكذا وتحت ظروف انهيار السلسلة الغذائية وتمزيقها التي ذكرت سابق ا، انقرضت الديناصورات، في حين أن بعض التماسيح نجت. |
In 2003, there was a disruption to trial proceedings because some of the judges were not re elected. | () حصل تعطيل في سير المحاكمات في عام 2003 بسبب عدم إعادة انتخاب بعض القضاة. |
(c) The disruption of a scheduled trial at Kandal court on 15 July 1994 by armed military elements | )ج( قيام عناصر عسكرية مسلحة بعرقلة محاكمة مقررة في محكمة كاندال في ١٥ تموز يوليه ١٩٩٤ |
In addition to those more visible implications, increasing difficulties were caused by the disruption of established communications routes. | ٦٢ وذكر أنه باﻹضافة إلى تلك اﻵثار اﻷكثر وضوحا توجد مشاكل متزايدة ناجمة عن تعطيل طرق المواصﻻت الرسمية. |
Disruption and innovation of all sorts, creates rifts and makes possible unimaginable leaps forward in technology and communication. | العرقلة والابتكار بمختلف الأشكال يخلقان شقوقا وإمكانية لقفزات لم تكن متخيلة في التكنلوجيا والاتصالات |
Instead, there's some inherent component of innovation or disruption, and increasingly these problems are buried in big data. | على العكس، هناك بعض العناصر المتأصلة للابتكار أوالتخريب وبشكل متزايد هذه المشكلات تكون مدفونة في بيانات كبيرة |
( ) Non liner service means any maritime transportation service that is not a liner service. | ( ) يقصد بتعبير خدمة ملاحية غير منتظمة أي خدمة نقل بحري ليست خدمة ملاحية منتظمة. |
Related searches : Disruption To Service - Disruption In Service - Disruption Of Service - Disruption Event - Minimal Disruption - Supply Disruption - Endocrine Disruption - Operational Disruption - Severe Disruption - Without Disruption - Technology Disruption - Travel Disruption - Social Disruption