Translation of "serve as a" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Serve - translation : Serve as a - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Serve! Sherwin Nuland says, It was a privilege to serve as a doctor.
اخدم ! شيرون نيولاند قال انه لامتياز ان تخدم كطبيب. ـ
(Laughter) Serve! Sherwin Nuland says, It was a privilege to serve as a doctor.
اخدم ! شيرون نيولاند قال انه لامتياز ان تخدم كطبيب. ـ
to serve as an excuse or a warning .
عذ را أو نذرا أي للإعذار والإنذار من الله تعالى وفي قراءة بضم ذال نذرا وقرئ بضم ذال عذرا .
(a) Serve as a forum for regional security policy development
(أ) أن توفر محفلا لتطوير سياسات أمنية إقليمية
Let this serve as a lesson to all Vikings.
دعوا هذا الخادم كعبرة لكل الفايكنج
But exceptionally heavy. It could serve as a paperweight.
ولكنه ثقيل بشكل إستثنائي، يمكن أن يستخدم كثقالة للأوراق.
The campaign could serve as a strong model for future efforts.
هذه الحملة يمكن أن تكون مثالا حيا لجهود مستقبلية، عكس منصات الالتماس الشائعة الأخرى مثل change.
The survey may also serve as a guide to Government interventions.
ويمكن لهذه الدراسة أن تكون بمثابة الدليل الذي تسترشد به الحكومات في تدخلاتها.
It will serve as a useful reference point in our deliberations.
فهو سيكون نقطة مرجعية مفيدة في مداولاتنا.
The United Nations should continue to serve as a development partner.
وينبغي أن تواصل اﻷمم المتحدة العمل كشريك إنمائي.
A theory of truth for a language can serve as a theory of meaning.
ويمكن لنظرية الحقيقة بالنسبة للغة تكون بمثابة نظرية المعنى.
In fact, this may be what a lot of parents serve, as opposed to this is what we try and serve.
حقيقة , ربما هذا ما يقدمه الكثير من الآباء وعكس هذا , هوا ما نحاول أن نقدمه
Some believe that military interventions can serve as a useful course correction.
ويعتقد البعض أن التدخل العسكري من الممكن أن يخدم كأداة مفيدة لتصحيح المسار.
A number of criteria should serve as the basis for these tests
وينبغي أن يستعان بعدد من المعايير كأساس لهذه الاختبارات
May the High Commissioner serve as a beacon of freedom and justice.
فليعمل المفـوض السامي كمنارة للحرية والعدالة.
However, the offence cannot serve as a basis for an extradition request.
وعلى كل حال، فإن الجرم ﻻ يمكن أن يكون أساسا لطلب تسليم.
It contains elements that could serve as a model for other regions.
وهي تتضمن عناصر يمكن أن تكون نموذجا لمناطق أخرى.
And I thought, well this could serve as a symbol for today.
وفكرت، أن ذلك يمكن أن يفيد كمثال لليوم.
One case will serve as an example
ونكتفي باﻻشارة إلى حالة واحدة على سبيل المثال
I will serve Her Majesty as always.
كم اشعر بيقظة غريبة
If the elected Chair is not able to serve in that capacity for a meeting, the Vice Chair shall serve as Chair.
2 في حالة عدم تمكن الرئيس المنتخب من العمل بصفته هذه في أحد الاجتماعات، يتولى نائب الرئيس منصب الرئاسة.
Military assistance should support a political plan, not serve as a substitute for one.
فالمساعدات العسكرية لابد أن تدعم خطة سياسية واضحة، لا أن تعمل كبديل لها.
Three experts had prepared a note that would serve as a basis for discussions.
وأشارت إلى أن ثلاثة خبراء أعدوا مذكرة ستتخذ أساسا للمناقشات.
Each and every one of us should serve as a messenger of peace and as a goodwill ambassador.
وينبغي لكل واحد منا أن يعمل كرسول للسلام وسفير للنوايا الحسنة.
And then I would propose as this last component that they serve, or have the potential to serve, as building blocks.
وبعدها، لأقترح كم كو ن أخير أن ت ستعمل، أو تكون قابلة للإستعمال، كلبنات للبناء.
And then I would propose as this last component that they serve, or have the potential to serve, as building blocks.
وبعدها، لأقترح كم كو ن أخير أن ت ستعمل، أو تكون قابلة للإستعمال،
The outcome document will serve as a good starting point for that effort.
وستشكـل الوثيقة الختامية نقطة بداية طيبـة لذلك الجهد.
It should serve as a road map to catalyse further change and reform.
وينبغي أن تكون بمثابة خارطة طريق تحفز على مزيد من التغيير والإصلاح.
That report will serve as a substantive input for the high level dialogue.
وسيشكل هذا التقرير مساهمة كبرى في الحوار الرفيع المستوى.
In fact, the report should serve as a blueprint for international economic cooperation.
وهذا التقرير جدير في الواقع بأن يتخذ مخططا للتعاون اﻻقتصادي الدولي.
The achievements already made will certainly serve as a catalyst for new initiatives.
واﻹنجازات المحرزة بالفعل ستحفز قطعا على اﻹقدام على مبادرات جديدة.
And I thought it might serve as a kind of permanent mnemonic device.
وقلت إنها ربما تمثل لي كجهاز تذكري دائم بذلك.
Doing so would serve donors interest as well.
ولا شك أن القيام بهذه المهمة من شأنه أن يخدم مصالح الجهات المانحة أيضا.
But as for you , and that you serve ,
فإنكم وما تعبدون من الأصنام .
But as for you , and that you serve ,
فإنكم أيها المشركون بالله وما تعبدون من دون الله من آلهة ، ما أنتم بمضل ين أحد ا إلا م ن قد ر الله عز وجل عليه أن ي ص ل ى الجحيم لكفره وظلمه .
Negative list agreements may serve as an example.
(17) قد تفيد اتفاقات القائمة السلبية كمثال في هذا الصدد.
Ms. Teriosina agreed to serve also as Rapporteur.
ووافقت الآنسة تريوسينا على العمل كذلك كمقررة.
Miss Johnson, you were hired to serve as well as cater.
أنسة جونسـون , لقد أستأجرناك للخدمة بالإضافة لأعداد الطعام أيضا
They can serve both as an incentive to forego the acquisition of WMD and as a deterrent.
فهي يمكن أن تكون حافزا على نبذ اقتناء أسلحة الدمار الشامل ويكون لها في الوقت نفسه أثر رادع.
SAMPSON But if you do, sir, am for you I serve as good a man as you.
سامبسون ولكن اذا كنت تفعل ، يا سيدي ، أنا لك أنا خدمة جيدة كرجل كما
So long as a large number of American troops remains as an occupying force, they serve as a recruiting tool for insurgents.
فما دامت قوات أميركية كبيرة باقية في العراق باعتبارها قوة احتلال، فإنها ستخدم كأداة لتجنيد المزيد من المتمردين.
It will also serve as a critical underpinning to the other MTSP focus areas.
كما أنه يوفر ركيزة حيوية لمجالات التركيز الأخرى في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
For each workshop, a position paper was prepared to serve as background for discussion.
وأعدت لكل حلقة عمل ورقة موقفية لتكون أساسا للمناقشة.
Each individual, family and community must serve as a building block for global peace.
ويجب أن يكون كل فرد وكل أسرة وكل طائفة بمثابة حجر أساس للسلام العالمي.
The proposed long term vision statement could serve as a reference in that regard.
ويمكن اعتبار بيان الرؤية الطويلة الأمد المقترح بمثابة مرجع في هذا الصدد.

 

Related searches : Serve As A Basis - A Serve - Serve As Security - Serve As Benchmark - Serve As Guideline - Serve As Mentor - Serve As Interface - Serve As Guide - Serve As Reason - Serve As Inspiration - Serve As Member - Serve As Indication - Serve As Chairman