Translation of "serve a purpose" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Purpose - translation : Serve - translation : Serve a purpose - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It would serve no purpose.
هذا لايفي بالغرض.
He may serve my purpose.
ذلك الشخص ربما يخدم حاجتي !
He may serve my purpose.
ربما هو يؤدى اغراضى
They still serve that purpose reasonably well.
وهي ما زالت تفي بهذا الغرض على نحو لا بأس به.
But, in a manner of speaking, it'll serve the same purpose.
لكن، بشكل آخر، هو سيؤدي نفس الغرض
Merely renegotiating those agreements would serve no purpose.
أما مجرد التفاوض على تلك اﻻتفاقات فلن يخدم أي غرض.
A robust United Nations presence in Basra and Erbil would serve that purpose.
ومن شأن الوجود القوي للأمم المتحدة في البصرة وإربيل أن يحقق هذا الغرض.
Except for making us vomit, what purpose do they serve?
متى سيحكمنا أ ناس طبيعيون نريد أشخاص اختبروا تجارب وتصببوا عرقا من أجل لقمة العيش ليس أولئك الذين يجعلوننا نشعر بالتقزز، ما الهدف الذي يخدمونه.
If it was a purely interpretative instrument, he wondered what purpose it would serve.
فإذا كانت الاتفاقية مجرد صك تفسيري، فإنه يتساءل ما هو الغرض الذي ستخدمه.
Moreover, granting of a hearing to any petitioner would serve no useful purpose whatsoever.
وفضﻻ عن ذلك، فإن منح أي من مقدمي اﻻلتماسات فرصة للتكلم في جلسة استماع لن يحقق أي غرض مفيد على اﻻطﻻق.
This instrument could serve a useful purpose and its use could be facilitated more actively.
ويمكن لهذه الآلية أن تؤدي غرضا مفيدا ويمكن تيسير استخدامها بصورة أنشط.
In their view, the proposed amendment would not serve that purpose.
وقال إن البلدان السالفة الذكر ترى أن التعديل المقترح قد ﻻ يخدم الغاية المستهدفة.
6. In these circumstances the Government believes that the procedure does not serve a useful purpose.
٦ وترى الحكومة في هذه الظروف أن هذا اﻹجراء ﻻ يخدم غرضا مفيدا.
More suitable to your purpose, no? You shall serve in the guard...
إلى شيء يلائم أغراضك بلا شك
As he put it, the US was built for a purpose to serve eternal and universal principles.
وطبقا لتعبيره فقد بنيت الولايات المتحدة لغرض معين ـ وهو خدمة المبادئ العالمية الخالدة .
A periodic report on the implementation of the Secretary General's action plan would serve that purpose well.
ومن شأن تقديم تقرير دوري عن تنفيذ خطة عمل الأمين العام أن يخدم ذلك الهدف بشكل جيد.
This regularly engulfs him in controversy, but it can serve an educational purpose.
وكثيرا ما يؤدي هذا إلى إثارة قدر كبير من الجدال حوله، ولكنه من الممكن أيضا أن يخدم كأداة تثقيفية.
They serve a higher purpose (although they can be and often are corrupted or twisted for bad ends).
فهي تخدم هدفا أسمى (ولو أنها من الممكن أن تفسد أو تنحرف لتحقيق غايات ملتوية).
However, the Agreement has no provisions that can serve as guidelines for this purpose.
ومع ذلك، فإن اﻻتفاق ﻻ يتضمن أية أحكام يمكن اعتبارها مبادئ توجيهية لهذا الغرض.
But the important thing is that properly used, she may serve our purpose. How?
ولكن الشيء المهم هو أننا لو أحسنا إستخدامها فإنها قد تخدم أغراضنا
Nobody in Indonesia feels sure as to what motivates the criminals to abduct a child to serve their purpose.
لا أحد في اندونيسيا متأكد من ما يدفع المجرمين لخطف الأطفال لخدمة أغراضهم.
To serve any useful purpose, evaluations should be done on a regular basis and follow common norms and standards.
ويجب أن تتم التقييمات بصورة منتظمة ووفقا للقواعد والمعايير الموحدة، كي تتحقق أي فائدة من ورائها.
These meetings serve a very useful purpose by promoting mutual understanding and cooperation on a myriad of issues of common interest.
ولهذه الاجتماعات غرض مفيد حيث أنها تعزز التفاهم والتعاون في عدد هائل من القضايا ذات الاهتمام المشترك.
What purpose did it serve to you? because the book will remain in his library.
ما الغاية التي تخدمك لان الكتاب سيبقى في مكتبته.
You serve no purpose in our world, and we must rid ourselves of your influence.
أنتما لا تخدمان هدف ا في عالمنا، ويجب أن نخلص أنفسنا من تأثيركما
7. In this line of thought, the European Union considers that the holding of a Conference for the purpose of defining terrorism in general would serve no meaningful purpose.
٥ وﻻ يمكن لﻹنسان إﻻ أن يﻻحظ، في هذا الصدد، أن هناك فراغا قضائيا يجب على المجتمع الدولي أن يمﻷه بأقصى سرعة ممكنة.
Their purpose is to serve as a catalyst in the negotiations leading to a comprehensive, overall solution to the question of Cyprus.
فالغرض من هذه التدابير هو أن تكون بمثابة عامل حافز في المفاوضات المؤدية الى حل شامل وكامل لمشكة قبرص.
In biochemistry and pharmacology, a ligand is a substance (usually a small molecule) that forms a complex with a biomolecule to serve a biological purpose.
الربيطة في الكيمياء الحيوية وعلم الأدوية عبارة عن مادة (عادة جزيء صغير) تشكل معقد مع جزيء حيوي لخدمة غرض بيولوجي.
In terms of another suggestion, the object and purpose test could serve as the general guideline.
وجاء في اقتراح آخر أن موضوع المعاهدة وغرضها يمكن أن يستخدما كمبدأ توجيهي عام.
But if their inclusion of Russia is to serve a useful purpose, they must also reaffirm the values that unite them.
ولكن إذا كان لاحتواء هذه الدول لروسيا أن يخدم غرضا مفيدا ، فلابد وأن تحرص أيضا على التأكيد على القيم التي توحد بينها.
These activities serve a specific purpose and some of them will form the building blocks of the emerging Kyoto Protocol infrastructure.
وتفي هذه الأنشطة بغرض محدد وسيشكل بعضها لبنات بنية بروتوكول كيوتو الأساسية الناشئة.
Requests for information included in the inventory cover both general data collection activities and those that serve only a limited purpose.
وتغطي طلبات المعلومات المدرجة في القائمة أنشطة جمع البيانات العامة واﻷنشطة التي تهدف الى تحقيق غرض محدود فقط.
Developed over the years on the basis of experience, these rules generally serve their purpose quite well.
وهذه القواعد، التي تطورت على مر السنين انطﻻقا من التجربة، تؤدي غرضها على خير وجه.
It must be true to its own idea, have its own form and serve its own purpose.
يجب أن يكون مطابقا لفكرته، شكله الفريد يخدم الغرض منه
He argues that these features of human memory are not necessarily bad, and that they actually serve a useful purpose in memory.
يقول الكاتب أن خصائص الذاكرة البشرية ليست بالضرورة سيئة, بل هي في الواقع تحقق غاية نافعة في الذاكرة.
24. While Governments have always needed technology assessment, the establishment of formal institutions to serve that purpose is a rather recent phenomenon.
٢٤ وعلى الرغم من أن الحكومات ظلت على الدوام بحاجة الى تقييم التكنولوجيا، فإن إنشاء مؤسسات رسمية للقيام بهذا الغرض هو ظاهرة حديثة نسبيا.
While these provinces serve no political or administrative purpose, they play an important role in people's self identity.
في حين أن هذه المحافظات لا تخدم أي غرض سياسي أو إداري، فإنها تلعب دورا هاما في هوية الشعب الذاتية.
Availability For any information system to serve its purpose, the information must be available when it is needed.
يهدف أي نظام للمعلومات لخدمة غرضه، أن تكون المعلومات متوفرة عند الحاجة إليها.
In our view, the simple reliability test of the draft Convention is not adequate to serve this purpose.
ونحن نرى أن اختبار الموثوقية البسيط الوارد في مشروع الاتفاقية لا يفي بهذا الغرض.
If you was to let that money serve the Lord's purpose... he might feel kindly turned towards you.
، إذا تركت هذا المال يخدم غرض الرب قد ي ظهر رحمته نحوك واصل الحديث، أيها الواعظ
But I began looking at design in a place like Amsterdam and recognized, you know, the first job of design is to serve a social purpose.
لكنني ابتدأت البحث عن تصميم في مكان كأمستردام وأدركت، تعلمون، العمل الأول للتصميم أن تعد هدف اجتماعي
The Nordic countries consider that an international conference on the subject would not serve the purpose of preventing terrorism.
ولذلك فإن منع أو مناهضة هذه اﻷعمال يخرج عن نطاق القانون البلدي ويتطلب اتفاقية دولية.
However, such objects become valid targets under international law when they serve a military purpose, such as being used to store weapons or ammunition.
غير أن هذه الأماكن تغدو أهدافا مشروعة بموجب القانون الدولي عندما تستخدم لغرض عسكري كتخزين الأسلحة أو الذخائر.
And so this function of emotions suggests that, in addition to any other purpose they serve, they're a kind of primitive form of communication.
إذا فمهمة المشاعر هذه تقترح أنه، إضافة لأي هدف آخر تقوم بخدمته، فانها نوع من الأشكال البدائية للتواصل.
His delegation's proposal, however, would serve virtually the same purpose, except that it did not provide for a meeting in the year following the Review Conference.
غير أن اقتراح وفده سوف يؤدي تقريبا نفس الغرض، إلا أنه لا يتيح الفرصة لعقد اجتماع في السنة التالية للمؤتمر الاستعراضي.

 

Related searches : Purpose To Serve - Serve My Purpose - Serve Its Purpose - Serve This Purpose - Serve Your Purpose - Serve Their Purpose - Serve No Purpose - Serve The Purpose - Serve Purpose Best - Serve Any Purpose - A Serve - A Purpose - Serve A Subpoena - Serve A Penalty